Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

interrogative+pronoun

  • 101 आत् _āt

    आत् The letter आ. ind. Ved.
    1 Afterwards, then; generally used antithetically to यद्, यदा, यदि and then sometimes strengthened by the particles अह, उ, इद् &c.
    -2 Then, further, also, and (अपि च).
    -3 Some-times it only strengthens the meaning of another word or gives emphasis to an interrogative pronoun like उ, अङ्ग, नु added to किम् (possibly, at all).

    Sanskrit-English dictionary > आत् _āt

  • 102 वा _vā

    1
    वा ind.
    1 As an alternative conjunction it means 'or'; but its position is different in Sanskrit, being used either with each word or assertion or only with the last, but it is never used at the beginning of a clause; cf. च.
    -2 It has also the following senses:-- (a) and, as well as, also; वायुर्वा दहनो वा G. M.; अस्ति ते माता स्मरसि वा तातम् U.4. (b) like, as; जातां मन्ये तुहिनमथितां पद्मिनीं वान्यरूपाम् Me.85 (v. l.); मणी वोष्ट्रस्य लम्बेते Sk.; हृष्टो गर्जति चाति- दर्पितबलो दुर्योधनो वा शिखी Mk.5.6; स्नानीयवस्त्रक्रियया पत्रोर्णं वोपयुज्यते M.5.12; Śi.3.63;4.35;7.64; Ki.3.13. (c) optionally; (in this sense mostly in grammatical rules as of Pāṇini); दोषो णौ वा चित्तविरागे P.VI.4. 99,91. (d) possibility; (in this sense वा is usually added to the interrogative pronoun and its derivatives like इव or नाम), and may be translated by 'possibly', 'I should like to know'; कस्य वान्यस्य वचसि मया स्थातव्यम् K.; परिवर्तिनि संसारे मृतः को वा न जायते Pt.1.27. (e) sometimes used merely as an expletive. (f) indeed, truly. (g) only.
    -3 When repeated वा has the sense of 'either-or,' 'whether-or'; सा वा शंभोस्तदीया वा मूर्तिर्जल- मयी मम Ku.2.6; तदत्र परिश्रमानुरोधाद्वा उदात्तकथावस्तुगौर- वाद्वा नवनाटकदर्शनकुतूहलाद्वा भवद्बिरवधानं दीयमानं प्रार्थये Ve.1; एक एक खगो मानी सुखं जीवति चातकः । म्रियते वा पिपासायां याचते वा पुरंदरम् ॥ Subhāṣ. (अथवा or, or rather, or else; see under अथ; न वा not, neither, nor; यदि वा or if; यद्वा or, or else; किं वा whether, possibly &c.; किं वा शकुन्तलेत्यस्य मातुराख्या Ś.7.2/21; को वा or के वा followed by a negative means 'everyone, all'; के वा न स्युः परिभवफला निष्फलारम्भयत्नाः Me.56.
    2
    वा I. 2 P. (वाति, वात or वान)
    1 To blow; वाता वाता दिशि दिशि न वा सप्तधा सप्तभिन्नाः Ve.3.6; दिशः प्रसेदुर्मरुतो ववुः सुखाः R.3.14; Me.44; Bk.7.1;8.61.
    -2 To go, move.
    -3 To strike, hurt, injure.
    -4 To emit an odour, be diffused.
    -5 To smell. -Caus. (वापयति-ते)
    1 To cause to blow.
    -2 (वाजयति-ते) To shake. - With आ to blow; बद्धां बद्धां भित्तिशङ्काममुष्मिन्नावानावान्मातरिश्वा निहन्ति Ki.5.36; Bk. 14.97. -प्र, वि to blow; वायुर्विवाति हृदयानि हरन्नराणाम् Ṛs. 6.23. -II. 4 P. (वायति)
    1 To be dried up, to dry.
    -2 To be extinguished. -III. 1 U. (वापयति-ते)
    1 To go, move.
    -2 To be happy.
    -3 To worship, reverence.

