Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

interjection+(used

  • 1 interjection

    [intə'‹ekʃən]
    1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) interjeição
    2) (the act of interjecting something.) interjeição
    * * *
    in.ter.jec.tion
    [intədʒ'ekʃən] n 1 interjeição. 2 exclamação. 3 parêntese.

    English-Portuguese dictionary > interjection

  • 2 interjection

    [intə'‹ekʃən]
    1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) interjeição
    2) (the act of interjecting something.) exclamação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > interjection

  • 3 tut(-tut)

    (used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) mau, mau!

    English-Portuguese dictionary > tut(-tut)

  • 4 tut(-tut)

    (used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) mau, mau!

    English-Portuguese dictionary > tut(-tut)

  • 5 tut(-tut)

    (used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) ora, ora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tut(-tut)

  • 6 tut(-tut)

    (used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) ora, ora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tut(-tut)

  • 7 ta

    ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) obrigado
    * * *
    [ta:] interj Brit sl obrigado.

    English-Portuguese dictionary > ta

  • 8 here's to

    interjection (used as a toast to the health, success etc of someone or something: Here's to the success of the new company.) à saúde de

    English-Portuguese dictionary > here's to

  • 9 here's to

    interjection (used as a toast to the health, success etc of someone or something: Here's to the success of the new company.) à saúde de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > here's to

  • 10 ta

    ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ta

  • 11 indeed

    [in'di:d] 1. adverb
    1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') realmente
    2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) realmente
    2. interjection
    (used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') francamente
    * * *
    in.deed
    [ind'i:d] adv de fato, realmente, certamente, na verdade, naturalmente, entretanto. • interj realmente!, decerto!, deveras! é mesmo? indeed I was decerto, estive mesmo. thank you very much indeed! muito obrigado! this is indeed a problem, this is a problem indeed isto é realmente um problema. were you there indeed? você esteve lá de fato?

    English-Portuguese dictionary > indeed

  • 12 indeed

    [in'di:d] 1. adverb
    1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') de fato
    2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) mesmo
    2. interjection
    (used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') é mesmo?

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > indeed

  • 13 fuck

    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.)
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!)
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!)
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.)
    2) (a sexual partner.)
    - fuck off
    - fuck up
    * * *
    [f∧k] n sl vulg 1 trepada, transada, ato sexual. 2 transa, parceiro sexual. 3 a mínima importância. I don’t give/ care a fuck / não ligo a mínima. • vt+vi vulg 1 trepar, transar, ter relações sexuais (com). 2 confundir, embaralhar. 3 enganar, prejudicar, foder. fuck off! Cai fora! fuck you! foda-se! vá para o inferno! sweet fuck all, fuck all nada realmente. to fuck about/ around ficar à toa, agir de maneira estúpida. to fuck off a) ir embora. b) Amer agir de maneira estúpida. to fuck over a) magoar, agir com crueldade. b) adulterar, atrapalhar (idéias, objetos). to fuck up a) arruinar, destruir, atrapalhar, foder. b) errar. what the fuck do you want? que porra você está querendo?

    English-Portuguese dictionary > fuck

  • 14 honest

    ['onist] 1. adjective
    1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) honesto
    2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) honesto
    3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) honesto
    2. interjection
    (used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) francamente
    * * *
    hon.est
    ['ɔnist] adj 1 honesto, decente, honrado. 2 justo. 3 franco, sincero. 4 genuíno, real. 5 virtuoso, casto.

    English-Portuguese dictionary > honest

  • 15 my

    1. adjective
    (of or belonging to me: That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.) meu
    2. interjection
    (used to express surprise: My, how you've grown!) caramba
    * * *
    [mai] pron meu, minha, meus, minhas. • interj 1 caramba! 2 meu Deus!

    English-Portuguese dictionary > my

  • 16 pardon

    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) perdoar
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) perdoar
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) perdão
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) perdão
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) desculpe
    - I beg your pardon
    - pardon me
    * * *
    par.don
    [pa:dən] n 1 perdão, indulto. 2 graça. 3 absolvição. • vt 1 perdoar. 2 escusar. 3 absolver. general pardon anistia geral. he was pardoned foi-lhe concedido o perdão. I beg your pardon perdoe-me, desculpe-me. (I) beg your pardon? como disse? pardon me for interrupting desculpe-me interromper.

