-
41 service
1.1) обслуживать2.1) работа; служба; сфера деятельности2) обслуживание, сервис3) услуга5) уплата процентов (по займам, облигациям)• -
42 IR
IR, illuminator radar————————IR, immunization rate————————IR, incident rate————————IR, increased readiness————————IR, independent research————————IR, indicator reading————————IR, industrial relations————————IR, informal report————————IR, information(al) reportинформационное донесение [отчет]————————IR, information request————————IR, information requirementsинформационные потребности [задания]————————IR, information retrieval————————IR, infraredинфракрасный, ИК————————IR, infrared radiation————————IR, infrared radiometer————————IR, initial release————————IR, inspection recordучет результатов проверки; протокол осмотра————————IR, inspection release————————IR, inspection report————————IR, inspector's reportотчет инспектора [проверяющего]————————IR, instrument reading————————IR, instrumentation report————————IR, instrumentation requirements————————IR, intelligence ratio————————IR, intelligence reportразведывательное донесение; доклад по разведке————————IR, intelligence requirement————————IR, intelligence review————————IR, interim report————————IR, intermediate range————————IR, intermediate register————————IR, intermediate reviewпромежуточный обзор [оценка]————————IR, internal report————————IR, internal reviewвнутренний контроль [проверка]————————IR, interpretation report————————IR, interrogation report————————IR, interrogator- responder————————IR, interval rate————————IR, investigation recordзапись результатов расследования [анализа]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > IR
-
43 expenses
сущ. расход, издержки, трата, затрата Syn: outgo, costs, outgoing, outlay (мн.ч.) расходы (мн.ч.) accrued ~ аккумулированные непогашенные затраты accrued ~ задолженность accrued ~ начисленные к оплате издержки actual ~ фактические затраты actual ~ фактические расходы administration ~ административные расходы administrative ~ административные расходы advertising ~ затраты на рекламу aggregate ~ суммарные затраты annual ~ годовые расходы auction ~ аукционные издержки auditing ~ затраты на проведение ревизии averaging ~ мор. страх. затраты на составление диспаши bank ~ банковские расходы building ~ затраты на строительство business ~ расходы предпринимателей business ~ торговые расходы business start-up ~ затраты на создание нового предприятия business start-up ~ издержки, связанные с пуском предприятия charge with ~ взыскивать расходы claims ~ затраты на выплату страховых возмещений commuting ~ расходы на проезд к месту работы и обратно commuting ~ расходы на сезонный билет commuting ~ транспортные расходы работника construction ~ затраты на строительство contribute towards ~ принимать участие в расходах cover ~ покрывать расходы crew ~ расходы на содержание экипажа current ~ текущие расходы defray ~ нести расходы defray ~ покрывать издержки discharging ~ суд. расходы на разгрузку disproportionate ~ несоразмерные расходы employee ~ затраты на содержание наемного работника entertainment ~ представительские расходы establishment ~ расходы на создание establishment ~ учредительские расходы expenses затраты ~ издержки ~ расходы external ~ внешние расходы extraordinary ~ чрезвычайные расходы financial ~ финансовые затраты formation ~ затраты на учреждение forwarding ~ экспедиторские затраты general ~ основные расходы incidental ~ побочные затраты incidental ~ случайные расходы incur ~ нести расходы initial ~ первоначальные затраты interest ~ затраты на выплату процентов internal ~ внутрифирменние затраты land ~ затраты на обработку земли legal ~ судебные издержки living ~ расходы на содержание loading ~ затраты на погрузочные работы loss investigation ~ затраты на анализ убытков maintenance ~ затраты на техническое обслуживание management ~ расходы на управление management ~ управленческие расходы mandatory ~ вынужденные расходы marketing ~ издержки обращения marketing ~ издержки сбыта medical ~ медицинские расходы monthly recurring ~ периодические ежемесячные расходы mortgage ~ ипотечные издержки necessary ~ неизбежные расходы net financing ~ чистая сумма финансовых расходов nonrecurring ~ разовые расходы occupancy ~ затраты на владение собственностью office ~ конторские издержки office ~ расходы на содержание офиса operating ~ общефирменные расходы operating ~ операционные расходы operating ~ эксплуатационные расходы ordinary ~ обычные затраты ordinary ~ обычные расходы out-of-pocket ~ переменные издержки любого вида overhead ~ накладные расходы pay ~ оплачивать расходы pension ~ затраты на пенсионное обеспечение personal ~ личные расходы port ~ портовые сборы postage ~ почтовые расходы preliminary ~ предварительные затраты preliminary ~ предварительные расходы premium ~ затраты на уплату страховых взносов promotion ~ расходы на учреждение, основание( акционерного общества, компании) promotion ~ рекламные расходы recognize ~ определять расходы recovery ~ затраты на инкасацию recurrent ~ периодические расходы recurring ~ периодические расходы refuse collection ~ затраты на уборку мусора removal ~ издержки ликвидации объекта основного капитала reorganization ~ затраты на реорганизацию repair ~ затраты на ремонт running ~ эксплуатационные расходы sales ~ торговые издержки salvage ~ расходы по спасанию save ~ сокращать расходы share ~ распределять затраты social ~ общественные затраты social security ~ затраты на социальное обеспечение staff ~ затраты на содержание персонала staff training ~ затраты на обучение персонала start-up ~ затраты на ввод в действие start-up ~ затраты на запуск в производство start-up ~ издержки освоения нового предприятия start-up ~ издержки подготовки производства storage ~ складские расходы storage ~ стоимость хранения studying ~ затраты на исследования subsistence ~ прожиточный минимум transport ~ транспортные расходы travel ~ командировочные расходы travel ~ проездные расходы travel ~ путевые издержки travelling ~ дорожные расходы travelling ~ командировочные расходы travelling ~ путевые расходы unexpired ~ переходящие затраты waste disposal ~ затраты на удаление отходов working ~ эксплуатационные расходы wreck removal ~ стоимость спасательных работБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expenses
-
44 CIT
