-
1 interpellare
consult* * *interpellare v.tr.1 (nell'uso parlamentare) to interpellate2 (dir.) to summon3 (interrogare) to ask, to question.* * *[interpel'lare]verbo transitivo1) pol. to interpellate2) (consultare) to consult [medico, avvocato]* * *interpellare/interpel'lare/ [1]1 pol. to interpellate2 (consultare) to consult [medico, avvocato]. -
2 interpellare vt
[interpel'lare](consultare) to consult, ask, Pol to question -
3 interpellare
vt [interpel'lare](consultare) to consult, ask, Pol to question -
4 consultare
"to consult;Hinzuziehen;acrescentar"* * *consult* * *consultare v.tr.1 to consult: consultare l'avvocato, to consult one's lawyer; consultare un medico, to consult a doctor // consultare la propria coscienza, to examine one's conscience; consultare l'oroscopo, to consult one's horoscope; consultare l'orologio, to look at (o to consult) one's watch; consultare il tempo, to see what the weather is like2 (testo ecc.) to consult, to look sthg. up (in): dovrai consultare l'elenco telefonico, you'll have to look it up in the phone book; perché non consulti un dizionario?, why don't you look it up in a dictionary (o why don't you consult a dictionary)?◘ consultarsi v.intr.pron. to consult, to ask s.o.'s advice, to confer: mi consultai con mio fratello, I asked my brother's advice; consultare col proprio legale, to consult one's lawyer (o to ask one's lawyer for a legal opinion)◆ v.rifl.rec. to consult together, to confer: i medici si consultarono prima dell'intervento, the doctors conferred before the operation.* * *[konsul'tare]1. vt(medico, esperto) to consult, seek the advice of, (dizionario) to look up, consult2. vr (consultarsi)(scambiarsi pareri: uso reciproco) to confer, consult each other3. vip (consultarsi)consultarsi con qn — to consult (with) sb, seek the advice of sb
* * *[konsul'tare] 1.verbo transitivo1) (interpellare) to consult [ esperto]consultare un medico — to seek o get medical advice
2) (esaminare) to consult [documento, dizionario, banca dati]; to look through [ archivio]; to refer to [articolo, appunti]2.verbo pronominale consultarsi to consult (together)-rsi con qcn. — to consult with sb
* * *consultare/konsul'tare/ [1]2 (esaminare) to consult [ documento, dizionario, banca dati]; to look through [ archivio]; to refer to [ articolo, appunti]II consultarsi verbo pronominaleto consult (together); -rsi con qcn. to consult with sb. -
5 muovere
1. v/t move2. v/i partire move off (da from)muovere incontro a qualcuno move towards s.o.* * *muovere v.tr.1 to move (anche fig.): muovere la testa, to move one's head; l'acqua muove la ruota del mulino, the water drives (o moves) the millwheel; questa leva muove l'intero congegno, this lever moves the whole mechanism; non muovetelo finché non arriva il dottore, don't move him until the doctor comes; muovere una pedina, to move a piece; il cane muoveva la coda, the dog wagged its tail; chi ha mosso i miei libri?, who shifted my books?; il vento muoveva le foglie, the wind was stirring the leaves; muovere il fuoco, to poke the fire; muovere un passo, to make (o to take) a step; muovere i primi passi, (anche fig.) to take one's first steps; non muoverebbe un dito per aiutarmi, he wouldn't lift a finger to help me // (mil.): muovere il campo, to break camp; muovere le truppe, to move troops // (Borsa) muovere la posizione, to substitute one's securities portfolio2 ( sollevare) to raise, to bring* up: muovere guerra contro un paese, to wage war on a country; muovere critiche, to criticize; muovere difficoltà, to raise (o to make) difficulties; muovere un dubbio, to raise a doubt; muovere rimproveri a qlcu., to scold (o to reproach) s.o. // (dir.): muovere causa a qlcu., to sue s.o.; muovere un'accusa a qlcu., to indict s.o. (o to bring a charge against s.o.)3 ( indurre) to move, to induce, to prompt: che cosa lo mosse a farlo?, what moved (o induced) him to do it?; muovere qlcu. al pianto, al riso, alla pietà, to move s.o. to tears, to laughter, to pity; è mosso solo da interessi personali, he is only acting out of personal interest◆ v. intr. to move: la strada muove dal paese, the road starts from the village; muovere alla volta di un luogo, to set off (o out) for a place; muovere in direzione di, to move in the direction of; muovere verso, to move towards.