-
1 laboro
(intrans.) to work, toil, suffer, be afflicted, be troubled. -
2 propinquo
(intrans) to come near, draw near, approach. -
3 adolēscō
adolēscō —, —, ere, inch. [adoleo], to burn, blaze up, flame: adolescunt ignibus arae, V.* * *Iadolescere, -, - V INTRANSburn, blaze up, flame, be kindled; (of a sacrifice)IIadolescere, adolevi, adultus V INTRANSgrow up, mature, reach manhood/peak; become established/strong; grow, increaseIIIadolescere, adolui, adultus V INTRANSgrow up, mature, reach manhood/peak; become established/strong; grow, increase -
4 defervesco
Idefervescere, deferbui, - V INTRANScome to full boil; cease boiling, cool off (fermentation); calm down, subsideIIdefervescere, defervi, - V INTRANScome to full boil; cease boiling, cool off (fermentation); calm down, subsideIIIdefervescere, defervui, - V INTRANScome to full boil; cease boiling, cool off (fermentation); calm down, subside -
5 ārēscō
ārēscō —, —, ere, inch. [areo], to become dry, dry up: herbae: lacrima: arescens unda, Ta.* * *Iarescere, arescui, - V INTRANSbecome dry; dry up; wither (plants); run dry (stream/tears); languish (L=S)IIarescere, arui, - V INTRANSbecome dry; dry up; wither (plants); run dry (stream/tears); languish (L+S) -
6 cōnfervēscō
cōnfervēscō ferbuī, —, ere, inch. [com- + ferveo], to begin to boil, grow hot.—Fig.: mea cum conferbuit ira, H.* * *Iconfervescere, conferbui, - V INTRANSbecome heated; grow hot; begin to boil (L+S); heal, grow together (bones)IIconfervescere, confervui, - V INTRANSbecome heated; grow hot; begin to boil (L+S); heal, grow together (bones) -
7 con-vertō (-vortō)
con-vertō (-vortō) tī, sus, ere.— Trans, to turn round, cause to turn, turn back, reverse, direct: in infimo orbe luna convertitur: vox Herculem convertit, L.: ter se, O.: vias, V.: caeli conversa per auras, wheeled, V.: conversae acies nituntur, face to face, V.: conversis in eam partem navibus, Cs.: haec (sica) conversa est in me: conversā cuspide montem Impulit, pointed the spear and struck, V.: se in Phrygiam, N.: ad hunc se, Cs.: colla ad freta, O.: legiones ab itinere ad suam potentiam, withdraw... to reinforce, Cs.: tigna contra vim fluminis, Cs.: aspectum quo vellent.—Of an army, to wheel, turn, change the direction of: conversa signa in hostes inferre, change front and charge, Cs.: signa ad hostem converti, to face the enemy, Cs.: sese, to retreat, Cs.: conversis signis redire, L.: itinere converso, by a flank movement, Cs.: acies in fugam conversa, routed, Cs.: convorso equo, S.— Intrans, to return, turn away: ad pedites, S.: in regnum suum, S.: ad uxorem Silviam, Ta. — Fig., trans, to turn, direct, throw back: risum in iudicem: haec ad suos quaestūs: animum ad curam, L.: se ad timorem: subitam convertor in iram, O.: animos: aculeum testimoni sui: omen in ipsum, V.: se ad eos, to their support, N.: omnium ora in me convorsa esse, S.— To attract, fix, rivet, draw: volgi ora, H.: animos, L.—To change, alter, transform, turn, convert, pervert: se ex homine in beluam: tellus Induit conversa figuras, O.: rem p., to bring into disorder: animum avaritiā, S.: civitatis lingua convorsa conubio Numidarum, S.: castra castris, to change continually, Cs.: conversa numina, alienated, V.: casūs conversi, which undergo a change of form: ad salutem convorti hoc malum, T.: ludi ad funus civitatis conversi: id ad salutem, N.: Deum in hominem, T.: in classem nymphas, V.: praemia in pestem, S.: amicitiae se in graves inimicitias. —To translate: aliqua de Graecis: librum in Latinum.— Intrans, to change, turn, be changed, go over, C.: imperium in superbiam, S.: ad aliquem, to the support of: ad sapientiora, Ta. -
8 dēficiō
