Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

invenio

  • 81 subgero

    sug-gĕro ( subg-), gessi, gestum, 3, v. a., to carry, bring, put or lay under, etc. (class., esp. in the trop. sense).
    I.
    Lit.:

    flammam costis aëni,

    Verg. A. 7, 463:

    ignem fornace succensā,

    Pall. 1, 20, 2. —
    B.
    To heap up, raise, erect, build:

    humo,

    Prop. 4 (5), 4, 8; cf.:

    celsis suggesta theatra columnis,

    Sil. 14, 644.—
    C.
    To furnish, afford, supply ( = praebeo, suppedito, ministro):

    cur tu his rebus sumptum suggeris?

    Ter. Ad. 1, 1, 37:

    tela mihi,

    Verg. A. 10, 333:

    omnium rerum apparatus, Auct. B. Alex. 3, 1: cibum animalibus,

    Tac. H. 3, 36:

    divitias alimentaque (tellus),

    Ov. M. 15, 82:

    feras silvae affatim suggerunt,

    Plin. Ep. 2, 8, 1:

    ructanti pinnas rubentes,

    Mart. 3, 82, 8. — Absol.:

    aliae (apes) struunt, aliae suggerunt,

    Plin. 11, 10, 10, § 22.—
    II.
    Trop., to afford, furnish, supply:

    invidiae flammam ac materiam criminibus suis suggerere,

    Liv. 3, 11:

    suggeram quae vendatis,

    id. 10, 17, 5:

    materiam interrogationi,

    Quint. 5, 7, 8. —
    B.
    To excite, produce:

    sincipitamenta porcina, quae anteposita in mensā mihi bulimum suggerant,

    Plaut. Men. 1, 3, 29 Ritschl (MSS. milvina; cf.

    Brix ad loc.): aut Druso ludus est suggerendus aut, etc.,

    is to be put upon, imposed upon, Cic. Att. 12, 44, 2. —
    C.
    To suggest, advise, prompt, offer, bring to mind:

    quoties aequitas restitutionem suggerit,

    Dig. 4, 6, 26 fin.; cf.:

    quae (res) suggerit, ut Italicarum rerum esse credantur eae res,

    reminds, admonishes, ib. 28, 5, 35 fin.:

    quaedam de republicā,

    Aur. Vict. Vir. Ill. 66, 2. — Absol.:

    suggerente conjuge,

    at the instigation of, Aur. Vict. Epit. 41, 11; cf.:

    suggerente irā,

    id. ib. 12, 10.—
    D.
    To assign, add, subjoin: huic incredibili [p. 1794] sententiae ratiunculas suggerit, Cic. N. D. 3, 29, 73:

    copiam argumentorum singulis generibus,

    id. de Or. 2, 27, 117:

    firmamenta causae,

    id. ib. 2, 81, 331:

    verba, quae desunt,

    id. ib. 2, 26, 110: apud quosdam veteres auctores non invenio Lucretium consulem;

    Bruto statim Horatium suggerunt,

    place next in order, Liv. 2, 8; 9, 44:

    ut quidam annales nihil praeter nomina consulum suggerant,

    id. 4, 20:

    suggerebantur damna aleatoria,

    were added, Cic. Phil. 2, 27, 67.

    Lewis & Short latin dictionary > subgero

  • 82 suggero

    sug-gĕro ( subg-), gessi, gestum, 3, v. a., to carry, bring, put or lay under, etc. (class., esp. in the trop. sense).
    I.
    Lit.:

    flammam costis aëni,

    Verg. A. 7, 463:

    ignem fornace succensā,

    Pall. 1, 20, 2. —
    B.
    To heap up, raise, erect, build:

    humo,

    Prop. 4 (5), 4, 8; cf.:

    celsis suggesta theatra columnis,

    Sil. 14, 644.—
    C.
    To furnish, afford, supply ( = praebeo, suppedito, ministro):

    cur tu his rebus sumptum suggeris?