1) Общая лексика: (counsellor in training) практикант-вожатый (в детском или молодежном лагере), certification, inspection and testing2) Компьютерная техника: Cobol Intermediate Temporary, Computer Information Technology, communications and information technology3) Авиация: Compressor Internal Temperature (Температура внутри компрессора ГТД - показатель его работы)4) Американизм: Center for Information Technology5) Военный термин: command interface test, configuration identification tables, counterintelligence team6) Техника: Central Independent Television, call in time, conductivity indicator transmitter, corporate investigation team, critical incident technique7) Религия: Christians In Training8) Железнодорожный термин: International Rail Transport Committee (фр.)9) Юридический термин: Crisis Intervention Team10) Экономика: подоходный налог корпорации (Corporate Income Tax)11) Сокращение: California Institute of Technology, Carnegie Institute of Technology, Center for Innovative Technology (USA), Central Institute of Technology, Circumstellar Imaging Telescope, Coherent Integration Time, Combined Interrogator-Transponder, Compressor Inlet Temperature, Case Institute of Technology (part of CWRU, Cleveland, OH)12) Университет: Center For Innovative Teaching, Center For Innovative Thinking, Center For Instructional Technologies, College Of Information Technology13) Физиология: Collagen Induction Therapy14) Вычислительная техника: communication and information technology, Circumstellar Imaging Telescope (Space)15) Транспорт: Certifications In Transit16) Воздухоплавание: Cranfield Institute of Technology (UK)17) Фирменный знак: Cambridge Information Technology, Compagnia Italiana Turismo, Cornell Information Technologies18) Налоги: налог на доходы юридических лиц (corporate income tax), (Corporate Income Tax) КПН (корпоративный подоходный налог)19) Образование: Campers In Transition20) Сетевые технологии: communication and information, computer-integrated telephony21) Военно-воздушные силы: Тренажёр истребителя-перехватчика с подвижной кабиной (Controller Interceptor Trainer)22) Нефть и газ: (casing imaging tool) Сканер по определению состояния обсадной колонны23) Электротехника: coolant in temperature24) Фармация: Continuous Integrated Testing25) Должность: Camper In Training, Campus Instructional Technologist, Coach In Training, Coot In Training, Counselor In Training26) NYSE. CIT Group, Inc. (now FDD)27) Международная торговля: Court of International Trade -
45 DIP
1) Общая лексика: hum. сокр. Database Of Interaction Proteins, Decision Implementation Process2) Биология: differentiation-inducing factor3) Медицина: Digital Image Pro, distal interphalangeal (дистальный межфаланговый), дистальный межфаланговый сустав4) Военный термин: Defence Industry Productivity, Defense Imagery Program, Defense Intelligence Plan, Defense investigation program, Die In Place, display information processor, doctrine improvement program, document improvement program5) Техника: data interchange format, defense information procedure, design internal pressure, designated inspection points, digital incremental plotter, direct iron process, dual-in-line pulse, корпус с двухразрядным расположением выводов, корпус типа DIP (штырьковых)6) Химия: Dissolved Inorganic Phosphate7) Религия: Discipleship In Progress8) Юридический термин: Debtor In Possession, Disciplinary Intervention Program9) Металлургия: direct-iron process10) Телекоммуникации: Dialup Internet Protocol, Dual Inline Package11) Сокращение: Design Improvement Process (USA), Digital Image Processing, Dual In-line Package (RAM chip)12) Физиология: Descending Inhibitory Pathway13) Вычислительная техника: Dual In-line Package (IC, DRAM), Dial-up Internet Protocol (Linux)14) Нефть: dipmeter15) Биотехнология: Database of Interacting Proteins16) Транспорт: Driver Improvement Program17) Целлюлозно-бумажная промышленность: deinked pulp, облагороженная макулатурная масса18) Бытовая техника: корпус с двухрядным расположением выводов19) Сетевые технологии: Dynamic Internet Protocol, distributed information processing, document and image processing, document image processing, dual-in-line package, блок двухпозиционных переключателей, двухрядный корпус, обработка документов и изображений, распределённая обработка информации, формат обмена данными, формат цифрового стыка20) Расширение файла: Digital Imaging Processing, Dual In-line Package, Dual In-line Pin, Dialup Internet Protocol (Internet), Debug info processor (Watcom Debugger)21) Нефтеперерабатывающие заводы: Колонна отделения изопентановой фракции (de-isopentanizer (DIP) column)22) Базы данных: Database Initialization Program -
46 Dip
1) Общая лексика: hum. сокр. Database Of Interaction Proteins, Decision Implementation Process2) Биология: differentiation-inducing factor3) Медицина: Digital Image Pro, distal interphalangeal (дистальный межфаланговый), дистальный межфаланговый сустав4) Военный термин: Defence Industry Productivity, Defense Imagery Program, Defense Intelligence Plan, Defense investigation program, Die In Place, display information processor, doctrine improvement program, document improvement program5) Техника: data interchange format, defense information procedure, design internal pressure, designated inspection points, digital incremental plotter, direct iron process, dual-in-line pulse, корпус с двухразрядным расположением выводов, корпус типа DIP (штырьковых)6) Химия: Dissolved Inorganic Phosphate7) Религия: Discipleship In Progress8) Юридический термин: Debtor In Possession, Disciplinary Intervention Program9) Металлургия: direct-iron process10) Телекоммуникации: Dialup Internet Protocol, Dual Inline Package11) Сокращение: Design Improvement Process (USA), Digital Image Processing, Dual In-line Package (RAM chip)12) Физиология: Descending Inhibitory Pathway13) Вычислительная техника: Dual In-line Package (IC, DRAM), Dial-up Internet Protocol (Linux)14) Нефть: dipmeter15) Биотехнология: Database of Interacting Proteins16) Транспорт: Driver Improvement Program17) Целлюлозно-бумажная промышленность: deinked pulp, облагороженная макулатурная масса18) Бытовая техника: корпус с двухрядным расположением выводов19) Сетевые технологии: Dynamic Internet Protocol, distributed information processing, document and image processing, document image processing, dual-in-line package, блок двухпозиционных переключателей, двухрядный корпус, обработка документов и изображений, распределённая обработка информации, формат обмена данными, формат цифрового стыка20) Расширение файла: Digital Imaging Processing, Dual In-line Package, Dual In-line Pin, Dialup Internet Protocol (Internet), Debug info processor (Watcom Debugger)21) Нефтеперерабатывающие заводы: Колонна отделения изопентановой фракции (de-isopentanizer (DIP) column)22) Базы данных: Database Initialization Program -