◘ muoversi v.rifl. o intr.pron.1 to move; to stir: non riusciva a muovere a causa di un forte dolore, she couldn't move because of a severe pain; ho proprio voglia di muovermi, I really want to stretch my legs; nessuno si mosse quando entrai, nobody stirred when I went in; nessuno si mosse in suo aiuto, (fig.) nobody moved to help him; non mi muoverò da qui, I shan't move from here; non mi sono mosso da casa, I haven't set foot outside the house; quel bambino non fa che muovere, that child is never still (o is always on the go); non posso muovermi perché aspetto una telefonata, I can't move because I'm waiting for a phonecall // se non ti muovi perderai il treno, if you don't hurry up you'll miss the train; muoviti!, hurry up! (o fam. get a move on!); ti muovi?, are you coming? // eppur si muove!, but it does move!2 (fig.) ( commuoversi) to be moved: si mosse a compassione del cane e se lo portò a casa, he was moved by pity at the sight of the dog and he brought it home.* * *1. ['mwɔvere]vb irreg vt1) (gen) to move, (macchina, ruota) to drivemuovere i primi passi — to take one's first steps, fig to be starting out
non muove un passo senza interpellare la moglie fig — he never does anything without asking his wife
2)(
fig : sollevare) muovere un'accusa a o contro qn — to make an accusation against sbmuovere guerra a o contro qn — to wage war against sb
3)muovere a compassione — to move to pity4) Scacchi to move1) (gen) to movemuovere verso; muovere in direzione di — to move towards
2)muovere da — to derive fromle sue osservazioni muovono da una premessa errata — his comments are based on a mistaken o wrong assumption
3. vr (muoversi)1) to move2) (sbrigarsi) to hurry up, get a move onmuoviti, o perdiamo il treno! — hurry up, or we'll miss the train!
muoviti, cammina! — hurry up and get moving!
4. vip (muoversi)1)muoversi a compassione o pietà — to be moved to pity2) (essere in movimento) to move* * *['mwɔvere] 1.verbo transitivo1) (mettere in movimento) to move [braccio, gamba, testa, meccanismo]2) (spostare) to move [tavolo, sedia, cursore]; to move, to advance [ pedina]3) fig.muovere qcn. a compassione, al pianto — to move sb. to pity, tears
2.muovere un'obiezione contro qcn. — to object to sb
verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (avanzare)muovere incontro a qcn. — to go to meet sb
2) fig. (derivare)3.il tuo discorso muove da... — your speech is based on
verbo pronominale muoversi1) to movenon muoverti, arrivo! — don't move, I'm coming!
2) fig. (sbrigarsi)su, muoviti! — go on! get moving!
3) fig. (adoperarsi)nessuno si mosse per aiutarmi — nobody made a move o intervened to help me
4) fig. (cavarsela)5) fig. (recedere)••* * *muovere/'mwɔvere/ [62]1 (mettere in movimento) to move [braccio, gamba, testa, meccanismo]2 (spostare) to move [tavolo, sedia, cursore]; to move, to advance [ pedina]; il vento muove le foglie the breeze stirs the leaves3 fig. muovere qcn. a compassione, al pianto to move sb. to pity, tears; muovere al riso to provoke laughter(aus. essere, avere)1 (avanzare) muovere incontro a qcn. to go to meet sb.III muoversi verbo pronominale1 to move; non muoverti, arrivo! don't move, I'm coming! non si muove più di casa he doesn't go out any more2 fig. (sbrigarsi) muoviti! siamo in ritardo get a move on! we're late! su, muoviti! go on! get moving!4 fig. (cavarsela) - rsi bene in un luogo to be well acquainted with a place; non sa come -rsi in società he's got no social skills -
6 muovere
1. ['mwɔvere]vb irreg vt1) (gen) to move, (macchina, ruota) to drivemuovere i primi passi — to take one's first steps, fig to be starting out
non muove un passo senza interpellare la moglie fig — he never does anything without asking his wife
2)(
fig : sollevare) muovere un'accusa a o contro qn — to make an accusation against sbmuovere guerra a o contro qn — to wage war against sb
3)muovere a compassione — to move to pity4) Scacchi to move1) (gen) to movemuovere verso; muovere in direzione di — to move towards
2)muovere da — to derive fromle sue osservazioni muovono da una premessa errata — his comments are based on a mistaken o wrong assumption
3. vr (muoversi)1) to move2) (sbrigarsi) to hurry up, get a move onmuoviti, o perdiamo il treno! — hurry up, or we'll miss the train!
muoviti, cammina! — hurry up and get moving!
