-
1 introduzir-se
s'introduire (em, dans)os ladrões introduziram-se no museules voleurs se sont introduits dans le musée -
2 introduzir
in.tro.du.zir[ĩtroduz‘ir] vt introduire, implanter, incorporer, injecter, insérer.* * *[ĩntrodu`zi(x)]Verbo transitivo (inserir) introduire(dados) saisir* * *verbointroduzir uma moeda no distribuidorintroduire une pièce dans le distributeurele já foi introduzido no grupoil a déjà été introduit dans le groupelancerintroduzir uma modaintroduire une mode -
3 introduzir
-
4 introduzir-se
2) внедряться -
5 introduzir
-
6 introduzir
introducir. -
7 вдвигаться
introduzir-se, enfiar-se; meter-se; ( умещаться) entrar vi -
8 внедряться
introduzir-se, penetrar vi; inculcar-se -
9 introduce
introduzir; apresentar ( individuals to individuals)English-Portuguese dictionary of military terminology > introduce
-
10 introduire
[ɛ̃tʀɔdɥiʀ]Verbe transitif introduzirVerbe pronominal introduzir-se* * *I.introduire ɛ̃tʀɔdɥiʀ]verbointroduire la clé dans la serrureintroduzir a chave na fechadura2 (moda, ideias) lançaril a été introduit auprès du directeurele foi apresentado ao directorII.2 (moda, ideia) adoptar-se -
11 introduire
[ɛ̃tʀɔdɥiʀ]Verbe transitif introduzirVerbe pronominal introduzir-se* * *[ɛ̃tʀɔdɥiʀ]Verbe transitif introduzirVerbe pronominal introduzir-se -
12 pénétrer
[penetʀe]Verbe intransitif pénétrer dans penetrar em* * *I.pénétrer penetʀe]verbo1 penetrar; entrar; infiltrar-se; introduzir-sefaire pénétrerintroduzirfaire pénétrer de l'airfazer entrar o arpénétrer dans une maisonintroduzir-se numa casapénétrer dans un nouveau milieuintroduzir-se num novo meiopénétrer de forceentrar à força; forçarpénétrer jusqu'aux ospenetrar até aos ossos2 (hábitos, opiniões) inculcarfaire pénétrer des principesinculcar princípiospénétrer danspenetrar em; aprofundar4 descortinar; sondar; compreender; entenderpénétrer les intentions de quelqu'unsondar as intenções de alguémtrespassarMILITAR pénétrer dans l'espace aérien depenetrar no espaço aéreo deII.compenetrar-secombinar-semisturar-sefundir-se -
13 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) apresentar2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduzir3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) propor4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduzir•- introductory* * *in.tro.duce[intrədj'u:s] vt+vi 1 trazer, importar, inserir. 2 introduzir, fazer adotar, levar ao conhecimento. he introduced me to the modern poetry / ele me introduziu à poesia moderna. 3 apresentar, trazer à baila. 4 fazer introdução ou prefácio. 5 trazer de novo, começar, iniciar. 6 apresentar-se, apresentar alguém ou algo conhecido a outra pessoa. I introduced John to Mary / eu apresentei João a Maria. to introduce a new idea into the conversation introduzir uma nova idéia na conversa. -
14 ввести
совintroduzir vt, ( добавить к списку) incluir vt; ( применить) introduzir vt; inje(c)tar vt; ( установить) introduzir vt; estabelecer vt, decretar vt -
15 saisir
[seziʀ]Verbe transitif (prendre) apanhar(occasion) agarrar(comprendre) alcançar(biens) penhorarinformatique introduzir em* * *[seziʀ]Verbe transitif (prendre) apanhar(occasion) agarrar(comprendre) alcançar(biens) penhorarinformatique introduzir em -
16 engager
[ɑ̃gaʒe]Verbe transitif (salarié, domestique) contratar(conversation, négociations) entabularVerbe pronominal alistar-ses'engager à faire quelque chose comprometer-se a fazer algos'engager dans entrar em* * *I.engager ɑ̃gage]verboça n'engage à rienisso não implica nadacontratarengager une nouvelle secrétairecontratar uma nova secretáriaengager sa voiture dans un cul-de-sacenfiar o carro num beco sem saídaengager la conversationiniciar a conversaII.s'engager comme volontairealistar-se como voluntário5 (negócio, actividade) aventurar-se; empenhar-se -
17 entrer
[ɑ̃tʀe]Verbe intransitif (aux être) entrarVerbe transitif (aux avoir) entrarentrez! entre!entrer dans (pièce) entrar em(foncer dans) chocar com* * *entrer ɑ̃tʀe]verboentrer dans la salleentrar na salaje ne fais qu'entrer et sortirestou já de saídale train entre en gareo comboio chega à estaçãoentrer en colèreencolerizar-seentrer les ongles dans le dosenfiar as unhas nas costasINFORMÁTICA entrer des donnéesintroduzir dadosentrer dans la vie activeentrar na vida activaentrer dans un parti politiqueaderir a um partido políticoentrer dans le personnageentrar na personagementrer dans les soucis de quelqu'unpartilhar as preocupações de alguémentrer dans une catégoriefazer parte de uma categoriafaire entrer en ligne de comptetomar em linha de contaentrer dans le vif du sujetir ao fulcro da questãone pas entrer dans les détailsnão entrar em pormenores -
18 glisser
