-
1 intervalle
ɛ̃tɛʀvalm1) Zwischenraum m2) ( pause) Zwischenzeit fintervalleintervalle [ɛ̃tεʀval]1 (écart) Abstand masculin; Beispiel: intervalle de temps Zeit[spanne] féminin; Beispiel: à intervalles réguliers in regelmäßigen Abständen; Beispiel: à huit jours d'intervalle innerhalb von acht Tagen; Beispiel: dans l'intervalle in der Zwischenzeit; Beispiel: par intervalles von Zeit zu Zeit -
2 intervalle des courbes hypsométrique
Dictionnaire français-allemand de géographie > intervalle des courbes hypsométrique
-
3 battement
batmɑ̃m1) Schlagen n2) ( de mains) Klatschen n3) ( de cils) Zucken n4)5) ( intervalle) (verfügbare Zwischen-)Zeit f, Pause f6) TECH Anschlagleiste f, Spiel nbattementbattement [batmã]2 (mouvement) Beispiel: battement des cils Lidschlag masculin; (dû à un éblouissement) Blinzeln neutre -
4 entre
ɑ̃tʀprepentreentre [ãtʀ]1 (position dans l'intervalle) zwischen +datif; Beispiel: il était assis entre les deux enfants er saß zwischen den beiden Kindern2 (mouvement vers l'intervalle) zwischen +accusatif; Beispiel: il s'assit entre les deux enfants er setzte sich zwischen die beiden Kinder3 (parmi des choses) zwischen +datif; Beispiel: choisir entre plusieurs solutions zwischen mehreren Lösungen wählen4 (parmi des personnes) unter +datif von +datif; Beispiel: je le reconnaîtrais entre tous ich würde ihn unter Tausenden wieder erkennen; Beispiel: la plupart d'entre eux/elles die meisten von ihnen; Beispiel: entre autres unter anderem; Beispiel: entre nous unter uns [gesagt]; Beispiel: entre hommes unter Männern5 (à travers) durch +accusatif; Beispiel: passer entre les mailles du filet durch die Maschen des Netzes schlüpfen6 (dans) in +accusatif; Beispiel: remettre son sort entre les mains de son médecin sein Schicksal in die Hände seines Arztes legen7 (indiquant une relation) zwischen +datif; Beispiel: ils se sont disputés entre eux sie haben sich gestritten -
5 combien
kɔ̃bjɛ̃
1. konj
2. adv1) wie viel2)combiencombien [kõbjɛ̃]I Adverbe1 (concernant la quantité) wie viel; Beispiel: combien d'argent wie viel Geld; Beispiel: combien de temps wie lange; Beispiel: depuis combien de temps seit wann; Beispiel: combien coûte cela? wie viel kostet das?; Beispiel: ça fait combien? familier wie viel macht das?; Beispiel: je vous dois combien? was macht das?2 (concernant le nombre) wie viele; Beispiel: combien de personnes/kilomètres wie viele Personen/Kilometer; Beispiel: combien de fois wie oft1 (en parlant de la date) Beispiel: nous sommes le combien? familier den Wievielten haben wir heute?2 (en parlant d'un intervalle) Beispiel: le bus passe tous les combien? familier wie oft fährt der Bus?Beispiel: le/la combien? der/die Wievielte? -
6 créneau
kʀenom1) ( d'une fortification) Schießscharte f2) ( dans la circulation routière) Parklücke f3) ( intervalle de temps) Sendezeit f4) ( secteur économique) ECO Marktlücke fcréneaucréneau [kʀeno] <x>
См. также в других словарях:
intervalle — [ ɛ̃tɛrval ] n. m. • XIIIe; entreval XIIe; lat. intervallum 1 ♦ Distance d un point à un autre, d un objet à un autre. Un étroit intervalle entre deux murs. ⇒ 1. espace. Diminuer, maintenir, augmenter l intervalle. ⇒ 1. écart, éloignement. Arbres … Encyclopédie Universelle
intervalle — INTERVALLE. s. m. Distance, espace qu il y a d un lieu, ou d un temps a un autre. Grand, long intervalle. il y a un intervalle de tant de lieües entre cette ville là & celle là. il n y a que quatre pieds d intervalle entre ces deux colomnes. il y … Dictionnaire de l'Académie française
intervalle — Intervalle, Interuallum … Thresor de la langue françoyse
intervalle — (in tèr va l ) s. m. 1° Distance d un lieu à un autre. • Il y a peut être un plus grand intervalle de mer entre les îles Marianes et le Japon qu entre aucune des terres qui sont au delà de Kamtschatka et celles de l Amérique, BUFFON Hist. nat … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INTERVALLE — s. m. Distance d un lieu ou d un temps à un autre. Grand, long intervalle. Il y a un intervalle de tant de lieues entre ces deux villes. Il n y a que quatre pieds d intervalle entre ces deux colonnes. Lorsqu on range une armée en bataille, on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTERVALLE — n. m. Distance d’un lieu à un autre. Il y a un intervalle de tant de lieues entre ces deux villes. Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes. Franchir un intervalle. Il signifie aussi Période de temps qui sépare un fait d’un autre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Intervalle — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Intervalle », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot intervalle (du latin intervallum)… … Wikipédia en Français
intervalle — Distance, espace qu il y a d un lieu ou d un temps à un autre. Ce mot est du genre masculin. Il faut dire, un intervalle , et non pas une intervalle . Il est vrai que cette terminaison indique ordinairement le féminin, excepté, dans râle ,… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
intervalle — interval англ. [и/нтэвэл] Interval нем. [интэрва/ль] intervalle фр. [энтэрва/ль] intervallo ит. [интэрва/ллё] интервал … Словарь иностранных музыкальных терминов
intervalle — intervalas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. interspace; interval; spacing vok. Abstand, m; Intervall, n; Lücke, f; Zwischenraum, m; Zwischenzeit, f rus. интервал, m; промежуток, m pranc. intervalle, m … Automatikos terminų žodynas
intervalle — tarpas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backlash; clearance; gap; interval; space vok. Freiluft, f; Luft, f; Schlitz, m; Spalt, m; Spiel, n; toter Gang, m rus. зазор, m; интервал, m; люфт, m; промежуток, m pranc. écart, m;… … Automatikos terminų žodynas