    Sanskrit-English dictionary > वा _vā

  • 103 quel

    quel, quelle [kεl]
    1. adjective
    quel est cet auteur ? who is that author?
    quelles ont été les raisons de son départ ? what were the reasons for his leaving?
    quel acteur préférez-vous ? which actor do you prefer?
    quel est le vin le moins cher des trois ? which wine is the cheapest of the three?
       c. (excl) what
    quelle surprise ! what a surprise!
    quel courage ! what courage!
    quel imbécile je suis ! what a fool I am!
    quel (sale) temps ! what rotten weather!
    quelle que soit votre décision, écrivez-nous write to us whatever you decide
    les hommes, quels qu'ils soient all men, irrespective of who they are
    de tous ces enfants, quel est le plus intelligent ? of all these children, which is the most intelligent?
    des deux solutions quelle est celle que vous préférez ? of the two solutions, which do you prefer?
    * * *

    1.
    quelle kɛl déterminant interrogatif

    de ces deux médicaments, quel est le plus efficace? — which of these two medicines is more effective?


    2.

    3.

    4.

    quelles qu'aient pu être tes raisons, tu n'aurais jamais dû faire cela — whatever your reasons may have been, you should never have done that

    quelle que soit la route que l'on prennewhatever ou whichever road we take


    ••
    quel déterminant interrogatif se traduit généralement par who lorsque la question porte sur des personnes: quel est ce jeune homme? = who is that young man?; et par what dans les autres cas: quelle est la capitale du Togo? = what is the capital of Togo?
    Toutefois lorsque la question porte sur un nombre de possibilités que l'on sait restreint, on utilisera which: quel est le musicien français qui a composé ‘le Boléro’? = what French musician composed ‘Bolero’?; mais quel est le musicien français qui a composé ‘le Boléro’? Debussy, Ravel ou Poulenc? = which French musician composed ‘Bolero’? Debussy, Ravel or Poulenc?
    On remarquera par ailleurs que l'inversion du sujet dans les propositions interrogatives indirectes en français n'est pas reproduite en anglais: je me demande quel est son avis sur la question = I wonder what his/her opinion on the matter is
    quel adjectif interrogatif se traduit soit par what lorsque le contexte est vague et les possibilités infinies: quel musicien vas-tu écouter? = what musician are you going to listen to?; soit par which lorsque le contexte est spécifique et le nombre de possibilités limité: dans quel tiroir as-tu mis la lettre? = which drawer did you put the letter in? Voir I ci-dessous
    On remarquera qu'en anglais lorsque la question comporte une préposition plusieurs cas sont possibles: dans quel pays habite-t-elle? = what country does she live in?; = in what country does she live? La première traduction est utilisée dans la langue courante, parlée ou écrite. La deuxième sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite. Voir II ci-dessous
    Les autres fonctions de quel sont traitées ci-dessous en III et IV
    Par ailleurs certains emplois de quel sont traités dans les notes d'usage, notamment celles qui portent sur l'âge, l'heure etc. Voir
    * * *
    kɛl (quelle)
    1. adj interrogatif
    1) (personne) who
    2) (chose) what
    2. adj relatif

    quel que soit; quel que soit le coupable — whoever is guilty

    3. pron interrogatif

    De ces solutions, quelle est la meilleure? — Which of these solutions is the best?

    De ces candidats, quel est votre favori? — Which of these candidates do you like best?

