-
1 intervenire in una conversazione
Dizionario Italiano-Inglese > intervenire in una conversazione
-
2 intervenire
intervene( partecipare) take part, participate (a in)medicine operate* * *intervenire v. intr.1 to intervene: le autorità intervennero e tutto fu sistemato, the authorities intervened and everything was settled; intervenire in una disputa, (anche dir.) to intervene in a dispute; la polizia ha dovuto intervenire per fermarli, the police had to intervene to stop them; intervenire in un conflitto, to intervene in a war // ( sport) intervenire sul pallone, to take the ball2 (interferire) to interfere: non voglio intervenire in queste cose, I don't want to interfere in these things3 (prendere parte) to attend (sthg.); to be present: non intervenne alle celebrazioni, he was not present at the celebrations; intervenire a una adunanza, to attend a meeting; quando fu il suo turno di intervenire, non seppe cosa dire, when it was his turn to speak, he didn't know what to say4 (letter.) (accadere) to happen, to intervene5 (med.) to operate6 (inform.) to assume control.* * *[interve'nire]1) (intromettersi) [governo, polizia] to intervene"non sono d'accordo" intervenne — "I disagree" she interjected
intervenire in favore di qcn. — to intervene on sb.'s behalf
2) (prendere parte) to take* part, to participate (a in) [cerimonia, spettacolo, trasmissione]3) (sopraggiungere) to happen, to occur; [difficoltà, problema] to arise*4) (in un dibattito) [ oratore] to come* in5) med. to operate* * *intervenire/interve'nire/ [107](aus. essere)1 (intromettersi) [governo, polizia] to intervene; intervenire in una conversazione to cut in on a conversation; "non sono d'accordo" intervenne "I disagree" she interjected; intervenire in favore di qcn. to intervene on sb.'s behalf2 (prendere parte) to take* part, to participate (a in) [cerimonia, spettacolo, trasmissione]; alla festa sono intervenute molte celebrità many celebrities attended the party3 (sopraggiungere) to happen, to occur; [difficoltà, problema] to arise*4 (in un dibattito) [ oratore] to come* in5 med. to operate. -
3 ■ jump in
■ jump inv. i. + avv.1 saltare in acqua; buttarsi (in acqua)● to jump in at the deep end, buttarsi subito (a fare qc.) □ to jump in with both feet, intervenire brutalmente. -
4 вмешаться
intervenire, interferire, immischiarsi, ingerirsi, intromettersiвмешаться в разговор — mettere bocca in una conversazione, interloquire
* * *( ввязаться) intromettersi, ingerirsi, immischiarsi (предосуд., в том числе о политике)дочь вмешалась, чтобы прекратить ссору между родителями — la figlia si intromise per fermare la lite tra i genitori
вмешаться в спор / разговор / драку — intervenire in una lite / una discussione / una rissa
* * *vgener. entrante di mezzo, entrante in ballo, entrare in ballo, entrare nel mazzo -
5 intromettersi
interfere( interporsi) intervene* * *[intro'mettersi]verbo pronominale1) (immischiarsi) to interfere, to (inter)meddle2) (intervenire) to butt in, to cut* in* * *intromettersi/intro'mettersi/ [60]1 (immischiarsi) to interfere, to (inter)meddle2 (intervenire) to butt in, to cut* in; intromettersi in una conversazione to butt in on a conversation. -
6 partecipare
1. v/t announce2. v/i: partecipare a gara take part indolore, gioia share* * *partecipare v. intr.1 ( prender parte) to participate (in sthg.), to share (sthg., in sthg.), to have a share (in sthg.), to join, to take* part (in sthg.): partecipare a una gara, a uno spettacolo, to take part in a race, a show; hai partecipato a quel lavoro?, did you join in that work?; ho partecipato al suo successo, I have had a share in his success; partecipare a una conversazione, a un dibattito, to participate (o to take part) in a conversation, in a debate; partecipare a un affare, to take part in a business deal; partecipare agli utili, alle spese, to share in the profits, in the expenses; partecipare al dolore, alla gioia, ai sentimenti di qlcu., to share s.o.'s grief, joy, feelings; partecipare alle trattative, to take part in the negotiations; partecipare a un'impresa, to participate in an enterprise // (dir.) partecipare a un reato, to be a party to a crime; partecipare a un appalto, to tender for a contract2 ( essere presente) to attend (sthg.), to be present (at sthg.): non ho potuto partecipare al ricevimento perché ero occupato, I could not go to (o be present at) the reception because I was busy; partecipai a quella festa da ballo, I was present at (o I went to) that ball; partecipare a un corso, una riunione, to attend a course, a meeting; partecipare all'assemblea degli azionisti, to attend the shareholders' meeting3 ( avere in comune) to have (sthg.) in common (with s.o., sthg.); to share (sthg.): partecipa dei difetti dell'amico, he shares his friend's faults◆ v.tr.1 ( annunciare) to announce, to inform (s.o. of sthg.), to acquaint (s.o. with sthg.): mi partecipò le sue intenzioni, he informed me of his intentions; partecipare un matrimonio, to announce a wedding; partecipare un segreto a qlcu., to let s.o. in on a secret2 (letter.) ( concedere, dispensare) to grant (s.o. sthg.); to bestow (sthg. upon s.o.); ( spartire) to share out: partecipare un'eredità, to share out an inheritance.* * *[partetʃi'pare]1. vipartecipare a — to take part in, participate in, (utili) to share in, (spese) to contribute to, (dolore, successo di qn) to share (in)