dēficiō fēcī, fectus, ere ( fut perf. defexit, old form. in L.—Pass., usu. deficior; dēfit, T., Enn. ap. C., V.; dēfierī, T.; dēfīet, L.) [de + facio].— Intrans, to withdraw, revolt, desert, fall off: civitates quae defecerant, Cs.: milites ne deficerent, S.: ab Aeduis, Cs.: a re p.: a patribus ad plebem, to go over, L.: ad Poenos, desert, L. — Of things, to be wanting, be absent, fail, cease, disappear, be lost, run out: non frumentum deficere poterat, Cs.: ex arboribus frons, Cs.: ne (mihi) vox viresque deficerent: non deficiente crumenā, H.: ne Deficeret navis, be overwhelmed, V.: quod plena luna defecisset, was eclipsed: ignem Deficere videbat, dying out, V.: quā deficit ignis, ceases to destroy, V.: Deficit ars, is exhausted, O.: nil apud me tibi defieri patiar, T.: Lac mihi non aestate novum defit, V.: nunquamne causa defiet, cur, etc.? L. — Of persons, to fail, sink, faint, be insufficient, be missing: quod multi Gallicis tot bellis defecerant, had been lost, Cs.: siquid deficias, i. e. need aid, T.: deficientibus animis, L.: O dubiis ne defice rebus, fail (me) in perplexity, V.— To fail, be bankrupt: Matho deficit, Iu.: te memorare, cease, Tb.—Fig., to withdraw, depart, forsake, be parted, abandon, desert: a virtute: si utilitas ab amicitiā defecerit.— To fail, be wanting, fall short: animo, be disheartened, Cs.: ne unā plagā acceptā patres deficerent: in limine primo, V.: illis legibus populus R. prior non deficiet, si prior defexit, etc., prove false, violate, L. (old form.): neque comminus pugnando deficiebant, Cs.— Trans, to leave, desert, fail, abandon (of things): cum vires nostros deficerent, Cs.: me Leontina civitas: me vox, latera deficiant, si, etc.: cum deficit orbom (Sol), is eclipsed, O.: sol defectus lumine, Tb.: si quem proles defecerit omnis, i. e. perish, V.: cum aquilifer a viribus deficeretur, Cs.: mulier ratione deficitur: animo defici, Cu.: defecta vigore cervix, O.: nec me deficiet rogitare, etc., nor will I fail, Pr.* * *Ideficere, defeci, defectus V INTRANSfail/falter; run short/out; grow weak/faint; come to end; revolt/rebel, defect; pass away; become extinct, die/fade out; subside/sink; suffer eclipse, waneIIdeficere, defeci, defectus V TRANSfail, disappoint, let down; leave without a sufficiency; cease to be available; (PASS) be left without/wanting, lack; have shortcomings; L:come to nothing -
9 prōsiliō
prōsiliō uī, —, īre [pro+salio], to leap forward, spring forth, spring up: quidnam hic properans prosilit, T.: temere: ex tabernaculo, L.: de capitis paterni Vertice (Minerva), O.: e convivio, Cu.—Of things, to spring forth, burst forth, start out: (sanguis) prosilit, O.: prosilit scintilla, O.: rivus e lapide, Ct.—Fig., to break forth: vaga prosiliet frenis natura remotis, H.— To rush, hasten, undertake eagerly: in contionem, L.: ad arma dicenda, H.* * *Iprosilire, prosilivi, - V INTRANSjump/leap up/forward; rush/leap/spring forth/to; gush/break/jut outIIprosilire, prosilui, - V INTRANSjump/leap up/forward; rush/leap/spring forth/to; gush/break/jut out -
10 spondeō
spondeō spopondī, spōnsus, ēre [cf. σπένδω], to promise sacredly, warrant, vow, give assurance: promitto, recipio, spondeo, C. Caesarem talem semper fore civem, etc.: quis est qui spondeat eundum animum postea fore, L.: spondebant animis id (bellum) Cornelium finiturum, i. e. were entirely confident, L.: spondebo enim tibi, vel potius spondeo in meque recipio, eos esse M'. Curi mores: praemia, quae spopondimus: fidem, O.: legionibus agros: non si mihi Iuppiter auctor Spondeat, hoc sperem, V.—In law, to assume an obligation, promise solemnly, bind oneself, undertake: quis spopondisse me dicit? nemo: si quis quod spopondit... si id non facit, condemnatur. —In behalf of another, to engage, vouch, become security, enter bail: pro multis: et se quisque paratum ad spondendum Icilio ostendere, L.: Hic sponsum (me) vocat, H.: Fraudator homines cum advocat sponsum inprobos, Ph.— To make a wager of law, agree to a forfeit on failure to prove an assertion: eum illi iacenti latera tunderentur, ut aliquando spondere se diceret.—In public life, to engage, stipulate, agree, conclude, promise: spoponderunt consules, legati (in concluding peace), L.: quod spondendo pacem servassent exercitum, L.: hosti nihil spopondistis, civem neminem spondere pro vobis iussistis, L.: quid tandem si spopondissemus urbem hanc relicturum populum R.? L.— To promise in marriage, engage, betroth: quae sponsa est mihi, T.—Of things, to promise, forbode: nec quicquam placidum spondentia Sidera, O.: quod prope diem futurum spondet fortuna vestra, L.* * *Ispondere, spepondi, sponsus V INTRANSpromise, give pledge/undertaking/surety; contract to give/take in marriageIIspondere, spopondi, sponsus V INTRANSpromise, give pledge/undertaking/surety; contract to give/take in marriage -