    * * *
    quel ⇒ Note d'usage, quelle
    A dét inter quels sont les pays membres de la CEE? what are the member countries of the EEC?; je me demande quelle est la meilleure solution I wonder what the best solution is; de ces deux médicaments, quel est le plus efficace? which of these two medicines is more effective?; de tous les employés, quel est le plus compétent? of all the employees, who is the most competent?
    B adj inter dans quels pays as-tu vécu? what countries have you lived in?; quels peintres appartenaient à cette école? what ou which painters belonged to this school?; de quel étage a-t-il sauté? which floor did he jump from?; de quelle couleur est ta voiture? what colourGB is your car?; quelle heure est-il? what time is it?; à quelle heure le film commence-t-il? (at) what time does the film start?; mais quel monstre êtes-vous donc? what kind of monster are you?; quel âge as-tu? how old are you?; si tu savais à quel point il m'agace! if you only knew how much he irritates me!; tu as remarqué avec quelle méchanceté elle lui a répondu? did you notice how snappily she answered him?; tout le monde sait avec quel courage vous avez accompli votre mission everybody knows how bravely you carried out your mission.
    C adj excl what; quel imbécile! what an idiot!; quel homme! what a man!; quelle idée bizarre! what a weird idea!; quelle coïncidence! what a coincidence!; quel bonheur (que) de les voir enfin réunis! how delightful it is to see them together again at last!; quelle horreur! how dreadful!
    D adj rel j'accepte votre proposition, quels qu'en soient les risques I accept your offer whatever the risks may be; quelles qu'aient pu être tes raisons, tu n'aurais jamais dû faire cela whatever your reasons may have been you should never have done that; quelle que soit la route que l'on prenne whatever ou whichever road we take; quel que soit l'hôtel où ils sont descendus whatever ou whichever hotel they are staying at; quel que soit le vainqueur whoever the winner may be; quel que soit l'endroit où il se sont arrêtés wherever they stopped; quelle que soit mon admiration pour lui however much I admire him, much as I admire him.
    [personne] which
    [animal, chose] which, what
    de quel côté es-tu? which ou whose side are you on?
    quelle heure est-il? what's the time?, what time is it?
    ————————
    il s'est exprimé en japonais, et avec quelle aisance! he spoke in Japanese, and so fluently too!
    ————————
    [en corrélation avec 'que' - personne] whoever ; [ - animal] whichever ; [ - chose] whichever, whatever
    il a refusé de recevoir les nouveaux arrivants, quels qu'ils fussent he refused to see the new arrivals, whoever they were
    quelle que soit l'assurance que vous choisissiez... whichever the insurance policy you choose...
    ————————
    de tous vos matches, quel fut le plus difficile? of all the matches you've played, which (one) was the most difficult ou which was the most difficult one?

    Dictionnaire Français-Anglais > quel

  • 104 -ne (-n' or-n)

       - ne (-n' or-n) part enclit.    [weaker form of 1 nē].    I. adv., added in a direct question, as an interrogation mark, to the first or principal word of the clause: meministine me in senatu dicere? do you remember? etc.: potestne rerum maior esse dissensio?: quiane auxilio iuvat ante levatos? V.—Affixed to an interrogative pronoun: Quone malo mentem concussa? timore deorum, H.: ūterne Ad casūs dubios fidet sibi certius? H.—Expecting an affirmative answer: rectene interpretor sententiam tuam?—Expecting a negative answer: potestne virtus servire?: potesne dicere?—    II. As conj., in an indirect question, whether: ut videamus, satisne ista sit iusta defectio: Publilius iturusne sit in Africam scire. —Pleonastic with utrum, followed by an: est etiam illa distinctio, utrum illudne non videatur aegre ferendum... an, etc.—In the second alternative of an interrogation, or (for an): Smyrna quid et Colophon? maiora minorane fama? H.: ut in incerto fuerit, vicissent victine essent, L.— Repeated, whether... or: neque interesse, ipsosne interficiant impedimentisne exuant, Cs.: Collectosne bibant imbrīs puteosne, H..

    Latin-English dictionary > -ne (-n' or-n)

  • 105 इव


    iva
    ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, andᅠ used correlatively to tathā);

    as it were, as if (e.g.. pathêva, as if on a path);
    in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification orᅠ mitigation of a strong assertion);
    nearly, almost, about (e.g.. muhūrtamiva, almost an hour);
    so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction e.g.. īshadiva, just a little;
    kiṉcidiva, just a little bit:
    andᅠ after a negation e.g.. nacirādiva, very soon)
    iva is connected vaguely, andᅠ somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun orᅠ adverb
    (e.g.. kimiva, what? kathamiva, how could that possibly be?
    kvêva, where, I should like to know?)
    n. the Pada texts of the Ṛig, Yajur, andᅠ Atharva-veda, andᅠ by native grammarians,
    iva is considered to be enclitic, andᅠ therefore compounded with the word after which it stands RV. AV. etc. etc.