47 cit
1) Общая лексика: (counsellor in training) практикант-вожатый (в детском или молодежном лагере), certification, inspection and testing2) Компьютерная техника: Cobol Intermediate Temporary, Computer Information Technology, communications and information technology3) Авиация: Compressor Internal Temperature (Температура внутри компрессора ГТД - показатель его работы)4) Американизм: Center for Information Technology5) Военный термин: command interface test, configuration identification tables, counterintelligence team6) Техника: Central Independent Television, call in time, conductivity indicator transmitter, corporate investigation team, critical incident technique7) Религия: Christians In Training8) Железнодорожный термин: International Rail Transport Committee (фр.)9) Юридический термин: Crisis Intervention Team10) Экономика: подоходный налог корпорации (Corporate Income Tax)11) Сокращение: California Institute of Technology, Carnegie Institute of Technology, Center for Innovative Technology (USA), Central Institute of Technology, Circumstellar Imaging Telescope, Coherent Integration Time, Combined Interrogator-Transponder, Compressor Inlet Temperature, Case Institute of Technology (part of CWRU, Cleveland, OH)12) Университет: Center For Innovative Teaching, Center For Innovative Thinking, Center For Instructional Technologies, College Of Information Technology13) Физиология: Collagen Induction Therapy14) Вычислительная техника: communication and information technology, Circumstellar Imaging Telescope (Space)15) Транспорт: Certifications In Transit16) Воздухоплавание: Cranfield Institute of Technology (UK)17) Фирменный знак: Cambridge Information Technology, Compagnia Italiana Turismo, Cornell Information Technologies18) Налоги: налог на доходы юридических лиц (corporate income tax), (Corporate Income Tax) КПН (корпоративный подоходный налог)19) Образование: Campers In Transition20) Сетевые технологии: communication and information, computer-integrated telephony21) Военно-воздушные силы: Тренажёр истребителя-перехватчика с подвижной кабиной (Controller Interceptor Trainer)22) Нефть и газ: (casing imaging tool) Сканер по определению состояния обсадной колонны23) Электротехника: coolant in temperature24) Фармация: Continuous Integrated Testing25) Должность: Camper In Training, Campus Instructional Technologist, Coach In Training, Coot In Training, Counselor In Training26) NYSE. CIT Group, Inc. (now FDD)27) Международная торговля: Court of International Trade -
48 dip
1) Общая лексика: hum. сокр. Database Of Interaction Proteins, Decision Implementation Process2) Биология: differentiation-inducing factor3) Медицина: Digital Image Pro, distal interphalangeal (дистальный межфаланговый), дистальный межфаланговый сустав4) Военный термин: Defence Industry Productivity, Defense Imagery Program, Defense Intelligence Plan, Defense investigation program, Die In Place, display information processor, doctrine improvement program, document improvement program5) Техника: data interchange format, defense information procedure, design internal pressure, designated inspection points, digital incremental plotter, direct iron process, dual-in-line pulse, корпус с двухразрядным расположением выводов, корпус типа DIP (штырьковых)6) Химия: Dissolved Inorganic Phosphate7) Религия: Discipleship In Progress8) Юридический термин: Debtor In Possession, Disciplinary Intervention Program9) Металлургия: direct-iron process10) Телекоммуникации: Dialup Internet Protocol, Dual Inline Package11) Сокращение: Design Improvement Process (USA), Digital Image Processing, Dual In-line Package (RAM chip)12) Физиология: Descending Inhibitory Pathway13) Вычислительная техника: Dual In-line Package (IC, DRAM), Dial-up Internet Protocol (Linux)14) Нефть: dipmeter15) Биотехнология: Database of Interacting Proteins16) Транспорт: Driver Improvement Program17) Целлюлозно-бумажная промышленность: deinked pulp, облагороженная макулатурная масса18) Бытовая техника: корпус с двухрядным расположением выводов19) Сетевые технологии: Dynamic Internet Protocol, distributed information processing, document and image processing, document image processing, dual-in-line package, блок двухпозиционных переключателей, двухрядный корпус, обработка документов и изображений, распределённая обработка информации, формат обмена данными, формат цифрового стыка20) Расширение файла: Digital Imaging Processing, Dual In-line Package, Dual In-line Pin, Dialup Internet Protocol (Internet), Debug info processor (Watcom Debugger)21) Нефтеперерабатывающие заводы: Колонна отделения изопентановой фракции (de-isopentanizer (DIP) column)22) Базы данных: Database Initialization Program -
49 IRIS
1. infrared imagery of Shuttle - эксперимент по получению инфракрасного изображения многоразового воздушно-космического аппарата;2. infrared imaging seeker - тепловизорная головка самонаведения; ракета с тепловизорной головкой самонаведения;3. infrared imaging system - инфракрасная система обнаружения с построением изображения цели; тепловизорная аппаратура;4. infrared interferometer in space - бортовой инфракрасный интерферометр космического аппарата;5. infrared interferometer spectrometer - Фурье-спектрометр инфракрасного диапазона; интерферометрический инфракрасный спектрометр;6. infrared internal shield - внутренний экран инфракрасного порта;7. infrared intruder system - охранная инфракрасная система, инфракрасная система обнаружения вторжения в контролируемую зону;8. International Radiation Investigation Satellite - Международный искусственный спутник Земли для исследования радиации -
50 PIR
1. peak information rate - пиковая скорость передачи информации;2. Petrolite irradiation reactor - реактор для облучения Петролайт;3. plant incident report - отчёт АЭС об инцидентах;4. plant internal report - внутренний отчёт АЭС;5. power interference ratio - коэффициент мощности помехи;6. problem identification report - отчёт о выявлении проблемного вопроса;7. problem investigation report - отчёт о расследовании проблемного вопроса -
51 Section
Accident Investigation and Prevention Section — Секция расследования и предотвращения авиационных происшествий (ИКАО)
Aerodromes, Air Routes and Ground Aids Section — Секция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств (ИКАО)
