-
61 заслать
разг.1) ( не по тому адресу) envoyer vt à une fausse ( или mauvaise) adresseзасла́ть письмо́ не по а́дресу — envoyer la lettre à une fausse adresse
2) ( с целью разузнать что-либо) envoyer vt en reconnaissanceзасла́ть шпио́нов — introduire des espions
* * *vliter. catapulter (в отдалённое место) -
62 надуть
1) gonfler vt, enfler vtнаду́ть мяч — gonfler un ballon
2) ( обмануть) разг. monter un bateau à qn, duper qn3) безл.мне наду́ло в у́хо — j'ai pris froid à l'oreille
••наду́ть гу́бы разг. — faire la moue ( или la lippe), bouder vi
наду́ть щёки — enfler les joues
* * *v1) colloq. avoir, jobarder, poser un lapin, avoir quelqu'un (Ces escrocs ont essayé de m’avoir.), avoir qn (j'ai été eu - ìåíà íàäæôî), blouser, rouler, filouter, refaire, feinter2) simpl. l'introduire à (qn)3) argo. niquer, repasser, écailler -
63 насаждать
( внедрять) implanter vt, cultiver vt; introduire vt ( вводить); propager vt ( распространять)насажда́ть нау́ки, иску́сства — cultiver les sciences, les arts
* * *v1) gener. cultiver, implanter, imposer, peupler -
64 обводить вокруг
vgener. (что-л.)(чего-л.) introduire (qch) autour de (qch) (Introduisez la courroie autour de la poulie réceptrice.) -
65 облапошить
разг.rouler vt, tromper vt* * *v1) colloq. refaire, rouler (qn) dans la farine, avoir qn, blouser, baiser, rouler2) simpl. l'introduire à (qn) (кого-л.), le mettre à (qn)3) argo. englander, niquer -
66 ожидаемый
ожида́емый результа́т — résultat attendu
ожида́емая встре́ча — rencontre attendue
* * *adj1) gener. prévisionnel, attendu (Contrairement au gain d'activité attendu, on peut obtenir une régression de l'activité.), expecté (anglicisme) (Le groupe de travail nécessite une meilleure conduite (organisation du temps, résultats expectés...).), espéré (Un essai d'introduire sur le marché un flux à point éclair élevé n'a pas trouvé dans le public l'audience espérée.), cohérent (On a travaillé sur les planchers de façon méthodique afin d'arriver à un résultat cohérent.)2) IT. souhaité3) busin. escompté -
67 отклик
м.призы́в нашёл о́тклик среди́ студе́нтов — l'appel a rencontré un écho parmi les étudiants
* * *n1) gener. audience (Un essai d'introduire sur le marché un flux à point éclair élevé n'a pas trouvé dans le public l'audience espérée.), réaction2) liter. résonance, résonnance, écho, contrecoup3) eng. réponse -
68 подавать сигнал на вход
vDictionnaire russe-français universel > подавать сигнал на вход
-
69 попадать
-
70 порядок
м.1) ( правильное состояние) ordre mнавести́ поря́док — mettre de l'ordre
держа́ть ве́щи в поря́дке — avoir des affaires en ordre
привести́ в поря́док что́-либо — mettre de l'ordre dans qch; mettre qch en ordre
2) ( последовательность) ordre mалфави́тный поря́док — ordre alphabétique
рассказа́ть всё по поря́дку — raconter tout en procédant par ordre
поря́док дня — emploi m du temps
3) (правила, режим) ordre m; règle fпоря́док голосова́ния — ordre du vote
ввести́ но́вые поря́дки — introduire de nouvelles règles
4) ( военное построение)боево́й поря́док — formation f, dispositif m
••в поря́дке — être en ordre; être en règle (по форме и т.п.); être en bon état ( в исправности); bien fonctionner ( исправно действовать)
быть не в поря́дке — être en désordre; ne pas être en forme, ne pas être en règle ( не по форме); être en mauvais état, être détraqué ( в неисправности); mal fonctionner ( действовать плохо)
призва́ть к поря́дку — rappeler (ll) vt à l'ordre
всё в поря́дке — tout va bien, tout est bien
в поря́дке контро́ля — à titre de contrôle
в спе́шном поря́дке — d'urgence
свои́м поря́дком — à son tour
зако́нным поря́дком — dans les formes légales
суде́бным поря́дком — voie de justice
в администрати́вном поря́дке — par voie administrative
де́ло идёт свои́м поря́дком — l'affaire va son train
э́то в поря́дке веще́й — c'est dans l'ordre des choses, c'est naturel
* * *n1) gener. dispositif, genre, méthode, procédure à suivre (Procédure à suivre pour changer ou nettoyer la grille), régime, tradition, hiérarchie, économie, ordre, paix2) math. degré3) law. modalité (чего-л.)4) IT. ordre (напр. многочлена), partie d'exposant (числа), séquence (следования), exposant (de puissance) (см. тж. puissance; с плавающей запятой; числа), puissance (см. тж. exposant; числа с плавающей точкой)5) busin. ordre de grandeur (цифры) -
71 проникнуть в квартиру
vDictionnaire russe-français universel > проникнуть в квартиру
-
72 свободно вставлять
advmech.eng. introduire sans frottement -
73 установить ряд изменений
Dictionnaire russe-français universel > установить ряд изменений
-
74 вкрасться