    Sanskrit-English dictionary > इव

  • 106 कद्


    kad
    1) cl. 1. Ā. kadate, cakāda ( . ed. Gorresio VI, 65, 23 ;

    but ed. Bomb. VI, 86, 24 reads cakāra,
    to be confused, suffer mentally;
    to grieve;
    to confound;
    to kill orᅠ hurt;
    to call;
    to cry orᅠ shed tears Dhātup. XIX, 10. ;
    kád
    2) ind. (originally the neuter form of the interrogative pronoun ka), a particle of interrogation (= Lat. nonne, num) RV. ;

    anything wrong orᅠ bad BhP. VII, 5, 28 (cf. below);
    = sukha Nigh. ;
    kad is used, like kim, with the particles cana andᅠ cid, « sometimes, now andᅠ then» ;
    kac-cana with the negation na, « in no way orᅠ manner» RV. ;
    kac-cid is alsoᅠ used, like the simple kad, as a particle of interrogation (e.g.. kacciddṛishṭātvayārājandamayantī, was Damayantī seen by thee, O king?) MBh., orᅠ kaccid may be translated by « I hope that» ;
    at the beginning of a compound it may mark the uselessness, badness orᅠ defectiveness of anything, as in the following examples
    - कदक्षर
    - कदग्नि
    - कदध्वन्
    - कदन्न
    - कदपत्य
    - कदर्थ
    - कदर्थन
    - कदर्थनीय
    - कदर्थय
    - कदर्थित
    - कदर्थीकृ
    - कदर्थीकृति
    - कदर्य
    - कदश्व
    - कदाकार
    - कदाख्य
    - कदाचार
    - कदाहार
    - कदिन्द्रिय
    - कदुष्ट्र
    - कदुष्ण
    - कद्रथ
    - कद्वत्
    - कद्वद
    - कद्वर

    Sanskrit-English dictionary > कद्

  • 107 Fragefürwort

    Fra·ge·für·wort nt
    interrogative pronoun

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Fragefürwort

  • 108 Interrogativpronomen

    In·ter·ro·ga·tiv·pro·no·men [ɪntɐrogaʼti:f-] nt
    interrogative pronoun

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Interrogativpronomen

  • 109 gažaldatpronomen

    (gč. interrogatiivapronomen) interrogative pronoun

    Sami-English vocabulary > gažaldatpronomen

  • 110 interrogatiivapronomen

    (gč. gažaldatpronomen) interrogative pronoun

    Sami-English vocabulary > interrogatiivapronomen

  • 111 ge

    I
    whoever, ge b' è, whatever, whoever, Irish gibé, Early Irish cé bé; for ge, See co, the interrogative pronoun; is the subh. of .
    II
    though, Irish gidh, Old Irish ce, ci, cía; same root as above. See also ged.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > ge

  • 112 Ina-an

    Ina-an ¹ intrg. pron. вопросительное местоимение "какой", "который" / interrogative pronoun "what", "which" Ina-an kuru - Какой человек / Which person
    --------
    Ina-an ² intrg. pron., syn.: Ina-an-pe - который, какой (из двух) / which one ( of two): Inan-pe ne yak-ka - Любой / Anyone

    Айну-русско-английский словарь > Ina-an

  • 113 een vragend voornaamwoord

    een vragend voornaamwoord

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een vragend voornaamwoord

  • 114 Interrogativpronomen

    n
    interrogative pronoun

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Interrogativpronomen

  • 115 where

    interrogative
    എവിടെ, എങ്ങോട്ട്
    reflexive pronoun
    എവിടെയാണോ അവിടെത്തന്നെ