Interpretation, Terminology and Reference Section — Секция синхронного перевода, терминологии и справок (ИКАО)
Personnel Licensing and Training Practices Section — Секция свидетельств и подготовки личного состава (ИКАО)
Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue Section — Секция правил полётов, обслуживания воздушного движения и поисково-спасательных работ (ИКАО)
-
52 department
відомство, департамент, управління, міністерство; військовий округ; кафедра; відділ, відділенняdepartment of control over protection and use of cultural and historical monuments — управління державного контролю по захисту і використанню культурних та історичних пам'яток
- department headDepartment of Housing and Urban Development — Міністерство житлового господарства та планування міського розвитку ( США)
- Department of Agriculture
- department of an institution
- Department of Commerce
- department of corrections
- Department of Defense
- Department of Education
- Department of Energy
- department of government
- department of internal affairs
- Department of Justice
- Department of Labor
- department of military crimes
- department of ministry
- Department of State
- Department of the Interior
- Department of the Navy
- Department of the Treasury
- Department of Transportation
- department post
- Department of Veteran Affairs -
53 hold
1) розм. ув'язнення; розм. в'язниця, місце ув'язнення2) володіти (акціями, патентом тощо); зобов'язувати; бути (залишатися) чинним, мати силу; виносити рішення; визнавати ( про суд); розм. тримати ( у в'язниці), утримувати ( під вартою); проводити (збори, конференцію, вибори тощо); обіймати (посаду, пост)•hold a threat of disclosure over head — = hold a threat of disclosure over smb.'s head тримати ( когось) під загрозою розкриття
hold a threat of disclosure over smb.'s head — = hold a threat of disclosure over head
hold office during good behavior — = hold office during good behaviour обіймати посаду довічно
hold office during good behaviour — = hold office during good behavior
hold possession under the color of title — = hold possession under the colour of title володіти за законним правом ( на законних підставах)
- hold a conferencehold possession under the colour of title — = hold possession under the color of title
- hold a court
- hold a demonstration
- hold a government post
- hold a high-level position
- hold a high office
- hold a judicial decision
- hold a judicial inquiry
- hold a judicial office
- hold a judicial sale
- hold a legal office
- hold a licence
- hold a license
- hold a local referendum
- hold a meeting
- hold a patent
- hold a person on suspicion
- hold a plebiscite
- hold a post
- hold a rally
- hold a rank
- hold a reception
- hold a referendum
- hold a session
- hold a sitting
- hold a trial
- hold a view
- hold absolutely
- hold an action
- hold an appointment
- hold an inquiry
- hold an inquest
- hold an office
- hold as a material witness
- hold at gunpoint
- hold at knifepoint
- hold consultations
- hold court
- hold debate
- hold debates
- hold election
- hold elections
- hold for court
- hold for interrogation
- hold good
- hold good in law
- hold hearing
- hold hearings
- hold hostage
- hold in abeyance
- hold in bondage
- hold in captivity
- hold in contempt
- hold in contempt of court
- hold in detention
- hold in esteem
- hold in internal exile
- hold in preventive detention
- hold in trust
- hold incommunicado
- hold invalid
- hold legally liable
- hold legally responsible
- hold liable
- hold mediately
- hold more than one job
- hold more than one office
- hold office during pleasure
- hold on espionage charges
- hold on spy charges
- hold on spying charges
- hold on the charge
- hold over
- hold over a decision
- hold pleas
- hold preliminary hearings
- hold prisoner
- hold property
- hold public office
- hold re-election
- hold re-elections
- hold reasonable
- hold responsible
- hold responsible in damages
- hold shares in a company
- hold the affirmative
- hold the assizes
- hold the chair of law
- hold the hearing of an action
- hold to account
- hold to bail
- hold to be valid
- hold to ransom
- hold to security
- hold to the contrary
- hold under house arrest
- hold up
- hold-up
- hold up a law
- hold up a train
- hold up delivery
- hold up in court
- hold up legislation
- hold-up man
- hold without charge -
54 market
(mkt)ком., марк. n ринок; a ринковий1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ♦ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, оптова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги═════════■═════════active market активний ринок • жвавий ринок; agricultural commodities market сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції; American market американський ринок; apparel market ринок одягу; auction market аукціонний ринок; Australian market австралійський ринок; bear market біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсів; bid market ринок продавця; black market чорний ринок; blocked market заблокований ринок • заморожений ринок; bond market ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталу; brand-loyal market ринок, прихильний до марки; brisk market активний ринок • жвавий ринок; broad — активний ринок • жвавий ринок; bull market біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсів; buoyant market ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон'юнктура; business market діловий ринок • ринок ділових підприємств; buyer's market ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цін; call money market ринок онкольних позик; Canadian market канадський ринок; capital market ринок капіталу; captive market захоплений ринок; cash market касовий ринок; central market центральний ринок; central wholesale markets оптові ринки сільськогосподарської продукції; closed market закритий ринок; commercial market торговельний ринок • комерційний ринок; commodity market товарний ринок • ринок товарів; common market спільний ринок; competitive market конкурентний ринок • ринок продавців, що конкурують; concentrated market концентрований ринок; congested market перевантажений ринок • переповнений ринок; consumer market ринок споживчих товарів; consumer goods market ринок споживчих товарів; control market контрольний ринок; conventional market традиційний ринок; core market первинний ринок • основний ринок; corn market ринок збіжжя • зернова біржа; credit market кредитний ринок • ринок кредитів; crowded market перенасичений ринок; curb market чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів; currency