11 subsiliō
subsiliō siluī, —, īre, to leap up: subsiluere canes, Pr.* * *Isubsiliare, -, - V INTRANSjump/leap/spring up; plunge beneathIIsubsilire, subsilui, - V INTRANSjump/leap/spring up; plunge beneath -
12 acquiesco
Iacquiescere, acquiei, acquietus V INTRANSlie with (w/cum), rest/relax; repose (death); acquiesce/assent/submit; subsideIIacquiescere, acquievi, acquietus V INTRANSlie with (w/cum), rest/relax; repose (death); acquiesce/assent/submit; subside -
13 adquiesco
Iadquiescere, adquiei, adquietus V INTRANSlie with (w/cum), rest, relax; repose (in death); acquiesce, assent; subsideIIadquiescere, adquievi, adquietus V INTRANSlie with (w/cum), rest, relax; repose (in death); acquiesce, assent; subside -
14 adsto
Iadstare, adsteti, adstatus V INTRANSstand at/on/by/near; assist; stand up/upright/waiting/still/on one's feetIIadstare, adstiti, - V INTRANSstand at/on/by/near; assist; stand up/upright/waiting/still/on one's feet -
15 circumjaceo
Icircumjacere, -, - V INTRANSlie near/around; (places/persons/objects); border upon (L+S)IIcircumjacere, circumjacui, circumjacitus V INTRANSlie near/round about, border on; (of persons, places, objects) -
16 concurro
Iconcurrere, concucurri, concursus V INTRANSrun/assemble/knock/snap together; agree, fit, concur; coincide; make same claim; charge, fight/engage in battle; come running up/in large numbers; rallyIIconcurrere, concurri, concursus V INTRANSrun/assemble/knock/snap together; agree, fit, concur; coincide; make same claim; charge, fight/engage in battle; come running up/in large numbers; rally -
17 confervo
Iconfervere, conferbui, - V INTRANSknit (broken bones), grow together, heal; seethe/boil together (L+S)IIconfervere, confervui, - V INTRANSknit (broken bones), grow together, heal; seethe/boil together (L+S) -
18 consido
Iconsidere, consedi, consessus V INTRANSsit down/be seated; hold sessions, sit (judge), try; alight; subside/sink (in); encamp/bivouac; take up a position; stop/stay, make one's home, settle; lodgeIIconsidere, considi, consessus V INTRANSsit down/be seated; hold sessions, sit (judge), try; alight; subside/sink (in); encamp/bivouac; take up a position; stop/stay, make one's home, settle; lodge -
19 convivo
Iconvivare, convivavi, convivatus V INTRANSgive/attend dinner party/banquet; carouse; eat/feast together (L+S); live withIIconvivere, convixi, convictus V INTRANSlive at same time, be contemporary; spend time in company; live/dine together -
20 denubo
Idenubere, denupsi, denubtus V INTRANSmarry; marry off; (from paternal home) (of a woman); marry beneath stationIIdenubere, denupsi, denuptus V INTRANSmarry; marry off; (from paternal home) (of a woman); marry beneath station
См. также в других словарях:
intrans — abbrev. intransitive * * * … Universalium
intrans. — intrans. (intransitive) n. of a verb that does not have a direct object (Grammar) … English contemporary dictionary
intrans — abbrev. intransitive … English World dictionary
intrans. — intransitive. * * * abbrev Intransitive * * * intrans., intransitive. in trans., in transitu … Useful english dictionary
intrans — abbreviation intransitive … New Collegiate Dictionary
intrans. — intransitive. * * * … Universalium
intrans. — abbr. intransitive … Dictionary of English abbreviation
intrans — L. intro, enter. With their long awns and short calli, the detached spikelets readily penetrate animal skins and clothing … Etymological dictionary of grasses
intrans. — abbr. intransitive, ly … Dictionary of abbreviations
intrans. — gram. intransitive … From formal English to slang
intrans. — intransitive …