-
21 inserimento
"use;Einsatz;encaixe (mec.)"* * *inserimento s.m.1 (l'inserire, l'inserirsi) insertion; introduction: l'inserimento di una clausola in un contratto, the insertion of a clause in a contract; l'inserimento del bambino nella nuova famiglia è stato privo di problemi, the child's insertion in the family went off without any difficulty2 (cosa, pezzo inserito) insertion, insert: toglierei il secondo inserimento, I'd take out the second insertion.* * *[inseri'mento]sostantivo maschile1) (aggiunta) insertion2) fig. (integrazione) integrationinserimento professionale, sociale — professional, social integration
3) inform.inserimento dati — data entry o input
* * *inserimento/inseri'mento/sostantivo m.1 (aggiunta) insertion2 fig. (integrazione) integration; inserimento professionale, sociale professional, social integration -
22 l'importazione di nuove idee
-
23 lettera
f letteralla lettera to the letterlettera assicurata registered letterlettera commerciale business letterlettera di accompagnamento covering letterfinance lettera di cambio bill of exchangelettera espresso (letter sent) express deliverylettera raccomandata recorded delivery letter* * *lettera s.f.1 letter: ho ricevuto una sua lettera la settimana scorsa, I got a letter from him last week; spedire una lettera, to send a letter; lettera raccomandata, assicurata, registered letter; lettera per via aerea, air mail letter; lettera espresso, express letter // lettera anonima, anonymous letter; lettera al direttore, letter to the editor; lettera aperta, open letter // lettera apostolica, Papal encyclical // (comm.): lettera circolare, circular letter; lettera commerciale, business letter; lettera di accettazione, letter of acceptance; lettera di ordinazione, order letter; lettera di fideiussione, letter of guaranty (o surety); lettera di riscontro, acknowledgment; lettera di sollecito, reminder; lettera di sollecito del pagamento di un debito, dunning letter; lettera di avviso, letter of advice, advice note; lettera di conferma, confirmation letter; lettera di presentazione, letter of introduction; lettera di richiesta di informazioni, letter of inquiry; lettera di pegno, letter of lien (o lien letter); lettera di vettura, waybill (o consignment note); lettera di accompagnamento, covering letter; lettera di offerta, letter of offer; lettera prestampata, form letter // ( banca): lettera di credito, letter of credit; lettera circolare di credito, circular note; lettera di accreditamento, credit note; lettera di addebitamento, debit note // (amm.): lettera di assunzione, letter of appointment; lettera di raccomandazione, letter of recommendation, testimonial; lettera di domanda di assunzione, letter of application; diramare lettere circolari, to send round circular letters (o to circularize) // (assicurazioni): lettera di garanzia, di indennizzo, letter of indemnity; lettera di copertura, cover note2 (dell'alfabeto) letter: lettera maiuscola, minuscola, (block) capital, small letter: scrivi il tuo nome e cognome a lettere maiuscole, write your name and surname in (block) capitals; scrivere un numero in lettere, to write a number in words // giorno da scrivere a lettere d'oro, (fig.) red-letter day // impresso a lettere di fuoco, engraved (on sthg.)3 (senso letterale) letter // alla lettera, literally (o to the letter): tradurre alla lettera, to translate literally (o word for word) // attenersi alla lettera della legge, to keep to the letter of the law // rimanere lettera morta, to remain a dead letter4 ( Borsa): lettera di offerta, offer; prezzo, cambio, corso lettera, ask price; fare lettera, to fix the selling price5 pl. letters, Arts: lettere e filosofia, the humanities; dottore in lettere, Bachelor of Arts (abbr. BA); uomo di lettere, man of letters6 (lett.) Epistle; epistles: le Lettere di San Paolo ai Corinzi, St Paul's Epistles to the Corinthians.* * *['lɛttera]1. sf(dell'alfabeto) letterscrivere qc con lettere maiuscole/minuscole — to write sth in capitals o capital letters/in small letters
eseguire qc alla lettera — (legge, ordine) to carry out sth to the letter
restar lettera morta — (consiglio, invito) to go unheeded
diventar lettera morta — (legge) to become a dead letter
2.* * *['lɛttera, 'lettera] 1.sostantivo femminile1) (segno grafico) letterlettera minuscola — small letter; tip. lower-case letter
lettera maiuscola — capital o big letter; tip. upper-case letter
scritto a chiare -e — fig. written in black and white
2) (messaggio scritto) letterlettera commerciale o d'affari business letter; per lettera — by letter
3) alla lettera [applicare, eseguire] to the letter; [tradurre, interpretare] literally; [ descrivere] word-for-word2.sostantivo femminile plurale lettere1) univ. (materie letterarie) arts2) (cultura letteraria) lettersuomo di -e — man of letters, literary man