market валютний ринок; customer market ринок клієнтів; dead market млявий ринок • мертвий ринок; debt market ринок боргових зобов'язань; demographic market демографічний ринок • ринок демографічної групи; depressed market млявий ринок; deregulated market нерегульований ринок; desirable market перспективний ринок; developed market розвинений ринок; diet market ринок дієтичних продуктів; discount market обліковий ринок • дисконтний ринок; discount retailing market ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінами; distant market віддалений ринок; domestic market внутрішній ринок; donor market ринок пожертводавців; dual exchange market валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу); dull market млявий ринок; easy market легкодоступний ринок; editorial market редакційний ринок; educational market ринок навчальних послуг; employment market ринок робочих місць; entertainment market ринок розваг; equity market ринок акцій; established market стабільний ринок • сформований ринок; Eurocurrency market євровалютний ринок; expanding market зростаючий ринок • ринок, що розростається; exploratory market пробний ринок; export market експортний ринок; external market зовнішній ринок; farmer's market сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції; fast-food market ринок продуктів швидкого приготування; financial market фінансовий ринок; flea market товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринок; food market ринок харчових товарів; foreign market закордонний ринок • зовнішній ринок; foreign exchange market ринок закордонної валюти; fourth market ринок четвертого ступеня; free market вільний ринок; freight market фрахтовий ринок; futures market ф'ючерсний ринок; global market всесвітній ринок • світовий ринок; gold market ринок золота; government market збут товарів та послуг державними установами; grain market ринок збіжжя • зернова біржа; grey market «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринок; growing market зростаючий ринок • ринок, що розростається; hard-sell market ринок з високою конкуренцією продавців; health care market ринок засобів охорони здоров'я; heterogeneous market неоднорідний ринок; high income market ринок покупців з високим доходом; home market внутрішній ринок; home video market ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратури; homogeneous market однорідний ринок; housing market ринок житла; illegal market нелегальний ринок; imperfect market недосконалий ринок; inactive market млявий ринок • застій на ринку; individual market окремий ринок; industrial market ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємств; information market ринок інформації; initial market початковий ринок; institutional market ринок організацій; insurance market страховий ринок; interbank market міжбанківський ринок; intermediate market проміжний ринок; internal market внутрішній ринок; international market міжнародний ринок; international monetary market міжнародний валютний ринок; introductory market ринок, на який виставляється новий товар; investment market інвестиційний ринок; job market ринок робочих місць; kerb market чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів; labour market ринок праці • ринок робочої сили; large market великий ринок; large-volume market ринок великого обсягу; legal market офіційний ринок; license market ринок ліцензій; lifestyle market ринок товарів, які відповідають різним стилям життя; limited market обмежений ринок; liquid market ліквідний ринок; livestock market ринок худоби; loan market ринок позик; loanable funds market ринок позичкового капіталу; local market місцевий ринок; locked market закритий ринок; low-end market ринок дешевих товарів і послуг; lucrative market прибутковий ринок; main market головний ринок • основний ринок; major market головний ринок • основний ринок; manpower market ринок робочої сили; mass market масовий ринок; mature market повністю сформований ринок; media market ринок засобів реклами; merchandise market товарний ринок; middle-class market ринок покупців середнього класу; mid-range market ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартості; military market ринок продукції військового призначення; money market грошовий ринок; monopolistically competitive market ринок монополістичної конкуренції; monopolized market монополізований ринок; narrow market обмежений ринок • вузький ринок; national market національний ринок; nationwide market загальнонаціональний ринок; offered market ринок пропозицій; oligopolistic market олігополістичний ринок; one-sided market односторонній ринок; open market відкритий ринок; open-air market ринок під відкритим небом; organized market організований ринок; outside market зовнішній ринок; overseas market закордонний ринок; overstocked market перевантажений ринок; overt market відкритий ринок; parallel markets паралельні ринки; pegged market регульований ринок; perfect market ідеальний ринок • досконалий ринок; peripheral market периферійний ринок; personal market ринок товарів особистого споживання; potential market потенційний ринок; price-sensitive market ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цін; primary market первинний ринок • основний ринок • ринок сировини; produce market товарний ринок • базар; producer market ринок виробників • ринок товарів промислового призначення; productive market продуктивний ринок; professional market ринок професій; profitable market прибутковий ринок; property market ринок нерухомості; prospective market потенційний ринок; protected market захищений ринок; public market відкритий ринок; purchasing market ринок покупців; pure market чистий ринок; ready market ринок, на якому швидко продаються товари; real estate market ринок нерухомості; receptive market місткий ринок; recession-hit market застійний ринок • ринок зниження продажу; regional market місцевий ринок • регіональний ринок; regulated market регульований ринок; repurchase market вторинний ринок цінних паперів; resale market ринок перепродажу; reseller market ринок проміжних продавців • ринок перепродажу; residential market ринок домовласників • ринок житлових приміщень; restrictive market ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополії; retail market роздрібний ринок • ринок продажу в роздріб; rigged market маніпульований ринок; rural market сільський ринок; sales market ринок збуту; saturated market насичений ринок; secondary market вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринок; securities