    English-Malayalam new dictionary > where

  • 116 whose

    interrogative
    ആരുടെയോ അയാളുടെ
    <pb>reflexive pronoun

    English-Malayalam new dictionary > whose

  • 117 which

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] amba-
    [Part of Speech] pronoun
    [Note] amba + determinative suffix
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] ambao
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, o
    [English Example] the razor which you used to shave your face
    [Swahili Example] wembe ambao ulitumia kunyoa uso wako
    [Note] class 3, 11, 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] ambayo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, yo
    [English Example] the fruits which have ripened
    [Swahili Example] matunda ambayo yameiva
    [Note] class 4, 6, 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] ambalo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, lo
    [English Example] the question which the student asked
    [Swahili Example] swali ambalo mwanafunzi aliuliza
    [Note] class 5
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] ambacho
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, cho
    [English Example] the university which teaches Swahili
    [Swahili Example] chuo kikuu ambacho kinafundisha Kiswahili
    [Note] class 7
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] ambavyo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, vyo
    [English Example] the books which the student read
    [Swahili Example] vitabu ambavyo mwanafunzi alisoma
    [Note] class 8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] ambazo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, zo
    [English Example] pictures which were developed
    [Swahili Example] picha ambazo zilisafishwa
    [Note] class 10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] -o
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambao
    [English Example] the border which was crossed
    [Swahili Example] mpaka uliovukwa
    [Note] class 3, 11, 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] -yo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambayo
    [English Example] the work which remains
    [Swahili Example] kazi inayobaki
    [Note] class 4, 6, 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] -lo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambalo
    [English Example] the store at which he will buy supplies
    [Swahili Example] duka atakalonunua vifaa
    [Note] class 5
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] -cho
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambacho
    [English Example] the mirror which she used to look at herself
    [Swahili Example] kioo alichotumia kujitazama
    [Note] class 7
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] -vyo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambavyo
    [English Example] the potatoes which he cooked
    [Swahili Example] viazi alivyopika
    [Note] class 8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] -zo
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambazo
    [English Example] essays which she wrote
    [Swahili Example] insha alizoandika
    [Note] class 10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which?
    [Swahili Word] -pi?
    [Part of Speech] interrogative
    [English Example] which chair
    [Swahili Example] kiti kipi?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] yupi?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which?
    [Swahili Word] upi?
    [Part of Speech] interrogative
    [Derived Word] -pi
    [English Example] which person
    [Swahili Example] mtu upi?
    [Note] class 3, 11, 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which one
    [Swahili Word] ipi?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] lipi?
    [Part of Speech] interrogative
    [Derived Word] -pi
    [English Example] which eye
    [Swahili Example] jicho lipi?
    [Note] class 5
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] yapi?
    [Part of Speech] interrogative
    [Derived Word] -pi
    [English Example] which problems
    [Swahili Example] matata yapi?
    [Note] class 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] vipi?
    [Part of Speech] interrogative
    [Derived Word] -pi
    [Swahili Example] mwisho wake utakuwa vipi [Moh]
    [Note] class 8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] which
    [Swahili Word] zipi?
    [Part of Speech] interrogative
    [Derived Word] -pi
    [English Example] which friends
    [Swahili Example] rafiki zipi?
    [Note] class 10
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > which

  • 118 how

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how
    [Swahili Word] je
    [Part of Speech] pronoun
    [Swahili Example] nifanyeje
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how
    [Swahili Word] vipi
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Word] -pi? interr
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how (it can be that)
    [Swahili Word] vilevile
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -le
    [English Example] the thing that surprises them is how that girl can sleep alone even when her mother returns
    [Swahili Example] kitu kinachowashangaza ni vile binti yake huweza kulala peke yake hadi mama yake anaporudi [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how are they?
    [Swahili Word] hawajambo?
    [Part of Speech] interrogative
    [Related Words] sijambo, hujambo, hajambo, hatujambo, hamjambo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how are you all?
    [Swahili Word] hamjambo
    [Part of Speech] interrogative
    [Related Words] sijambo, hujambo, hajambo, hatujambo, hawajambo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how is he?
    [Swahili Word] hajambo?
    [Part of Speech] interrogative
    [Related Words] sijambo, hujambo, hatujambo, hamjambo, hawajambo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how is she?
    [Swahili Word] hajambo?
    [Part of Speech] interrogative
    [Related Words] sijambo, hujambo, hatujambo, hamjambo, hawajambo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how?
    [Swahili Word] mbona?
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how?
    [Swahili Word] -pi?
    [Part of Speech] interrogative
    [English Example] how will he do it?
    [Swahili Example] atafanyapi?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how?
    [Swahili Word] jinsi gani?
    [Part of Speech] phrase
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how?
    [Swahili Word] kwaje
    [Part of Speech] pronoun
    [Swahili Example] Inakuwaje?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] how?
    [Swahili Word] upi?
    [Part of Speech] pronoun
    [Swahili Example] atafanyaupi?
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > how

