-
1 mogen
I 〈 hulpwerkwoord〉1 [algemeen] pouvoir2 [reden hebben, moeten] falloir3 [m.b.t. toegeving] avoir beau♦voorbeelden:1 mag ik een kilo peren van u? • je voudrais un kilo de poires, s'il vous plaîtmag ik het zout van jou? • passe-moi le sel s'il te plaîtje mag dit rustig van mij aannemen • tu peux bien me croirehet mocht niet baten • ça n'a servi à rienmag ik bedanken? • je vous remerciemoge dit jaar u veel geluk brengen • puisse cette année vous être propiceer mag hier niet gerookt worden • il est interdit de fumer icimocht u iets nodig hebben, vraag het dan gerust • si vous avez besoin de qc., n'hésitez pas à le demanderik mag het hopen • j'ose l'espérerhet moest niet mogen • ça devrait être interditje mag erop rekenen dat … • tu peux être sûr que …als ik dat zo mag zeggen • si j'ose direik mag er niets over zeggen • je n'ai pas le droit d'en parlerhet heeft niet zo mogen zijn • il n'en a rien étéwaar mag hij wel zitten? • où a-t-il bien pu passer?alles mag toch maar vandaag de dag • tout est permis de nos joursvoor dit keer mag het • passe pour cette fois(-ci)mag ik even? • un instant, tu permets?, vous permettez?hij mag niet roken • le tabac lui est interditmag dat wel? • c'est permis?dat mag niet van haar moeder • sa mère ne le lui permet pasvandaag doe ik eens rustig aan, mag ik alsjeblieft? • aujourd'hui, je prends mon temps, si tu le permetsje mag je wel eens scheren • ça ne te ferait pas de mal de te raserje mag wel uitkijken • fais attentionwat een mooie jas! dat mag ook wel voor dat geld • quel beau manteau! c'est la moindre des choses pour le prix3 hij mag dan slim zijn, sterk is hij niet • il a beau être malin, il n'en est pas fort pour autantdat mag waar zijn, maar … • c'est peut-être vrai, mais …¶ ik mag doodvallen als ik het weet • que je meure, si je le saiszo mag ik het horen • ça fait plaisir à entendreiemand mogen lijden • apprécier qn.ik mag lijden dat ze slaagt • ce serait inespéré qu'elle réussissedat mocht je willen! • tu voudrais bien!hij mag er zijn • 〈 kwaliteiten〉 c'est un type bien; 〈 groot, flink van postuur〉 il ne passe pas inaperçu; 〈 knap〉 il n'est pas malhet mocht wat! • allons donc!ze mogen me hier niet zien • il ne faut pas qu'on me voie iciwij mogen niet vergeten dat … • nous ne devons pas oublier que …II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [sympathiek vinden] aimer (qc., qn.)2 [Algemeen Zuid-Nederlands][lusten] aimer♦voorbeelden: -
2 geen toegang voor onbevoegden
-
3 onbevoegde
♦voorbeelden:¶ geen toegang voor onbevoegden • interdit au public; 〈 in gebouw〉 interdit à toute personne étrangère au service -
4 stopverbod
-
5 verbieden
♦voorbeelden:1 iemand het roken verbieden • interdire à qn. de fumerverboden toegang • entrée interditede wet verbiedt dat • c'est interdit par la loihet is verboden de voorwerpen aan te raken • il est interdit de toucher aux objets -
6 ongeoorloofd
bninterdit, défendu, illicite -
7 perplex
bnperplexe, interdit -
8 achterlaten
-
9 autovrij
-
10 betreden
-
11 dat is ten strengste verboden
dat is ten strengste verboden -
12 dat mag niet volgens hun godsdienstige overtuiging
dat mag niet volgens hun godsdienstige overtuigingDeens-Russisch woordenboek > dat mag niet volgens hun godsdienstige overtuiging
-
13 de wet verbiedt dat
de wet verbiedt dat -
14 en ik heb het nog zo verboden
-
15 en