market; selected market вибраний ринок; selective market вибірковий ринок; sellers' market ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цін; sensitive market нестійкий ринок; services market ринок послуг; share market фондовий ринок • ринок акцій; shrinking market звужений ринок • ринок, що звужується; sluggish market млявий ринок; small market невеликий ринок; soft market ринок, який характеризується падінням цін; soft-drink market ринок безалкогольних напоїв; specialized market спеціалізований ринок; speculative market спекулятивний ринок; spot market ринок наявного товару; stagnant market млявий ринок; steady market стійкий ринок; stock market фондова біржа; strong market стійкий ринок; target market цільовий ринок; technical market ринок промислових товарів • промисловий ринок; territorial market територіальний ринок; test market пробний ринок; thin market неактивний ринок; third market ринок третього ступеня; tight market ринок з обмеженим попитом; tight money market ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсотка; top market провідний ринок; total market загальний обсяг ринку • увесь ринок; trade market ринок сфери торгівлі • торговельний ринок; traditional market традиційний ринок; transport market транспортний ринок; two-tier market валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринок; uncertain market нестійкий ринок; unsettled market нестійкий ринок; untapped market неосвоєний ринок; upbeat market ринок з аукціонним продажем; upscale market ринок споживачів, вищих від середнього рівня; urban market міський ринок; video market відеоринок • ринок відео-продукції; village market сільський ринок; volatile market нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюються; weak market «слабкий» ринок; wholesale market оптовий ринок; widely dispersed market розгалужений ринок; youth market═════════□═════════at the market за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціни; at today's market на сьогоднішній біржі; in line with the market відповідно до ринкового курсу; in the market на ринку; market access доступ до ринку; market analysis аналіз ринку; market and pricing policy ринкова і цінова політика; market area місце ринку; market capitalization ринкова капіталізація; market competition ринкова конкуренція; market concentration концентрація ринку • ринкова концентрація; market conditions ринкова кон'юнктура; market conduct ринкова поведінка; market crash біржовий крах; market development освоєння ринку • розширення ринку; market dominance провідне становище на ринку; market economy; market entry вихід на ринок • входження в ринок; market entry strategy стратегія виходу на ринок; market equilibrium ринкова рівновага; market exchange rate ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс; market exit вихід з ринку; market factor фактор збуту • ринковий фактор; market failure недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи; market fluctuation коливання цін на ринку • кон'юнктурне коливання; market fluctuation equalization fund фонд стабілізації ринку; market forces ринкові сили; market forecast прогноз ринкової кон'юнктури; market form форма ринку; market-geared за обліком ринку; market glut затоварювання ринку • перенасичення ринку; market grouping формування ринку; market information інформація про ринок; market interest rate ринкова ставка відсотка; market intervention ринкова інтервенція; market investigation кон'юнктурне дослідження; market leader товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер; market level рівень ринку; market maker особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку; market making scheme план впливу на ринок; market mechanism ринковий механізм; market monitoring моніторинг ринку • обстеження ринку; market niche ринкова ніша; market observer оглядач ринку; market operations ринкові операції; market operator біржовий маклер; market organization структура ринку; market-orientated орієнтований на ринок; market outlet канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка; market penetration проникнення на ринок; market performance ефективність ринку • функціонування ринку; market place місце торгівлі • ринкова площа • ринок; market position стан ринку • становище ринку • ринкова кон'юнктура; market potential потенціал ринку; market power ринкова влада; market preview реклама товарів, які вступають на ринок; market price ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів; market profile зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою; market promotion просування товару на ринок; market prospects перспективи ринку; market quotation біржове котирування • біржовий курс; market rate ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс; market reaction ринкова реакція; market rent ринкова рента; market report огляд ринкової кон'юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт; market research аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон'юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку; market researcher дослідник ринку; market saturation насичення ринку; market section ринковий сектор; market segment ринковий сегмент • частина ринку; market segmentation сегментація ринку; market segregation відокремлення ринку; market-sensitive чутливий до коливання ринкової кон'юнктури; market share питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку; market sharing поділ ринку • спеціалізація ринку; market sharing agreement угода про поділ ринку; market situation становище на ринку • стан ринку • ринкова кон'юнктура; market structure ринкова структура; market surveillance обстеження ринку • вивчення ринку; market survey обстеження ринку • вивчення ринку; market system ринкова система • ринкова економіка; markettarget price ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна; market tendencies ринкові тенденції; market testing перевірка товару ринком • ринкові випробування; market transactions ринкові операції; market trend ринкова тенденція; market value ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартість; on the market на ринку; to affect a market впливати/вплинути на ринок; to assess a market оцінювати/оцінити ринок; to bear the market грати на пониження ціни; to be in market продаватися; to be in the market for something бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудь; to branch out into a new market поширюватися/поширитися на новий ринок; to break into the market проникати/проникнути на ринок; to bring something on the market випускати/випустити