-
101 habitual
1 [behaviour, reaction] habituel/-elle ; -
102 hardened
2 fig [criminal, terrorist, miser] endurci ; [drinker, addict] invétéré ; to become hardened to s'accoutumer à [pain, climate] ; devenir indifférent à [insults]. -
103 ingrained
1 [dirt] bien incrusté ;2 ( deep-rooted) [habit, tendency] invétéré, enraciné ; [prejudice, hatred] enraciné, tenace ; to be deeply ingrained in être profondément ancré dans [person, heart, society]. -
104 inveterate
inveterate adj invétéré. -
105 outright
A adj1 ( absolute) [independence] total ; [control, defiance, lead, majority] absolu ; [gift, owner, purchase, sale] inconditionnel/-elle ; [ban, refusal, rejection] catégorique ; [attack] direct ;B adv1 ( completely) [ban, deny, oppose, refuse] catégoriquement ; [win] sans contestation possible ; [buy, sell] comptant ; [kill] sur le coup ;2 ( openly) [ask, say, tell] franchement ; to laugh outright at sb rire au nez de qn ; he laughed outright at my idea mon idée l'a fait éclater de rire. -
106 terrible
1 ( awful) épouvantable ; to be terrible at être nul en [rugby, maths] ; to be terrible at writing/driving écrire/conduire très mal ; to have a terrible time doing avoir un mal de chien ○ à faire ;2 ( guilty) I feel terrible je suis ennuyé ; to feel terrible about culpabiliser à cause de [accident, mistake] ;3 ( ill) I feel terrible je ne me sens pas bien du tout ;4 ( ugly) you look terrible in that hat ce chapeau ne te va absolument pas ;5 ( for emphasis) [liar, optimist] invétéré ; to be a terrible fool se conduire comme le dernier des imbéciles ; it was/it would be a terrible shame c'était/ce serait vraiment dommage. -
107 chain
chain [tʃeɪn]1 noun∎ we keep the dog on a chain notre chien est toujours attaché;∎ to pull the chain (of toilet) tirer la chasse d'eau;∎ to form a human chain former une chaîne humaine;∎ Cars (snow) chains chaînes fpl (à neige);∎ chain of office ≃ écharpe f de maire∎ fast food chain chaîne f de restauration rapide;∎ chain of distribution circuit m de distribution, réseau m de distribution(h) (unit of measurement) 20,1m, chaînée f∎ the dog was chained to the post le chien était attaché au poteau (par une chaîne);∎ she chained herself to the railings elle s'est enchaînée à la grille;∎ figurative to be chained to one's desk être rivé à son bureau;∎ figurative she is chained to the kitchen sink elle ne sort pas de sa cuisine(for prisoner) chaînes fpl, entraves fpl;∎ a prisoner in chains un prisonnier enchaîné;∎ figurative to break or burst one's chains rompre ses chaînes►► chain armour mailles fpl; (suit) cotte f de mailles;American chain bank banque f à succursales multiples;Technology chain drive transmission f par chaîne;chain gang chaîne f de forçats;chain guard caiter m (de bicyclette);Cars chain guide guide m chaîne;chain letter lettre f faisant partie d'une chaîne;chain lightning (UNCOUNT) éclairs mpl en zigzag;chain link chaînon m ou maillon m de chaîne;chain mail (UNCOUNT) mailles fpl; (suit) cotte f de mailles;Physics, Chemistry & figurative chain reaction réaction f en chaîne;∎ to set off a chain reaction provoquer une réaction en chaîne;chain saw tronçonneuse f;chain smoker fumeur(euse) m,f invétéré(e), gros (grosse) fumeur(euse) m,f;chain stitch point m de chaînette;chain store magasin m à succursales (multiples); (individual store) succursale f;Cars chain tensioner tendeur m de chaîneenchaîner, attacher avec une chaîne -
108 chronic
chronic ['krɒnɪk](a) (long-lasting → illness, unemployment) chronique;∎ chronic invalid invalide mf chronique;∎ to suffer from chronic ill health être de santé fragile(b) (habitual → smoker, gambler) invétéré(c) (serious → problem, situation) difficile, grave∎ my back's hurting something chronic mon dos me fait un mal de chien►► Medicine chronic fatigue syndrome encéphalomyélite f myalgique, syndrome m de fatigue chronique -
109 compulsive
compulsive [kəm'pʌlsɪv]∎ he's a compulsive liar il ne peut pas s'empêcher de mentir, mentir est un besoin chez lui∎ this TV series is compulsive viewing quand on commence à regarder ce feuilleton, on ne peut plus s'en passer►► compulsive eating disorder boulimie f -
110 double-dyed
literary invétéré;∎ figurative a double-dyed villain une crapule de la pire espèceUn panorama unique de l'anglais et du français > double-dyed
-
111 dyed-in-the-wool