2. vt* * *[partetʃi'pare]partecipare a — to take part in, to be involved in [ progetto]; to attend [asta, incontro, manifestazione]; to be engaged in [attività, ricerca]; to enter [concorso, gara]; to join in, to take part in [discussione, sciopero]
in classe non partecipa abbastanza — he doesn't participate o join in enough in class
2) (avere parte) to contributepartecipare alle spese — to help with expenses, to share expenses
partecipare agli utili — econ. amm. to share the profits
partecipare all'organizzazione di qcs. — to have a hand in organizing sth
3) (condividere) to sharepartecipare alla gioia di qcn. — to share sb.'s joy
* * *partecipare/partet∫i'pare/ [1](aus. avere)1 (intervenire) partecipare a to take part in, to be involved in [ progetto]; to attend [asta, incontro, manifestazione]; to be engaged in [attività, ricerca]; to enter [concorso, gara]; to join in, to take part in [discussione, sciopero]; in classe non partecipa abbastanza he doesn't participate o join in enough in class2 (avere parte) to contribute; partecipare all'affare to be in on the deal; partecipare alle spese to help with expenses, to share expenses; partecipare agli utili econ. amm. to share the profits; partecipare all'organizzazione di qcs. to have a hand in organizing sth.3 (condividere) to share; partecipare alla gioia di qcn. to share sb.'s joy. -
7 -C1305
(3) а) вызвать в суд; привлечь к ответственности:Indicò fatua il maggiore come per chiamarlo in causa. (M. Prisco, «La dama di piazza»)
Аврора сделала жест в сторону майора, точно призывая его в свидетели.Figuriamoci se la signora Annetta, chiamata in causa, non si affrettasse a confermare le parole del suo nobile interlocutore. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Конечно, если синьору Аннетту подвергнут допросу, она не замедлит подтвердить слова своего знатного собеседника.b) вовлечь в.., привлечь к..:Clelia continua a tenersi un po' lontana. Ma ora viene chiamata in causa da Momina che le si avvicina. (M. Antonioni, «Le amiche»)
Клелия продолжает держаться в стороне. Но вот подходит Момина и заговаривает с ней.Chiamare in causa il giornalismo a proposito della disputa intorno al linguaggio sembrerebbe una operazione più ovvia che necessaria («La nuova questione della lingua»).
Привлекать материал журналистики в спорах о языке — дело, скорее очевидное, нежели необходимое.A questo punto Sofia s'accorse che la conversazione poteva degenerare e cercò angustiata d'intervenire: in parte, anche, si sentiva chiamata in causa da quella allusione. (M. Prisco, «La dama di piazza»)
При этих словах София решила вмешаться, ибо разговор мог принять плохой оборот. Отчасти она приняла намек сестры и на свой счет.
См. также в других словарях:
interloquire — in·ter·lo·quì·re v.intr. (avere) 1. CO intervenire in una conversazione, spec. interrompendo chi sta parlando: interloquire in una discussione, interloquire a sproposito Sinonimi: interrompere, intromettersi. 2. BU prendere la parola come… … Dizionario italiano
parlare — parlare1 s.m. [uso sost. di parlare2] (pl., non com., i ). 1. [l atto, il fatto di parlare: se n è fatto un gran p. in paese ] ▶◀ dire. 2. [modo di parlare: un p. lento, elegante ] ▶◀ (lett.) dire, eloquio, (pop.) parlata. 3. [modo di parlare… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
interloquire — v. intr. [dal lat. interlŏqui interloquire ] (io interloquisco, tu interloquisci, ecc.; aus. avere ). 1. (non com.) [prendere parte a un dialogo, a una discussione] ▶◀ colloquiare, conversare, dialogare, discorrere, discutere, ragionare.… … Enciclopedia Italiana
interloquire — {{hw}}{{interloquire}}{{/hw}}v. intr. (io interloquisco , tu interloquisci ; aus. avere ) Intervenire attivamente in un dialogo, in una conversazione … Enciclopedia di italiano
parola — {{hw}}{{parola}}{{/hw}}s. f. 1 Insieme organico di suoni o di segni grafici dotato di un significato autonomo o di una funzione grammaticale | Termine, vocabolo: l italiano è una lingua ricca di parole | Nel vero senso della –p, secondo il suo… … Enciclopedia di italiano
inserire — [dal lat. inserĕre mettere dentro ] (io inserisco, tu inserisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una cosa dentro un altra: i. la spina nella presa ] ▶◀ immettere, infilare, innestare, introdurre, (fam.) mettere. ◀▶ disinnestare, disinserire,… … Enciclopedia Italiana