Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

interruption+en+interruption

  • 1 interruption

    [-ʃən]
    1) (the act of interrupting or state of being interrupted: His failure to complete the job was due to constant interruption.) interrupção
    2) (something that interrupts: I get too many interruptions in my work.) interrupção
    * * *
    in.ter.rup.tion
    [intər'∧pʃən] n interrupção, suspensão.

    English-Portuguese dictionary > interruption

  • 2 interruption

    [-ʃən]
    1) (the act of interrupting or state of being interrupted: His failure to complete the job was due to constant interruption.) interrupção
    2) (something that interrupts: I get too many interruptions in my work.) interrupção

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > interruption

  • 3 interruption

    English-Brazilian Portuguese dictionary > interruption

  • 4 continuous

    adjective (joined together, or going on, without interruption: a continuous series; continuous rain; continuous movement.) contínuo
    * * *
    con.tin.u.ous
    [kənt'injuəs] adj contínuo, ininterrupto, constante, incessante.

    English-Portuguese dictionary > continuous

  • 5 disturbance

    1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) desordem
    2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) interrupção
    3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) perturbação
    * * *
    dis.turb.ance
    [dist'ə:bəns] n 1 perturbação, turbação, confusão, inquietação. 2 desordem mental, transtorno, tontura. 3 motim, desordem, tumulto, distúrbio, sublevação. 4 o que causa distúrbio. 5 perplexidade.

    English-Portuguese dictionary > disturbance

  • 6 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) interromper
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) interromper
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) interromper
    * * *
    in.ter.rupt
    [intər'∧pt] vt+vi 1 interromper, suspender, fazer parar, estorvar. 2 separar.

    English-Portuguese dictionary > interrupt

  • 7 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) sólido
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) sólido
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) sólido
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) sólido
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) sólido
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) sólido
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) ininterrupto
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) solidamente
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) sólido
    2) (a shape that has length, breadth and height.) sólido
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel
    * * *
    sol.id
    [s'ɔlid] n 1 corpo sólido. 2 Geom corpo que tem largura, comprimento e altura. • adj 1 sólido. 2 maciço, compacto, íntegro. 3 que tem três dimensões, cúbico. 4 denso, pesado, grosso. 5 duro, firme. 6 igual, uniforme. 7 unânime. 8 real, sério. 9 genuíno, verdadeiro. 10 incontestável, de confiança. 11 sensato, inteligente, criterioso. 12 com fundamento financeiro, sólido (no sentido comercial). 13 inteiro, íntegro. 14 contínuo. 15 fechado. 16 sem hífen. 17 coll em bases firmes, amigável. 18 sl excelente, formidável. 19 forte, durável. to be of solid sugar ser totalmente de açúcar. to go solid against something recusar alguma coisa como grupo. they went solid against the new law / votaram unanimente contra a nova lei.

    English-Portuguese dictionary > solid

  • 8 continuous

    adjective (joined together, or going on, without interruption: a continuous series; continuous rain; continuous movement.) contínuo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > continuous

  • 9 disturbance

    1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) distúrbio
    2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) interrupção
    3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) distúrbio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > disturbance

  • 10 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) interromper
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) interromper
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) obstruir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > interrupt

  • 11 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) sólido
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) maciço, compacto
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) sólido
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) maciço
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) contínuo, unânime
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) sólido
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) consecutivo
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) ininterruptamente
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) sólido
    2) (a shape that has length, breadth and height.) sólido
    - solidify - solidification - solidity - solidness - solidly - solid fuel

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > solid

См. также в других словарях:

  • interruption — [ ɛ̃terypsjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. imp. interruptio 1 ♦ Action d interrompre; état de ce qui est interrompu. ⇒ arrêt, cessation, discontinuation (cf. Solution de continuité). Interruption d un travail. ⇒ pause, suspension. Interruption des… …   Encyclopédie Universelle

  • Interruption Volontaire De Grossesse — Pour les articles homonymes, voir IVG …   Wikipédia en Français

  • Interruption Matérielle — On nomme IRQ (de l anglais Interrupt Request, en français: demande d interruption) une interruption qui est déclenchée par une ligne d entrée sortie matérielle d un microprocesseur ou d un microcontrôleur. Les interruptions matérielles sont… …   Wikipédia en Français

  • Interruption materielle — Interruption matérielle On nomme IRQ (de l anglais Interrupt Request, en français: demande d interruption) une interruption qui est déclenchée par une ligne d entrée sortie matérielle d un microprocesseur ou d un microcontrôleur. Les… …   Wikipédia en Français

  • interruption — UK US /ˌɪntəˈrʌpʃən/ noun [C or U] ► an occasion when someone or something stops something from happening for a short period: constant/frequent interruptions »He found he worked better at home without the constant interruptions of his staff. ► an …   Financial and business terms

  • Interruption Médicale De Grossesse — L interruption médicale de grossesse (IMG) peut être indiquée lorsque la grossesse met en danger la vie de la mère, ou lorsque le fœtus est atteint d une maladie grave ou incurable au moment du diagnostic. Elle est possible en France à tout âge,… …   Wikipédia en Français

  • Interruption de grossesse — Interruption médicale de grossesse L interruption médicale de grossesse (IMG) peut être indiquée lorsque la grossesse met en danger la vie de la mère, ou lorsque le fœtus est atteint d une maladie grave ou incurable au moment du diagnostic. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Interruption medicale de grossesse — Interruption médicale de grossesse L interruption médicale de grossesse (IMG) peut être indiquée lorsque la grossesse met en danger la vie de la mère, ou lorsque le fœtus est atteint d une maladie grave ou incurable au moment du diagnostic. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Interruption thérapeutique de grossesse — Interruption médicale de grossesse L interruption médicale de grossesse (IMG) peut être indiquée lorsque la grossesse met en danger la vie de la mère, ou lorsque le fœtus est atteint d une maladie grave ou incurable au moment du diagnostic. Elle… …   Wikipédia en Français

  • interruption — I noun abeyance, armistice, arrest, bar, block, break, cessation, check, clog, deadlock, delay, disconnection, discontinuance, disjunction, dissolution, disunion, gap, halt, hiatus, hindrance, impediment, intercapedo, interception, interference,… …   Law dictionary

  • Interruption Sélective De Grossesse — Pour les articles homonymes, voir ISG. L interruption sélective de grossesse, également connue sous le sigle ISG, est un avortement pratiqué sur une femme enceinte de jumeaux, mais portant seulement sur l un des deux fœtus, parce qu il est… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»