1) ( незаметно проникнуть) s'introduire subrepticement, se glisser2) (в милость, расположение и т.п.) s'insinuerвкра́сться в дове́рие — s'insinuer dans la confiance de qn, capter la confiance de qn
••вкра́лась опеча́тка — il s'est glissé une faute d'impression
-
75 влезть
1) ( вскарабкаться) grimper vi (à qch)влезть на де́рево — grimper sur l'arbre
2) ( во что-либо) entrer (ê.) vi; pénétrer vi, s'introduire ( проникнуть)влезть в окно́ — entrer par la fenêtre
влезть к кому́-либо в карма́н — glisser la main dans la poche de qn
3) ( уместиться внутри чего-либо) разг. entrer (ê.) viвлезть в пальто́ — enfiler un pardessus
мои ве́щи не влезтьют в чемода́н — mes affaires n'entrent pas dans la valise
••влезть в разгово́р — se mêler à une conversation
влезть в долги́ — s'endetter
влезть кому́-либо в ду́шу — s'insinuer
ско́лько вле́зет разг. — autant que vous en voulez, à volonté
-
76 затискивать
( запихнуть) разг. introduire vt avec peine, fourrer vt -
77 затиснуть
( запихнуть) разг. introduire vt avec peine, fourrer vt -
78 подлезать
s'introduire ( проникнуть); se glisser, se coulerподлеза́ть под стол — se glisser sous la table
-
79 подлезть
s'introduire ( проникнуть); se glisser, se coulerподле́зть под стол — se glisser sous la table
-
80 вкрасться
вкра́дываться, вкра́стьсяŝteleniri, ŝtelveni, enŝteliĝi.* * *сов.1) (закрасться - о мыслях, чувствах) introducirse furtivamente (subrepticiamente); colarse (непр.) (fam.)2) (об ошибках, опечатках) pasarse, deslizarse••вкра́сться в дове́рие ( к кому-либо) — conseguir (alcanzar, ganar) con artificios la confianza (de)
* * *1) ( незаметно проникнуть) s'introduire subrepticement, se glisser2) (в милость, расположение и т.п.) s'insinuerвкра́сться в дове́рие — s'insinuer dans la confiance de qn, capter la confiance de qn
••вкра́лась опеча́тка — il s'est glissé une faute d'impression
См. также в других словарях:
introduire — [ ɛ̃trɔdɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1292; entreduire 1120; lat. introducere 1 ♦ Faire entrer (qqn) dans un lieu. L huissier l a introduit dans le bureau du ministre. « je fus introduit auprès de la comtesse » (Barbey). Par ext. Faire… … Encyclopédie Universelle
introduire — Introduire, act. penac. Est composé de Intro diction Latine entiere, et duire Françoise aussi entiere, mais inusitée en ce sens, horsmis en composition, et signifie mener au dedans de quelque lieu, Introducere, comme, Je l ay introduit à l hostel … Thresor de la langue françoyse
introduire — INTRODUIRE. v. a. Donner entrée. Il vous a introduit chez un tel, il vous a introduit à la Cour. il m a introduit dans la chambre, dans le cabinet du Roy. il s y est introduit de luy mesme. cet homme est hardi, il s introduit par tout. ce n est… … Dictionnaire de l'Académie française
introduire — (in tro dui r ), j introduis, nous introduisons ; j introduisais ; j introduirai ; j introduirais ; j introduisis ; introduis, introduisons ; que j introduise, que nous introduisions ; que j introduisisse ; introduisant, introduit, v. a.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INTRODUIRE — v. a. Faire entrer, conduire quelqu un dans un lieu. Il m introduisit dans le cabinet du roi. Nous fûmes aussitôt introduits. Il a introduit les ennemis dans la place. Il signifie particulièrement, Faire admettre dans un lieu, dans une société … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTRODUIRE — v. tr. Faire entrer une chose dans une autre. L’ouverture était assez grande pour qu’on y pût introduire la main. Introduire une sonde dans la vessie, un drain dans une plaie. Introduire des marchandises, des denrées dans un pays. Par analogie,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
introduire — vt. (qq.) : fére rintrâ <faire rentrer>, êtroduire (Albanais.001). A1) introduire // glisser // enfiler introduire une chose dans ou sous une autre ; cacher : êfatâ vt. (001), infatâ (Annecy.003, Thônes.004), R. fata <poche>. A2) s… … Dictionnaire Français-Savoyard
Introduire une action en justice — ● Introduire une action en justice entamer une action en justice … Encyclopédie Universelle
Introduire une instance — ● Introduire une instance saisir un tribunal d une affaire … Encyclopédie Universelle
introduire (l') — loc. Duper, entuber : Si je m étais laissé faire, il me l aurait introduit … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Introduire — III гр., (avoir) P.p.: introduit 1) Вводить, впускать 2) Вставлять Présent de l indicatif j introduis tu introduis il introduit nous introduisons vous introduisez ils introduisent … Dictionnaire des verbes irréguliers français