bon teint (inv), invétéré;∎ a dyed-in-the-wool conservative un conservateur bon teintUn panorama unique de l'anglais et du français > dyed-in-the-wool
-
112 habitual
-
113 hardened
hardened ['hɑ:dənd]∎ to become hardened to sth se blinder contre qch;∎ a hardened criminal un criminel endurci ou invétéré -
114 hopeless
hopeless ['həʊplɪs]∎ it's hopeless! c'est impossible ou désespérant!(b) (incurable → addiction, ill person) incurable;∎ a hopeless case un cas désespéré;∎ to be in a hopeless condition être dans un état désespéré(c) (inveterate → drunk, liar) invétéré, incorrigible∎ he's a hopeless dancer il est nul comme danseur;∎ she's hopeless! c'est un cas désespéré!;∎ a hopeless case un bon à rien;∎ I'm hopeless at this je suis nul pour ce genre de chose;∎ he's hopeless at swimming il est nul en natation(e) (pointless) inutile;∎ it's hopeless trying to explain to him il est inutile d'essayer de lui expliquer -
115 indurated
indurated ['ɪndjʊə‚reɪtɪd] -
116 ingrained
ingrained [‚ɪn'greɪnd](a) ingrained with dirt encrassé;∎ ingrained dirt crasse f(b) (deep-seated → attitude, fear, prejudice) enraciné, inébranlable; (→ habit) invétéré, tenace; (→ belief) inébranlable -
117 safe
safe [seɪf]sûr ⇒ 1 (a), 1 (d)-(f) solide ⇒ 1 (a) pas dangereux ⇒ 1 (a) sans danger ⇒ 1 (a), 1 (e) en sécurité ⇒ 1 (b) hors de danger ⇒ 1 (b) sain et sauf ⇒ 1 (c) sans risques ⇒ 1 (e) coffre-fort ⇒ 2 (a)(a) (not dangerous → car, machine, area) sûr; (→ structure, building, fastening) solide; (→ beach) pas dangereux; (→ chemical, water) sans danger;∎ this part of town is/isn't safe at night ce quartier est/n'est pas sûr la nuit;∎ the staircase doesn't look very safe l'escalier n'a pas l'air très sûr;∎ they claim nuclear power is perfectly safe ils prétendent que l'énergie nucléaire n'est pas du tout dangereuse;∎ this medicine is/isn't safe for young children ce médicament convient/ne convient pas aux enfants en bas âge;∎ she assured me the water was perfectly safe to drink elle m'a assuré qu'on pouvait boire l'eau sans danger ou sans risque;∎ is it safe to come out now? est-ce qu'on peut sortir (sans danger ou sans crainte) maintenant?;∎ is it safe to swim here? est-ce qu'on peut nager ici?, est-ce dangereux de nager ici?;∎ it isn't safe to play in the street il est dangereux de jouer dans la rue;∎ the bomb has been made safe la bombe a été désamorcée;∎ the police kept the crowd at a safe distance les policiers ont empêché la foule d'approcher de trop près;∎ the safe period = période du cycle pendant laquelle la femme est censée ne pas être féconde∎ I don't feel safe alone at night je ne me sens pas en sécurité tout seul la nuit;∎ the money's safe in the bank l'argent est en sécurité à la banque;∎ American keep safe! prends bien soin de toi!;∎ the secret will be safe with her elle ne risque pas d'ébruiter le secret;∎ safe from attack/from suspicion à l'abri d'une attaque/des soupçons;∎ you don't look very safe standing on that chair tu as l'air d'être en équilibre instable debout sur cette chaise;∎ (have a) safe journey! bon voyage!;∎ humorous no woman is safe with him c'est un coureur invétéré(c) (unharmed, undamaged → person) sain et sauf;∎ to come home safe rentrer sain et sauf;∎ safe and sound sain et sauf;∎ I'm glad to hear you're safe je suis content d'apprendre qu'il ne t'est rien arrivé;∎ we shall pay upon safe delivery of the goods nous payerons après réception des marchandises(d) (secure → place) sûr;∎ keep it in a safe place gardez-le en lieu sûr;∎ is there anywhere safe to leave my handbag? y a-t-il un lieu sûr où je puisse laisser mon sac à main?;∎ in safe hands en mains sûres;∎ in safe keeping en lieu sûr, en sûreté;∎ to give sth to sb for safe keeping confier qch à qn;∎ it's in his safe keeping c'est sous sa garde(e) (not risky, certain → course of action) sans risque ou risques, sans danger; (→ investment) sûr; (→ estimate) raisonnable;∎ I played it safe and arrived an hour early pour ne pas prendre de risques, je suis arrivé une heure en avance;∎ you're always safe ordering a steak on ne prend jamais de risques en commandant un steak;∎ a safe winner un (une) gagnant(e) certain(e);∎ the steak's a safe bet on ne prend jamais de risques en commandant le steak;∎ it's a safe bet that he'll be late on peut être sûr qu'il arrivera en retard;∎ it's a safe guess that… on ne prend pas beaucoup de risques en disant que…;∎ the safest option l'option la moins risquée;∎ I