•lettera aperta — open letter (a to)
••* * *lettera/'lεttera, 'lettera/I sostantivo f.1 (segno grafico) letter; lettera minuscola small letter; tip. lower-case letter; lettera maiuscola capital o big letter; tip. upper-case letter; parola di tre -e three-letter word; scrivere la somma in -e to write the sum in full; scritto a chiare -e fig. written in black and white2 (messaggio scritto) letter; lettera d'amore love letter; lettera commerciale o d'affari business letter; per lettera by letter3 alla lettera [applicare, eseguire] to the letter; [tradurre, interpretare] literally; [ descrivere] word-for-wordII lettere f.pl.1 univ. (materie letterarie) arts2 (cultura letteraria) letters; uomo di -e man of letters, literary mandiventare lettera morta to become a dead letter\lettera d'addio goodbye letter; lettera aperta open letter (a to); lettera di credito letter of credit; lettera di licenziamento notice of dismissal; - e classiche classical studies; - e credenziali letters of credence; - e moderne arts. -
24 lettera di presentazione
-
25 munire
munire di supply with, provide with* * *munire v.tr.1 (fortificare) to fortify, to strengthen, to protect: munirono il loro accampamento di trincee, they fortified their camp with trenches; munire una città di mura, to fortify (o to strengthen) a town with walls2 (provvedere) to provide, to supply, to furnish: munire una porta di serratura, to provide a lock for a door; munire di lettera di presentazione, to provide with a letter of introduction; lo munì di un salvacondotto, he provided him with a safe-conduct; munire qlcu. di denaro, to provide s.o. with money; (comm.) munire di fondi, to supply with funds.◘ munirsi v.rifl.1 (difendersi) to equip oneself: munire contro il freddo, to equip oneself against the cold2 (provvedersi) to provide oneself, to supply oneself: si munì di denaro per il viaggio, he provided himself with money for the trip; munire di provviste, to supply oneself with provisions (o to lay in supplies); si munì di pazienza e cominciò a sciogliere i nodi, she mustered her patience and began to undo the knots.* * *[mu'nire]1. vtmunire di firma — (documento) to sign
2. vr (munirsi)munirsi di — (gen : denaro, documenti) to provide o.s. with, (armi) to arm o.s. with
munirsi di coraggio/pazienza — to arm o.s. with courage/ patience
"si pregano i clienti di munirsi di scontrino" — (in bar) "customers must pay at the desk and obtain a receipt before being served"
* * *[mu'nire] 1.verbo transitivo1) (fortificare) to fortify2) (equipaggiare) to provide, to equip, to supply [ persona] (di with)2.* * *munire/mu'nire/ [102]1 (fortificare) to fortify2 (equipaggiare) to provide, to equip, to supply [ persona] (di with)II munirsi verbo pronominaleto provide oneself, to equip oneself (di with); - rsi di pazienza to summon up one's patience. -
26 prefazione
f preface* * *prefazione s.f. preface, introduction, foreword.* * *[prefat'tsjone]sostantivo femminile preface, foreword (di by)* * *prefazione/prefat'tsjone/sostantivo f.preface, foreword (di by). -
27 preliminare
preliminare agg. preliminary: un'introduzione preliminare, a preliminary introduction; daremo anzitutto alcune notizie preliminari, first of all we shall give some preliminary news // (dir.) udienza preliminare, preliminary hearing; questioni preliminari, preliminary questions (o issues); contratto preliminare, preliminary agreement (o contract)◆ s.m. (spec. pl.) preliminary: i preliminari della pace, the preliminaries to peace; abbreviamo i preliminari, let's cut the preliminaries // (comm.) preliminare di vendita, promise to sell.* * *[prelimi'nare]1. agg2.preliminari smpl — preliminaries, (in rapporto sessuale) foreplay sg
* * *[prelimi'nare] 1.aggettivo preliminary; [incontro, rapporto] preliminary, preparatory2.sostantivo maschile plurale preliminari1) (trattative) preliminaries2) (amorosi) foreplay U* * *preliminare/prelimi'nare/preliminary; [incontro, rapporto] preliminary, preparatory; udienza preliminare pretrial hearingII preliminari m.pl.1 (trattative) preliminaries2 (amorosi) foreplay U. -
28 raccomandazione
f recommendation* * *raccomandazione s.f.1 recommendation: lettera di raccomandazione, letter of introduction; ottenere qlco. a forza di raccomandazioni, to get sthg. by pulling strings // raccomandazione dell'anima, committing of the soul2 (di lettere, pacchi ecc.) registration: tassa di raccomandazione, registration fee3 ( esortazione) exhortation; ( ammonizione) warning; ( consiglio) advice, recommendation: la mamma gli fece mille raccomandazioni, his mother gave him lots of advice4 (mar.) address commission.* * *[rakkomandat'tsjone]sostantivo femminile1) (appoggio) recommendation2) (esortazione) recommendation; (consiglio) advice U, recommendationfare delle -i a qcn. — to make recommendations to sb.