    Ter. Ad. 1, 1, 37:

    tela mihi,

    Verg. A. 10, 333:

    omnium rerum apparatus, Auct. B. Alex. 3, 1: cibum animalibus,

    Tac. H. 3, 36:

    divitias alimentaque (tellus),

    Ov. M. 15, 82:

    feras silvae affatim suggerunt,

    Plin. Ep. 2, 8, 1:

    ructanti pinnas rubentes,

    Mart. 3, 82, 8. — Absol.:

    aliae (apes) struunt, aliae suggerunt,

    Plin. 11, 10, 10, § 22.—
    II.
    Trop., to afford, furnish, supply:

    invidiae flammam ac materiam criminibus suis suggerere,

    Liv. 3, 11:

    suggeram quae vendatis,

    id. 10, 17, 5:

    materiam interrogationi,

    Quint. 5, 7, 8. —
    B.
    To excite, produce:

    sincipitamenta porcina, quae anteposita in mensā mihi bulimum suggerant,

    Plaut. Men. 1, 3, 29 Ritschl (MSS. milvina; cf.

    Brix ad loc.): aut Druso ludus est suggerendus aut, etc.,

    is to be put upon, imposed upon, Cic. Att. 12, 44, 2. —
    C.
    To suggest, advise, prompt, offer, bring to mind:

    quoties aequitas restitutionem suggerit,

    Dig. 4, 6, 26 fin.; cf.:

    quae (res) suggerit, ut Italicarum rerum esse credantur eae res,

    reminds, admonishes, ib. 28, 5, 35 fin.:

    quaedam de republicā,

    Aur. Vict. Vir. Ill. 66, 2. — Absol.:

    suggerente conjuge,

    at the instigation of, Aur. Vict. Epit. 41, 11; cf.:

    suggerente irā,

    id. ib. 12, 10.—
    D.
    To assign, add, subjoin: huic incredibili [p. 1794] sententiae ratiunculas suggerit, Cic. N. D. 3, 29, 73:

    copiam argumentorum singulis generibus,

    id. de Or. 2, 27, 117:

    firmamenta causae,

    id. ib. 2, 81, 331:

    verba, quae desunt,

    id. ib. 2, 26, 110: apud quosdam veteres auctores non invenio Lucretium consulem;

    Bruto statim Horatium suggerunt,

    place next in order, Liv. 2, 8; 9, 44:

    ut quidam annales nihil praeter nomina consulum suggerant,

    id. 4, 20:

    suggerebantur damna aleatoria,

    were added, Cic. Phil. 2, 27, 67.

    Lewis & Short latin dictionary > suggero

  • 83 transfero

    trans-fĕro, tŭli, lātum (also written trālātum), ferre, v. a., to bear across; to carry or bring over; to convey over, transport, transfer (syn.: traduco, traicio).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    cadum modo hinc a me huc cum vino transferam,

    Plaut. Stich. 5, 1, 7:

    hoc (simulacrum Dianae) translatum Carthaginem,

    Cic. Verr. 2, 4, 33, § 72:

    mustela catulos suos cottidie transfert mutatque sedem,

    Plin. 29, 4, 16, § 59:

    Caesar paulo ultra eum locum castra transtulit,

    Caes. B. C. 3, 66:

    castra trans Peneum,

    Liv. 42, 60, 3:

    castra Baetim, Auct. B. Alex. 60, 5: signa ex statione,

    Caes. B. C. 1, 60:

    signa,

    id. ib. 1, 74:

    ad se ornamenta ex his (hortis),

    Cic. Phil. 3, 12, 30:

    copias in Boeotiam,

    Just. 2, 14, 3.—

    Of personal objects: illinc huc transferetur virgo,

    Ter. Ad. 4, 7, 13:

    Naevius trans Alpes usque transfertur,

    Cic. Quint. 3, 12; cf.:

    ex hoc hominum numero in impiorum partem atque in parricidarum coetum ac numerum transferetis?

    id. Sull. 28, 77:

    o Venus... vocantis Ture te multo Glycerae decoram Transfer in aedem,

    transport thyself, Hor. C. 1, 30, 4.—
    B.
    In partic.
    1.
    Botanical t. t., of plants, to transplant; to transfer by grafting (syn. transero):

    semina, quae transferuntur e terrā in terram,

    Varr. R. R. 1, 39, 3; cf. id. ib. 1, 40, 4; Col. Arb. 1, 5; 20, 2:

    videndum quā ex arbore in quam transferatur,

    Varr. R. R. 1, 40, 5; 1, 41, 1:

    omnia translata meliora grandioraque fiunt,

    Plin. 19, 12, 60, § 183.—
    2.
    To transfer by writing from one book into another; to copy, transcribe (syn. transcribo):