think it's safe to say that everybody enjoyed themselves je pense que l'on peut dire avec certitude que ça a plu à tout le monde;∎ it is a safe assumption that… on peut présumer sans risque que…;∎ take an umbrella (just) to be on the safe side prends un parapluie, c'est plus sûr ou au cas où;∎ it's as safe as houses cela ne présente pas le moindre risque;∎ proverb better safe than sorry deux précautions valent mieux qu'une(f) (reliable → driver) sûr, prudent;∎ is he safe with the money/the children? est-ce qu'on peut lui confier l'argent/les enfants (sans crainte)?;∎ she's a very safe driver c'est une conductrice très sûre ou très prudente;∎ he's a safe pair of hands (goalkeeper) il a les mains très sûres; (manager, minister etc) il est très fiable2 noun(a) (for money, valuables etc) coffre-fort m;∎ night or deposit safe coffre m de nuit(b) (for food) garde-manger m inv►► safe area zone f de sécurité;safe deposit dépôt m en coffre-fort;safe house (for spies, wanted man) refuge m;safe load (for lorry) charge f admissible; (for lift) charge f maximum; Electricity charge f de sécurité;safe sex rapports mpl sexuels protégés -
118 unregenerate
unregenerate [‚ʌnri:'dʒenərət](a) (unrepentant, unreformed) impénitent, invétéré(b) (adhering to personal opinions) obstiné, entêtéUn panorama unique de l'anglais et du français > unregenerate
-
119 سياسي
سِياسِيٌّ1 [sijaː'sijː]n mمُحْتَرِفُ السِّياسَةِ m politicien◊سِياسِيٌّ مُحَنَّكٌ — politicien expérimenté
♦ سِياسِيٌّ عَريقٌ politicien invétéré2 [sijaː'sijː]مَنْسوبٌ إلى السِّياسَةِ m/f politique◊مَوْقِفٌ سِياسِيٌّ — position politique
♦ إِقْتِصادٌ سِياسِيٌّ économie politique♦ سَجينٌ سِياسِيّ prisonnier politique♦ مُحاكَمَةٌ سِياسِيَّةٌ tribunal politique♦ مُفاوَضاتٌ سِياسِيَّةٌ négociations diplomatiques♦ لاجئٌ سِياسِيٌّ réfugié politique -
120 auttamaton
adjirréparablesans espoirdésespéréimpossibleinvétéréincurableirrémédiablexxximpossible
См. также в других словарях:
invétéré — invétéré, ée [ ɛ̃vetere ] adj. • 1468; lat. inveteratus, de inveterare « faire vieillir » 1 ♦ Fortifié et enraciné avec le temps. ⇒ ancré. Habitude invétérée. « Abus invétérés » (Voltaire). 2 ♦ (Personnes) Qui est tel depuis longtemps. Alcoolique … Encyclopédie Universelle
invétéré — invétéré, ée (in vé té ré, rée) part. passé d invétérer. 1° Qui s est confirmé par trait de temps. • Nos pères n avaient pas vu comme nous une hérésie invétérée tomber tout à coup, les troupeaux égarés revenir en foule, et nos églises trop… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
inveteré — Inveteré, [inveter]ée. part Un mal inveteré. une coustume inveterée. une haine inveterée … Dictionnaire de l'Académie française
inveteré — Inveteré, Inueteratus … Thresor de la langue françoyse
invétéré — adj. => Buveur, Enraciné, Vieux. A1) habitude invétérée : sâl abituda <sale habitude> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
être invétéré — ● être invétéré verbe passif S être affermi, être enraciné par le temps : Une habitude invétérée. Avoir laissé s enraciner en soi telle manière, telle habitude : Un buveur invétéré. ● être invétéré (synonymes) verbe passif S être affermi, être… … Encyclopédie Universelle
étéré — invétéré … Dictionnaire des rimes
invétérer (s') — ⇒INVÉTÉRER (S ), verbe pronom. A. Vx ou littér. Qqc. s invétère. Se fortifier, s aggraver avec le temps, de façon à devenir indéracinable. Synon. s ancrer, s enraciner, s établir. Habitude qui s invétère. Il y a chez vous, je le crains, un… … Encyclopédie Universelle
INVÉTÉRER — (S ). v. pron. Devenir ancien. Il ne se dit que Des maladies, des mauvaises coutumes, des préjugés, des haines, etc., qui persistent, que l on garde longtemps. Le mal s est tellement invétéré, qu on ne peut le guérir. Lorsqu une telle habitude s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
indécrottable — [ ɛ̃dekrɔtabl ] adj. • 1611; de 1. in et décrotter 1 ♦ Rare Qu on ne peut décrotter, nettoyer. 2 ♦ (Personnes) Fam. Qu on ne parvient pas à débarrasser de ses manières grossières, de ses mauvaises habitudes. Un lourdaud indécrottable. ⇒… … Encyclopédie Universelle
invétérer — [ɛ̃veteʀe] v. tr. [CONJUG. céder.] ÉTYM. XVe; lat. inveterare « faire vieillir, conserver », de vetus « vieux ». ❖ ♦ Littér. et rare. Fortifier, faire empirer (un mal…). 1 (Il) invétéra cette passion du jeu dans l âme joueuse de cette petite… … Encyclopédie Universelle