4. vip (muoversi)1)muoversi a compassione o pietà — to be moved to pity2) (essere in movimento) to move
См. также в других словарях:
interpellare — v. tr. [dal lat. interpellare interrompere con obiezioni ] (io interpèllo, ecc.). 1. [rivolgere a qualcuno una domanda] ▶◀ interrogare, rivolgersi (a). 2. [rivolgersi ad una persona per averne consiglio, per sentire il suo parere: è meglio i. il… … Enciclopedia Italiana
interpellare — in·ter·pel·là·re v.tr. (io interpèllo) CO 1a. consultare qcn., spec. una persona autorevole, chiedendo un parere, un consiglio e sim.: interpellare un medico, interpellare un avvocato per avere chiarimenti 1b. rivolgere a qcn. una domanda o la… … Dizionario italiano
interpellare — {{hw}}{{interpellare}}{{/hw}}v. tr. (io interpello ) Richiedere a qlcu. un parere, un consiglio e sim.: è meglio interpellare un tecnico. ETIMOLOGIA: dal lat. interpellare, comp. di inter ‘in mezzo’ e *pellare, intens. di pellere ‘spingere’ … Enciclopedia di italiano
interpellare — v. tr. richiedere, consultare, interrogare, chiedere spiegazioni, chiamare, sentire CONTR. rispondere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
interpeller — [ ɛ̃tɛrpəle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1352; lat. interpellare « interrompre, 1. sommer » 1 ♦ Adresser la parole brusquement à (qqn) pour interroger, insulter. ⇒ apostropher, appeler. Les jeunes gens « interpellant les filles » (Aragon).… … Encyclopédie Universelle
interpela — INTERPELÁ, interpelez, vb. I. tranz. A cere cuiva să dea un răspuns, să dea socoteală asupra unui fapt; spec. a cere explicaţii (în parlament) unui membru al guvernului asupra modului de rezolvare a unor probleme, a unor acte etc. – Din fr.… … Dicționar Român
interpelar — (Del lat. interpellare.) ► verbo transitivo 1 Pedir explicaciones a una persona sobre una cosa: ■ la interpeló para que diese cuenta de su actuación. 2 POLÍTICA Hablar un representante político en el parlamento para promover un debate ajeno a la… … Enciclopedia Universal
Interpellant — In|ter|pel|lạnt 〈m. 16; geh.〉 Fragender, Fragesteller (im Parlament) [<lat. interpellans „Einspruch erhebend“; zu interpellare „Einspruch erheben“] * * * In|ter|pel|lạnt, der; en, en [zu lat. interpellans (Gen.: interpellantis), 1. Part. von … Universal-Lexikon
interpellieren — in|ter|pel|lie|ren 〈V. intr.; hat; geh.〉 anfragen (im Parlament), eine Interpellation einbringen [<lat. interpellare „Einspruch erheben“] * * * in|ter|pel|lie|ren <sw. V.; hat [lat. interpellare = unterbrechen, mit Fragen angehen] (Politik) … Universal-Lexikon
Philippe III de Thurey — Philippe de Thurey est un prélat des XIVe siècle et XIVe siècle Neveu de Guillaume II de Thurey, archevêque de Lyon, il pourrait être né à Narbonne vers 1335 de Guichard de Thurey et de Jeanne de la Palud. Il est décédé à Lyon en 1415… … Wikipédia en Français
Philippe iii de thurey — Philippe de Thurey est un prélat des XIVe siècle et XIVe siècle Neveu de Guillaume II de Thurey, archevêque de Lyon, il pourrait être né à Narbonne vers 1335 de Guichard de Thurey et de Jeanne de la Palud. Il est décédé à Lyon en 1415… … Wikipédia en Français