що-небудь на ринок; to broaden a market розширяти/розширити ринок; to build up a market створювати/створити ринок; to bull the market грати на підвищення цін; to come into the market виходити/вийти на ринок; to come onto the market виходити/вийти на ринок; to command a market контролювати ринок; to congest a market переповнювати/переповнити ринок; to conquer a market завойовувати/завоювати ринок; to corner a market монополізувати ринок; to create a market створювати/створити ринок; to cultivate a market освоювати/освоїти ринок; to develop a market розвивати/розвинути ринок; to divide the market розділяти/ розділити ринок; to dominate the market переважати на ринку • домінувати на ринку; to enter the market виходити/вийти на ринок; to evaluate a market оцінювати/оцінити ринок; to expand a market розширяти/розширити ринок; to explore a market досліджувати/дослідити ринок; to find a market шукати/знайти ринок збуту; to find a ready market шукати/знайти швидкий збут; to flood the market наповнювати/наповнити ринок товарами; to force the market справляти/справити тиск на ринок; to gain access to the market одержувати/одержати доступ на ринок; to get access to the market одержувати/одержати доступ на ринок; to glut the market перенасичувати/перенаситити ринок; to hold a market підтримувати/підтримати ринок; to investigate a market досліджувати/дослідити ринок; to launch on the market випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хід; to manipulate the market впливати/вплинути на ринок; to meet with a ready market шукати/знайти швидкий збут; to monopolize the market монополізувати ринок; to open up new markets відкривати/відкрити нові ринки; to oust from the market витискати/витиснути з ринку; to overstock the market переповнювати/переповнити ринок; to preempt the market заздалегідь опановувати/опанувати ринок; to penetrate the market проникати/проникнути на ринок; to play the market спекулювати на біржі; to price oneself out of the market встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринку; to put on the market випускати/випустити на ринок; to regain the market повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринком; to retain the market зберігати/зберегти ринок; to rig the market впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринку; to rule the market домінувати на ринку; to secure a market забезпечувати/забезпечити ринок; to seize a market захоплювати/захопити ринок; to segment a market розподіляти/розподілити ринок; to sound out the market випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринок; to split the market розподіляти/розподілити ринок; to study the market вивчати/вивчити ринок; to sweep the market завойовувати/завоювати ринок; to take over a market захоплювати/захопити ринок; to test a market розвідувати/розвідати ринок; to win a market завойовувати/завоювати ринок; to withdraw from the market вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку* * *ринок; ринкове господарство; ринкова економіка; ринковий механізм; попит; кон'юнктура -
55 Drug Enforcement Administration
сокр DEAАдминистрация по контролю за соблюдением законов о наркотиках, Управление по борьбе с наркотикамиФедеральное ведомство в составе Министерства юстиции [ Department of Justice, U.S.]. Создано в 1973. Основная деятельность - предотвращение контрабанды наркотиков в США и за рубежом. Тесно взаимодействует с Таможенной службой [ Customs Service, U.S.], Налоговой службой [ Internal Revenue Service], Береговой охраной [ Coast Guard, U.S.]. В 1982 Министр юстиции США [ Attorney General of the United States] предоставил ФБР [ Federal Bureau of Investigation] совпадающую юрисдикцию [ concurrent jurisdiction] по расследованию преступлений, связанных с наркотиками. Руководство Администрации отчитывается перед директором ФБР, а агенты обеих организаций совместно работают над расследованием этих преступленийEnglish-Russian dictionary of regional studies > Drug Enforcement Administration
-
56 fed
разг"фед", "федерал"Федеральный агент, чаще всего Федерального бюро расследований [ Federal Bureau of Investigation], а также Секретной службы [ Secret Service, U.S.] или Налоговой службы [ Internal Revenue Service]ср G-man -
57 police
Организационно полиция США состоит примерно из 40 тыс. низовых подразделений, находящихся в различном подчинении: местная и муниципальная полиция [ constabulary, sheriff's department, police department], полиция штата [state police], а также федеральные органы расследования (около 50). Термин чаще всего относится к муниципальной полиции. -
58 matter
предмет; вопрос; факт; дело; материалmatter amendatory in a statute — вопрос как основание или повод для внесения поправки в статут;
matter at law — вопрос права;
matter in contest — предмет спора;
matter in controversy — спорный вопрос; предмет спора;
matter in deed — 1. факт, подтверждаемый документом за печатью 2. вопрос факта;
matter in dispute [in issue] — предмет спора;
matter in pais — 1. факт, подтверждаемый устными доказательствами 2. вопрос факта;
in the matter of... — по делу... ;
matter under consideration — вопрос, факт или дело на рассмотрении;
- matter of argumentmatter under inquiry [investigation] — исследуемые или расследуемые вопрос, факт или дело
- matter of common knowledge
- matter of confidence
- matter of defence
- matter of discretion
- matter of equity
- matter of fact
- matter of form
- matter of law
- matter of litigation
- matter of official concern
- matter of practice
- matter of procedure
- matter of public concern
- matter of record
- matter of right
- matter of substance
- administrative matters
- ancient matter
- ancillary matter
- blasphemous matter
- civil matter
- collateral matter
- contestable matter
- contested matter
- copyrightable matter
- criminal matter
- defamatory matter
- denied matter
- disproved matter
- disputable matter
- disputed matter
- ecclesiastical matter
- enforcement matter
- established matter
- evidential matter
- governmental matter
- illegal matter
- internal matter
- investigated matter
- investigative matter
- law enforcement matter
- libellous matter
- litigated matter
- national defence matter
- new matter
- nude matter
- pending matter
- preliminary matter
- printed matter
- privileged matter
- probative matter
- procedural matter
- proved matter
- questionable matter
- questioned matter
- regulatory matter
- slanderous matter
- state matter
- substantive matter -
59 audit
1. n проверка, ревизияaudit arrangements — проведение ревизии; карточная система