  • 119 what

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what
    [Swahili Word] je
    [Part of Speech] pronoun
    [Swahili Example] nifanyeje
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what
    [Swahili Word] vipi
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Word] -pi? interr
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what kind?
    [Swahili Word] gani?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what type?
    [Swahili Word] gani?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what!
    [Swahili Word] kee!
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] What's the use? Why should l ? l want nothing to do with it!
    [Swahili Word] yasini
    [Part of Speech] conjunction
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what's up?
    [Swahili Word] mambo?
    [Part of Speech] interjection
    [English Example] What's up? Things are cool!
    [Swahili Example] Mambo? Poa!
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] gani?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] -pi?
    [Part of Speech] interrogative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] kem
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] nini?
    [Part of Speech] pronoun
    [English Example] what is this?;
    What are you doing here?
    [Swahili Example] nini hii?;
    Unafanya nini hapa?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what?
    [Swahili Word] upi?
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > what

  • 120 местоимение

    грам. pronoun
    лично/показателно/възвратно/въпросително/относитслно местоимение a personal/demonstrative/reflexive/an interrogative/a relative pronoun
    * * *
    местоимѐние,
    ср., -я език. pronoun; лично/показателно/възвратно/въпросително/относително \местоимениее a personal/demonstrative/reflexive/an interrogative/a relative pronoun.
    * * *
    pronoun
    * * *
    1. грам. pronoun 2. лично/показателно/възвратно/въпросително/относитслно МЕСТОИМЕНИЕ а personal/demonstrative/reflexive/an interrogative/a relative pronoun

    Български-английски речник > местоимение

См. также в других словарях:

  • interrogative pronoun — noun A pronoun used in a question. In English, the five interrogative pronouns are what, which, who, whom, and whose (also used as relative pronouns). These require no antecedent. What did you say? See Also: pronoun …   Wiktionary

  • interrogative pronoun — word used in asking a question (Grammar) …   English contemporary dictionary

  • Interrogative pronoun —   Paniinoa ninaninau …   English-Hawaiian dictionary

  • Interrogative — In ter*rog a*tive, a. [L. interrogativus: cf. F. interrogatif.] Denoting a question; expressed in the form of a question; as, an interrogative sentence; an interrogative pronoun. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pronoun — ExamplesSidebar|35% * I love you. * She turned and stared at them. * That reminds me of something. * Who says so? * Take it or leave it (Impersonal pronoun).In linguistics and grammar, a pronoun is a pro form that substitutes for a (including a… …   Wikipedia

  • Interrogative word — In linguistics, an interrogative word is a function word used for the item interrupted in an information statement. Interrogative words are sometimes also called wh words because most of English interrogative words start with wh . In English,… …   Wikipedia

  • interrogative — in•ter•rog•a•tive [[t]ˌɪn təˈrɒg ə tɪv[/t]] adj. 1) of, pertaining to, or conveying a question 2) gram. forming, constituting, or used in or to form a question: an interrogative pronoun; an interrogative sentence[/ex] 3) gram. an interrogative… …   From formal English to slang

  • interrogative — /ɪntəˈrɒgətɪv / (say intuh roguhtiv) adjective 1. relating to or conveying a question. 2. Grammar (of an element or construction) forming or constituting a question: an interrogative pronoun; an interrogative sentence. –noun 3. Grammar an… …  

  • interrogative — interrogatively, adv. /in teuh rog euh tiv/, adj. 1. of, pertaining to, or conveying a question. 2. Gram. forming, constituting, or used in or to form a question: an interrogative pronoun, suffix, particle, or sentence. n. 3. Gram. an… …   Universalium

  • interrogative adjective — noun an interrogative pronoun used as an adjective Examples (from English) what and which …   Wiktionary

  • interrogative — 1. adjective /ˌɪntəˈrɒɡətɪv/ Asking or denoting a question; pertaining to inquiry; questioning: as, an interrogative phrase, pronoun, or point; an interrogative look or tone of voice. The regular place of the interrogative word, of whatever kind …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»