dietro raccomandazione di qcn. — on sb.'s advice o recommendation
* * *raccomandazione/rakkomandat'tsjone/sostantivo f.1 (appoggio) recommendation; lettera di raccomandazione letter of recommendation; ho ottenuto il lavoro grazie alla sua raccomandazione I got the job on her recommendation2 (esortazione) recommendation; (consiglio) advice U, recommendation; fare delle -i a qcn. to make recommendations to sb.; dietro raccomandazione di qcn. on sb.'s advice o recommendation. -
29 ristabilimento
m di ordine restorationdi regolamento re-introduction( guarigione) recovery* * *ristabilimento s.m.1 re-establishment; restoration2 ( recupero della salute) recovery.* * *[ristabili'mento]sostantivo maschile (di democrazia, ordine, pace) re-establishment, restoration* * *ristabilimento/ristabili'mento/sostantivo m.(di democrazia, ordine, pace) re-establishment, restoration. -
30 avviamento sm
[avvia'mento]2) (insegnamento preparatorio: ad una carriera) training, (ad uno studio) introduction3) (Meccanica: messa in moto) starting4) Comm goodwill -
31 costituzione sf
[kostitut'tsjone]1) (formazione) setting-up, establishment, (struttura) composition, make-up, Med constitution2) Dir constitutionSee:Cultural note: Costituzione The foundation of the Italian Republic as a result of the referendum of June 2nd 1946 was followed by the creation of the "Constituent Assembly", which drew up and approved the text of the Italian Constitution. The Constitution came into force on 1st January 1948 and consists of an introduction setting out the general principles, a section on the rights and duties of citizens and a section on the organization of the state. -
32 immissione sf
[immis'sjone](gen) introduction, Tecn, Med intake -
33 instaurazione sf
[instaurat'tsjone] -
34 lineamenti smpl
[linea'menti](di volto) features, (fig : elementi essenziali)lineamenti di fisica — introduction sg to physics
-
35 preludio sm
[pre'ludjo] preludio (-di)Mus fig prelude, (introduzione) introduction -
36 premessa sf
[pre'messa](introduzione) introduction, Filosofia premise -
37 presentazione sf
[prezentat'tsjone](gen) presentation, (di persona) introduction -
38 proemio sm
[pro'ɛmjo] proemio (-mi)introduction, preface -
39 raccomandatizio agg
[rakkomanda'tittsjo] raccomandatizio -zia, -zi, -zie -
40 raccomandazione sf
[rakkomandat'tsjone]1) (appoggio) recommendation2) (esortazione) piece of advice
См. также в других словарях:
introduction — [ ɛ̃trɔdyksjɔ̃ ] n. f. • XIIIe « enseignement »; lat. introductio I ♦ 1 ♦ (XVIe) Action d introduire, de faire entrer (qqn). L introduction d un visiteur dans un salon d attente. L introduction de qqn dans un groupe, un parti. ⇒ admission, entrée … Encyclopédie Universelle
Introduction — (abbreviated intro) can refer to: *Introduction (music), an opening section of a piece of music. *Introduction (essay), beginning section which states the purpose and goals of the following writing. *Foreword, beginning secton of a book, commonly … Wikipedia
introduction — introduction, prologue, prelude, preface, foreword, exordium, preamble are comparable when denoting something that serves as a preliminary or as an antecedent to an extended treatment, development, discussion, or presentation (as in an exposition … New Dictionary of Synonyms
introduction — Introduction. s. f. v. Action par laquelle on introduit. Il ne se dit guere des personnes qu en cette phrase. L Introduction des Ambassadeurs, Ny des choses au propre qu en cette phrase. Introduction de la sonde. On reconnut par l introduction de … Dictionnaire de l'Académie française
introduction — Introduction, f. acu. Est composé de deux mots Latins, Intro et ductio (le dernier usité en composition) et signifie proprement, acconduicte au dedans de quelque lieu, Introductio, Cic. ad Attic. Il se prend aussi pour Institution et… … Thresor de la langue françoyse
introduction — [in΄trəduk′shən] n. [ME introduccion < MFr introduction < L introductio] 1. an introducing or being introduced 2. anything introduced, or brought into use, knowledge, or fashion 3. anything that introduces, or prepares the way for; specif … English World dictionary
Introduction — In tro*duc tion, n. [L. introductio: cf. F. introduction. See {Introduce}.] [1913 Webster] 1. The act of introducing, or bringing to notice. [1913 Webster] 2. The act of formally making persons known to each other; a presentation or making known… … The Collaborative International Dictionary of English
Introduction — «Introduction» Canción de Panic! at the Disco álbum A Fever You Can t Sweat Out Publicación 0:37 Género … Wikipedia Español
introduction — I noun act of bringing in, admittance, formal presentation, inductio, induction, interposition, introductio, invectio, offering, offering as an exhibit, placing, presentation associated concepts: introduction of evidence II index … Law dictionary
introduction — INTRODUCTION: Mot obscène … Dictionnaire des idées reçues
introduction — фр. [энтродюксьо/н], англ. [интрэда/кшн] Introduktion нем. [интродукцио/н] introduzione ит. [интродуцио/нэ] вступление, интродукция … Словарь иностранных музыкальных терминов