    English-Portuguese dictionary > pardon

  • 17 welcome

    ['welkəm] 1. adjective
    (received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) bem-vindo
    2. noun
    (reception; hospitality: We were given a warm welcome.) acolhimento
    3. verb
    (to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) acolher bem
    4. interjection
    (used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) bem-vindo!
    - be welcome to
    - you're welcome!
    * * *
    wel.come
    [w'elk∧m] n saudação amável, boas-vindas, bom acolhimento, recepção cordial. they gave him a kind welcome / deram-lhe cordiais boas-vindas. she made him welcome / ela deu as boas-vindas a ele, recebeu-o bem. • vt saudar amavelmente, dar as boas-vindas a, dar bom acolhimento ou recepção cordial a, receber com agrado, com alegria. • adj 1 bem-vindo, bem recebido. 2 agradável. 3 à vontade, sem restrições. you are welcome to go / o senhor tem toda liberdade de ir. you are welcome to it / está às suas ordens. you are welcome to your own opinion / ironic você pode pensar o que quiser. • interj bem-vindo! seja bem-vindo! to wear out one’s welcome abusar da hospitalidade. welcome home! seja bem-vindo a nossa casa! words of welcome palavras de saudação. you’re welcome (como resposta a thank you) disponha sempre, de nada, não há de quê.

    English-Portuguese dictionary > welcome

  • 18 yes

    [jes]
    (used to express agreement or consent: Yes, that is true; Yes, you may go.) sim
    * * *
    [jes] n sim, resposta afirmativa. • vt+vi (ps, pp yessed) dizer sim, concordar, consentir. • adv 1 sim, é mesmo, é verdade. 2 yes? deveras? é mesmo? sim? he said yes to my request ele concordou com o meu pedido. he says yes to life ele tem uma atitude positiva para com a vida. she said yes to him ela lhe prometeu a mão. yes indeed sim, realmente, deveras. yes, Sir! sim, senhor!

    English-Portuguese dictionary > yes

  • 19 alas!

    [ə'læs]
    (used to express grief: Alas, he died young!) coitado!

    English-Portuguese dictionary > alas!

  • 20 cheerio!

    [ iri'əu]
    (used when leaving someone.) até logo!

    English-Portuguese dictionary > cheerio!

См. также в других словарях:

  • interjection — [in΄tər jek′shən] n. [ME interjeccioun < MFr interjection < L interjectio] 1. the act of interjecting 2. something interjected, as a word or phrase 3. Gram. a) an exclamation inserted into an utterance without grammatical connection to it… …   English World dictionary

  • Interjection — In grammar, an interjection or exclamation is a word used to express an emotion or sentiment on the part of the speaker (although most interjections have clear definitions). Filled pauses such as uh, er, um are also considered interjections.… …   Wikipedia

  • interjection — UK [ˌɪntə(r)ˈdʒekʃ(ə)n] / US [ˌɪntərˈdʒekʃ(ə)n] noun Word forms interjection : singular interjection plural interjections 1) [countable] linguistics a word or phrase used for expressing a strong emotion such as surprise or anger. Oh and ouch are… …   English dictionary

  • interjection — interjectional, interjectural /in teuhr jek cheuhr euhl/, adj. interjectionally, adv. /in teuhr jek sheuhn/, n. 1. the act of interjecting. 2. something interjected, as a remark. 3. the utterance of a word or phrase expressive of emotion; the… …   Universalium

  • interjection — in•ter•jec•tion [[t]ˌɪn tərˈdʒɛk ʃən[/t]] n. 1) the act of interjecting 2) something interjected, as a remark 3) the utterance of a word or phrase expressive of emotion 4) gram. a) a member of a class of words typically used in grammatical… …   From formal English to slang

  • interjection — noun Date: 15th century 1. a. the act of uttering exclamations ; ejaculation b. the act of putting in between ; interposition 2. an ejaculatory utterance usually lacking grammatical connection: as a. a word or phrase used in exclamation (as… …   New Collegiate Dictionary

  • interjection — in|ter|jec|tion [ˌıntəˈdʒekʃən US ər ] n 1.) technical a word or phrase used to express a strong feeling such as shock, pain, or pleasure = ↑exclamation 2.) [U and C] formal an interruption or the act of interrupting …   Dictionary of contemporary English

  • interjection — in|ter|jec|tion [ ,ıntər dʒekʃən ] noun 1. ) count LINGUISTICS a word or phrase used for expressing a strong emotion such as surprise or anger. Oh and ouch are interjections: EXCLAMATION 2. ) count or uncount FORMAL something that someone… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • interjection — noun 1 (C) a word or phrase used to express a strong feeling such as shock, pain, or pleasure; exclamation 2 (C, U) an interruption or the act of interrupting …   Longman dictionary of contemporary English

  • interjection — /ɪntəˈdʒɛkʃən / (say intuh jekshuhn) noun 1. the act of throwing between; an interjecting. 2. the utterance of ejaculations expressive of emotion; an ejaculation or exclamation. 3. something, as a remark, interjected. 4. Grammar a. (in many… …  

  • Oi (interjection) — Oi (  /ˈɔɪ/) is a slang interjection used in Britain, Ireland, Australia, Singapore …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»