[glise]Verbe transitif deslizarVerbe intransitif1. (en patinant) deslizar(déraper, être glissant) escorregarVerbe pronominal penetrar* * *I.glisser glise]verbo1 deslizar; escorregar2 não aprofundar; passar por altoglisser sur un sujetnão aprofundar um assunto3 introduzir; colocar; meteril a glissé un mouchoir dans ma pocheele pôs um lenço no meu bolsopuis-je vous glisser un mot?posso falar consigo?II.( enfiar-se) introduzir-seil s'est glissé dans les coulissesenfiou-se nos bastidores -
19 insérer
-
20 enter
['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) entrar2) (to come or go into (a place): He entered the room.) entrar3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) inscrever(-se)4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) inscrever-se5) (to start in: She entered his employment last week.) entrar para•- enter on/upon* * *en.ter['ent2] vt+vi 1 entrar, passar para dentro. the sum was entered to his credit / a importância foi lançada ao seu crédito. 2 dirigir-se, introduzir-se, penetrar, chegar. 3 filiar-se, associar-se, inscrever-se, matricular-se, alistar-se, ingressar. he entered the navy / ele alistou-se, entrou na marinha. he entered the university / ele matriculou-se na universidade. he entered a learned profession / ele abraçou uma profissão intelectual. 4 admitir, acolher, introduzir. I cannot enter into details / não posso entrar em detalhes. that does not enter into my plans / isto não se adapta às minhas intenções. 5 começar, iniciar, encetar, vir ao pensamento. it entered my mind / surgiu-me à idéia. 6 prestar serviço militar, sentar praça. 7 internar(-se). 8 registrar, anotar, aduanar. to enter the day-book / lançar no diário. 9 assumir compromissos. 10. entrar em cena. enter Romeo / Theat Romeu entra em cena. 11 iniciar um emprego. 12 dar entrada, apresentar (queixa). she entered an action / ela apresentou uma queixa. 13 participar. 14 celebrar acordo. to enter into an arrangement / entrar num acordo.
См. также в других словарях:
introduzir — em introduzir a bola na baliza. introduzir se por introduziu se pela janela … Dicionario dos verbos portugueses
introduzir — v. tr. 1. Meter dentro. 2. Fazer entrar. 3. Importar. 4. Ser o primeiro vulgarizador de. 5. Estabelecer. 6. Causar. • v. pron. 7. Entrar. 8. Enraizar se … Dicionário da Língua Portuguesa
enfiar — v. tr. 1. Fazer passar um fio por. 2. Ensartar. 3. Vestir. 4. Calçar. 5. Meter se por. 6. Dizer sem parar. 7. Enfileirar. 8. Meter, introduzir. 9. Transpassar. 10. [Figurado] Encaminhar, dirigir. • v. intr. 11. Mudar de cor; turbar se; corar. 12 … Dicionário da Língua Portuguesa
implantar — v. tr. e pron. 1. Plantar (inserindo pela extremidade inferior). = ENRAIZAR( SE) 2. [Figurado] Tornar( se) conhecido, habitual. = ARRAIGAR( SE) 3. [Figurado] Introduzir( se), estabelecer( se), fixar( se). • v. tr. 4. Elevar, içar, hastear. 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa
importar — v. tr. 1. Introduzir num país (produtos provenientes de outros países). 2. Trazer, produzir. 3. Introduzir. 4. Ter como resultado. • v. intr. 5. Custar, elevar se a. 6. Valer. 7. Ter importância. • v. pron. 8. Ligar importância; fazer caso. • v.… … Dicionário da Língua Portuguesa
inserir — v. tr. 1. Fazer penetrar; pôr em. = IMPLANTAR, INTRODUZIR • v. tr. e pron. 2. Incluir( se) num conjunto. = INTEGRAR, INTERCALAR • v. pron. 3. Estar colocado ou implantado. 4. Fazer parte de (um contexto). ‣ Etimologia: latim insero, ere, pôr em … Dicionário da Língua Portuguesa
introdução — s. f. 1. Ato de introduzir ou de introduzir se. 2. Prefácio. 3. Estudo elementar de ciências naturais. 4. [Música] Sinfonia de abertura de uma ópera … Dicionário da Língua Portuguesa
meter — |ê| v. tr. 1. Pôr dentro. 2. Fazer entrar. 3. Encerrar. 4. Fechar. 5. Esconder. 6. Incluir. 7. Introduzir. 8. Internar. 9. Mandar para. 10. Causar, fazer inspirar. 11. Encolher, franzir. 12. Apertar. 13. Não alargar tanto. 14. Admitir, empregar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
polo — |ó| s. m. 1. Cada uma das extremidades do eixo imaginário em torno do qual a esfera celeste parece dar uma volta completa em 24 horas. 2. Cada uma das duas extremidades do eixo da Terra. 3. Região circunvizinha aos polos. 4. [Física] Cada uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
pólo — s. m. 1. [Esporte] Esporte que opõe duas equipes de quatro cavaleiros munidos cada um com um taco por meio do qual devem introduzir uma bola de madeira na baliza contrária. 2. Camisola com gola e abertura até meio do peito. 3. polo… … Dicionário da Língua Portuguesa
reintroduzir — |e i| v. tr. e pron. Voltar a introduzir( se). ‣ Etimologia: re + introduzir … Dicionário da Língua Portuguesa