en1 et♦voorbeelden:er zijn deskundigen en deskundigen • il y a expert et experten maar huilen • et de pleurerik zocht en zocht • je cherchais, cherchais, cherchaisvind je het fijn? (nou) en of! • cela te plaît? et comment!zachter en zachter • de plus en plus doucementtwee en twee is vier • deux et deux font quatreen ik heb het nog zo verboden • et dire que je l'ai bien interditen ik heb het zelf gezien! • je l'ai vu, de mes yeux vu!en, hoe gaat het ermee? • et alors, comment ça va?en? • alors? -
16 er mag hier niet gerookt worden
er mag hier niet gerookt wordenDeens-Russisch woordenboek > er mag hier niet gerookt worden
-
17 foutparkeren
-
18 godsdienstig
♦voorbeelden:dat mag niet volgens hun godsdienstige overtuiging • leur religion le leur interdit -
19 het is hier niet toegestaan te roken
het is hier niet toegestaan te rokenDeens-Russisch woordenboek > het is hier niet toegestaan te roken
-
20 het is verboden de voorwerpen aan te raken
het is verboden de voorwerpen aan te rakenDeens-Russisch woordenboek > het is verboden de voorwerpen aan te raken
См. также в других словарях:
interdit — interdit, ite 1. (in tèr di, di t ) part. passé d interdire. 1° Dont il est défendu d user. • Les Grecs prenaient d autres libertés qui nous sont rigoureusement interdites ; par exemple, de répéter souvent dans la même page des épithètes, des … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
interdit — 1. interdit, ite [ ɛ̃tɛrdi, it ] adj. • mil. XVe; enterdit « excommunié » 1383; de interdire 1 ♦ Non autorisé. « Ici, tout ce qui n est pas interdit est obligatoire » (Duhamel). Passage interdit. Sens, stationnement interdit. Film interdit aux… … Encyclopédie Universelle
Interdit — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Interdit », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un interdit est une condamnation visant à… … Wikipédia en Français
interdit — I. Interdit, [interd]ite. part. Il a les significations de son verbe. Il signifie aussi, Estonné, troublé, qui ne sçait ce qu il fait, ce qu il dit. Il demeura tout interdit, si interdit que. II. Interdit. s. m. Sentence, censure Ecclesiastique… … Dictionnaire de l'Académie française
INTERDIT — s. m. Sentence ecclésiastique, qui défend à un ecclésiastique en particulier l exercice des ordres sacrés, ou à tout ecclésiastique la célébration des sacrements et du service divin dans les lieux marqués par la sentence. Mettre une église, une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTERDIT — n. m. T. de Discipline ecclésiastique Sentence qui défend à un ecclésiastique en particulier l’exercice des ordres sacrés, ou à tout ecclésiastique la célébration des sacrements et du service divin dans les lieux marqués par la sentence. Mettre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
interdit — adj., sans réponse, surpris, qui ne sait que répondre, décontenancé, déconcerté, déconfit, pantois : atrapo, a, e <attrapé> av. (Albanais.001) ; k a la chika kopa <qui a la chique coupée> // k a l soblyè kopo <qui a le sifflet… … Dictionnaire Français-Savoyard
INTERDIT (psychanalyse) — L’interdit pose la question de la jouissance et de son rapport à la loi. La loi, ici, par delà les règles et les institutions d’une culture, doit être en dernier ressort entendue comme celle du langage, à laquelle la psychanalyse montre que le… … Encyclopédie Universelle
Interdit D'amour — (Interdit d amour) est un téléfilm français réalisé par Catherine Corsini, diffusé en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Interdit d'amour — (Interdit d amour) est un téléfilm français réalisé par Catherine Corsini, diffusé en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens exter … Wikipédia en Français
Interdit Au Public — Théâtre Par catégories Personn … Wikipédia en Français