    litterae... de tabulis in libros transferuntur,

    Cic. Verr. 2, 2, 77, § 189; so,

    rationes in tabulas,

    id. Rosc. Com. 3, 8:

    de tuo edicto in meum totidem verbis,

    id. Fam. 3, 8, 4:

    versus translati,

    Suet. Ner. 52.—
    3.
    To carry along, carry in public, bear in triumph (rare):

    triduum triumphavit. Die primo arma tela signaque aerea et marmorea transtulit,

    Liv. 34, 52, 4:

    in eo triumpho XLIX. coronae aureae translatae sunt,

    id. 37, 58, 4:

    tantundem auri atque argenti in eo triumpho translatum,

    id. 39, 42, 4:

    transtulit in triumpho multa militaria signa spoliaque alia,

    id. 45, 43, 4:

    cum in triumpho Caesaris eborea oppida essent translata,

    Quint. 6, 3, 61.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to convey, direct, transport, transfer:

    in Celtiberiam bellum transferre,

    Caes. B. C. 1, 61:

    cum videat omne ad se bellum translatum,

    id. B. G. 7, 8; Liv. 3, 68, 13:

    concilium Lutetiam,

    Caes. B. G. 6, 3:

    disciplina in Britannia reperta atque inde in Galliam translata esse existimatur,

    id. ib. 6, 13:

    sed, si placet, sermonem alio transferamus,

    turn, direct, Cic. de Or. 1, 29, 133:

    translatos alio maerebis amores,

    Hor. Epod. 15, 23:

    amorem huc,

    Ter. Hec. 1, 2, 94:

    amorem In mares,

    Ov. M. 10, 84:

    similitudinem ab oculis ad animum,

    Cic. Off. 1, 4, 14:

    animum ad accusandum,

    id. Mur. 22, 46:

    quod ab Ennio positum in unā re transferri in multas potest,

    id. Off. 1, 16, 51:

    definitionem in aliam rem,

    id. Ac. 2, 14, 43:

    hoc idem transfero in magistratus,

    id. Verr. 2, 2, 51, § 126:

    nihil est enim, quod de suo genere in aliud genus transferri possit,

    id. Ac. 2, 16, 50:

    culpam in alios,

    id. Font. 4, 8; id. Att. 15, 28:

    transferendi in nos criminis causa,

    id. Sest. 38, 82:

    suscepere duo manipulares imperium populi Romani transferendum et transtulerunt,

    Tac. H. 1, 25: invidiam criminis, i. e. to avert from one ' s self, id. A. 2, 66:

    ut quisque obvius, quamvis leviter audita in alios transferunt,

    id. ib. 2, 82:

    in jus Latii nationes Alpium,

    id. ib. 15, 32:

    ad se Lacedaemonii arma,

    Just. 5, 1, 8; 38, 1, 8.—With se, to turn one ' s attention, devote one ' s self:

    se ad artes componendas,

    Cic. Brut. 12, 48:

    se ad album et rubricas,

    Quint. 12, 3, 11:

    se ad genus dicendi,

    Tac. Or. 19.—In eccl. Lat., to remove from the world without death:

    translatus in paradisum,

    Vulg. Ecclus. 44, 16; id. Heb. 11, 5.—
    B.
    In partic.
    1.
    To put off, postpone, defer, in respect of time (syn.: differo, prolato): causa haec integra in proximum annum transferetur, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 2:

    subito reliquit annum suum seseque in proximum annum transtulit,

    i. e. postponed his suit, Cic. Mil. 9, 24.—
    2.
    Of speaking or writing.
    a.
    To [p. 1890] translate into another language (cf.:

    verto, reddo, interpretor, exprimo): istum ego locum totidem verbis a Dicaearcho transtuli,

    Cic. Att. 6, 2, 3; cf.:

    si ad eorum cognitionem divina illa ingenia transferrem... locos quidem quosdam transferam, et maxime ab iis quos modo nominavi,

    id. Fin. 1, 3, 7:

    analogia, quam proxime ex Graeco transferentes in Latinum proportionem vocaverunt,