2. n регулирование счетов между помещиком и арендатором3. n ком. опрос потребителей4. v проверять; проводить ревизию; ревизоватьaudit of books — бухгалтерская ревизия; учетная ревизия
audit trail — след ревизии; контрольный след
5. v посещать курс в качестве вольнослушателяСинонимический ряд:1. examination (noun) analysis; bookkeeping verification; checking; check-over; checkup; examination; inspection; investigation; perlustration; review; scan; scrutiny; survey; view2. statement (noun) account; balance sheet; financial statement; record; report; statement3. examine (verb) check; examine; inspect; investigate; look at the books; probe; scrutinise; scrutinize; verify -
60 section
Accident Investigation and Prevention SectionСекция расследования и предотвращения авиационных происшествий(ИКАО) Aerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) aerofoil sectionучасток аэродинамической поверхностиaerofoil section chordхорда профиля несущей поверхностиAeronautical Information and Chart SectionСекция аэронавигационной информации и карт(ИКАО) aileron sectionотсек элеронаAir Carrier Tariffs SectionСекция тарифов воздушных перевозчиков(ИКАО) aircraft nose sectionносовая часть воздушного суднаair inlet sectionвходное воздушное устройство(двигателя) Air Transport Studies SectionСекция исследования воздушного транспорта(ИКАО) Aviation Medicine SectionСекция авиационной медицины(ИКАО) Aviation Security SectionСекция авиационной безопасности(ИКАО) axial sectionосевое сечениеblade sectionсечение лопастиBudget Control SectionСекция контроля за выполнением бюджета(ИКАО) center section panelпанель центропланаcenter wing sectionцентроплан крылаcombustion sectionблок камеры сгоранияCommunication SectionСекция связи(ИКАО) compressor sectionузел компрессораdetachable sectionсъемная секцияEconomics SectionЭкономическая секция(ИКАО) extra section flightполет по дополнительному маршрутуFacilitation SectionСекция упрощения формальностей(ИКАО) fan sectionузел вентилятораFellowships SectionСекция предоставления стипендий(ИКАО) Field Operations SectionСекция осуществления проектов на местах(ИКАО) Field Personnel SectionСекция управления кадрами на местах(ИКАО) Field Procurement SectionСекция снабжения на местах(ИКАО) filtering sectionфильтрующая секцияfuselage nose sectionносовая часть фюзеляжаfuselage tail sectionхвостовая часть фюзеляжаInternal Audit SectionСекция внутренней ревизии(ИКАО) Interpretation, Terminology and Reference SectionСекция синхронного перевода, терминологии и справок(ИКАО) Joint Financing SectionСекция совместного финансирования(ИКАО) Meteorology SectionМетеорологическая секция(ИКАО) oil pressure sectionнагнетающая ступень маслоагрегата(двигателя) oil scavenge sectionоткачивающая ступень маслоагрегата(двигателя) operations-airworthiness SectionСекция полетов и летной годности(ИКАО) Personnel Licensing and Training Practices SectionСекция свидетельств и подготовки личного состава(ИКАО) Publications SectionСекция публикаций(ИКАО) Recruitment and Placement SectionСекция найма и оформления(ИКАО) Registry and Distribution SectionСекция регистрации и распространения(ИКАО) Regular Programme Accounts sectionСекция расчетов по регулярной программе(ИКАО) section chordхорда сеченияStaff Administration sectionСекция учета кадров(ИКАО) Statistics sectionСтатистическая секция(ИКАО) Systems Study sectionСекция изучения авиационных систем(ИКАО) Technical Assistance Accounts sectionСекция расчетов по вопросам технической помощи(ИКАО) Technical Support sectionСекция технической поддержки(ИКАО) wing sectionпрофиль крыла
См. также в других словарях:
Internal affairs (law enforcement) — The internal affairs (United States terminology) division of a law enforcement agency investigates incidents and plausible suspicions of lawbreaking and professional misconduct attributed to officers on the force. In different systems, internal… … Wikipedia
investigation — noun ADJECTIVE ▪ careful, close, detailed ▪ extensive ▪ The authorities conducted an extensive investigation into his tax affairs. ▪ full, in depth … Collocations dictionary
investigation — A formal SFA examination into the activities of a firm or registered person. Firms or individuals involved are served with a written Notice of Investigation . Dresdner Kleinwort Wasserstein financial glossary * * * investigate in‧ves‧ti‧gate… … Financial and business terms
internal — interior, internal The differences in meaning and usage between these two words correspond to those between exterior and external (see exterior, external). Interior is a noun as well as an adjective and refers in physical senses to the inside of… … Modern English usage
Internal Revenue Service — IRS Staatliche Ebene Bundesbehörde der Vereinigten Staaten Stellung der Behörde Steuerbehörde … Deutsch Wikipedia
Internal bleeding — is bleeding occurring inside the body. It can be a serious medical emergency depending on where it occurs (e.g. brain, stomach, lungs), and can potentially cause death and cardiac arrest if proper medical treatment is not received quickly. Causes … Wikipedia
Internal Security Department — (Abbreviation: ISD; Chinese: 新加坡内部安全局) is an agency of the Government of Singapore under the hierarchy of the Ministry of Home Affairs, a ministry of interior. It was formerly part of the Ministry of the Interior and Defence until it was split on … Wikipedia
Internal security — Internal security, or IS, is the act of keeping domestic peace within a country. It is often carried out by police, government personnel, specialized military (such as the Italian Carabinieri or the Iranian Basij) or paramilitary forces (such as… … Wikipedia
Internal Revenue Service — Infobox Government agency agency name = Internal Revenue Service nativename = IRS abbreviation = IRS logo width = 160px logo caption = seal width = 140px seal caption = formed = July 9, 1953 preceding1 = Bureau of Internal Revenue jurisdiction =… … Wikipedia
Internal Military Service — Wojskowa Służba Wewnętrzna or WSW , Internal Military Service, it was a military counterintelligence and secret police Service during the years of 1957 1990 in the Polish People s Republic or PRL. WSW History After 1956 and under the new… … Wikipedia
Internal Affairs (film) — Infobox Film name = Internal Affairs caption = DVD cover director = Mike Figgis producer = Frank Mancuso Jr. writer = Henry Bean starring = Richard Gere Andy García Laurie Metcalf Nancy Travis William Baldwin Elijah Wood music = Brian Banks Mike… … Wikipedia