    Quint. 1, 6, 3:

    qui haec ex Graeco transtulerunt,

    id. 2, 15, 21:

    volumina in linguam Latinam,

    Plin. 18, 3, 5, § 22:

    quod Cicero his verbis transfert, etc.,

    Quint. 5, 11, 27: kat antilêpsin Latine ad verbum translatum non invenio, id. 7, 4, 4; 7, 4, 7:

    simul quae legentem fefellissent, transferentem fugere non possunt,

    Plin. Ep. 7, 9, 2.—
    b.
    To transfer to a secondary or figurative signification, to use figuratively or tropically:

    utemur verbis aut iis, quae propria sunt... aut iis, quae transferuntur et quasi alieno in loco collocantur,

    Cic. de Or. 3, 37, 149; cf. Quint. 8, 6, 5 sq.; 9, 1, 4:

    cum verbum aliquod altius transfertur,

    Cic. Or. 25, 82:

    translata verba atque immutata. Translata dico, ut saepe jam, quae per similitudinem ab aliā re aut suavitatis aut inopiae causā transferuntur,

    id. ib. 27, 92:

    intexunt fabulas, verba apertius transferunt,

    id. ib. 19, 65.—
    c.
    Rhet. t. t.:

    translatum exordium est, quod aliud conficit, quam causae genus postulat,

    Cic. Inv. 1, 18, 26; cf. Quint. 4, 2, 71.—
    3.
    To apply, make use of (for a new purpose, etc.):

    hoc animi vitium ad utilitatem non transferemus,

    Quint. 6, 2, 30; cf.:

    inde stellionum nomine in male translato,

    Plin. 30, 10, 27, § 89 Jan. (al. in maledictum; cf. 2. b. supra).—
    4.
    To change, transform:

    omnia In species translata novas,

    Ov. M. 15, 420:

    civitas verterat se transtuleratque,

    Tac. H. 4, 11; cf.:

    cum ebur et robur in o litteram secundae syllabae transferunt,

    Quint. 1, 6, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > transfero

См. также в других словарях:

  • List of universities in Costa Rica — This is a list of universities in Costa Rica. Public Universities Currently Costa Rica has four public universities detailed, each assigned to cover specifics areas of knowledge and academic methods. A fifth university known as Universidad… …   Wikipedia

  • Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Historia Apollonii — Die Historia Apollonii regis Tyri („Geschichte von Apollonius, dem König von Tyros“) ist ein antiker Roman in lateinischer Sprache, der auf griechische oder lateinische Quellen zurückgeht. Sein Autor ist nicht bekannt, die Datierung fällt in das… …   Deutsch Wikipedia

  • Retórica — Para otros usos de este término, véase Retórica (desambiguación). La retórica es la disciplina transversal a distintos campos de conocimiento (ciencia de la literatura, ciencia política, publicidad, periodismo, etc.) que se ocupa de estudiar y de …   Wikipedia Español

  • Автоматизированные библиотечные информационные системы — (АБИС) системы планирования ресурсов предприятий для библиотеки, которые используются для отслеживания библиотечных фондов, от их заказа и приобретения до выдачи посетителям библиотек. АБИС возникли на основе естественного расширения возможностей …   Википедия

  • Historia Apollonii regis Tyri — Die Historia Apollonii regis Tyri („Geschichte von Apollonius, dem König von Tyros“) ist ein antiker Roman in lateinischer Sprache, der auf griechische oder lateinische Quellen zurückgeht. Sein Autor ist nicht bekannt, die Datierung fällt in das… …   Deutsch Wikipedia

  • ANTONINUS — I. ANTONINUS Archiepiscopus Florentinus eruditione et virtute insignis, legationibus ad varios Pontisices obitis, obiit A. C. 1459. Ab Adriano 6. inter Sanctos esse iuslus, A. C. 1523. Scripsit Summam Theologiae, varia ascetica, et historiam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • BRITANNI Primi — seu Brittones, ut ait Beda in c. 1. l. 1. de tractu Armoricano, in Britanntam insulam advecti, austr ales sibi partes eius vindicârunt, et suâ linguâ usi sunt. Multo ante Bedam tradidie Caesar in libro 5. c. 12. Bretanniae maritimam partem ab his …   Hofmann J. Lexicon universale

  • EOKA — Not to be confused with EOKA B. EOKA Participant in Cypriot struggle for Independence Active 1955–1959 …   Wikipedia

  • Porticus Octavia — Not to be confused with the Porticus Octaviae. The Porticus Octavia (the Octavian Portico) was a portico in ancient Rome, built by Gnaeus Octavius in 168 BC to commemorate a naval victory over Perseus of Macedonia.[1] It stood between the theatre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»