-
1 intercept
-
2 intercept
intə'sept(to stop or catch (a person, thing etc) before he, it etc arrives at the place to which he, it etc is going, being sent etc: The messenger was intercepted on his way to the king.) interceptartr[ɪntə'sept]1 interceptar■ he discovered that someone had been intercepting his mail descubrió que alguien había estado interceptando su correspondenciaintercept [.ɪntər'sɛpt] vt: interceptarn.• interceptación s.f.v.• atajar v.• cortar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• entrecoger v.• entretallar v.• interceptar v.'ɪntər'sept, ˌɪntə'septtransitive verb \<\<message/missile\>\> interceptarthey were intercepted before they reached the building — les cerraron el paso antes de llegar al edificio
[ˌɪntǝ'sept]VT (=interfere with) [+ message, missile] interceptar; (=stop) detener; (=cut off) atajar, cortar; (Sport) [+ pass] cortar, interceptar; (Math) cortar* * *['ɪntər'sept, ˌɪntə'sept]transitive verb \<\<message/missile\>\> interceptar -
3 intercept
1 nAIR TRANSP intercepción f, interceptación fGEOM corte m, intersección fSPACE intercepción f, interceptación f2 vtTELECOM interceptar -
4 intercept
s.intercepción.vt.interceptar. (pt & pp intercepted) -
5 intercept announcer
nTELECOM avisador de intercepción m -
6 intercept bearing
nAIR TRANSP marcación de intercepción f -
7 intercept point
nSPACE punto de intercepción m -
8 intercept on an axis
English-Spanish mathematics dictionary > intercept on an axis
-
9 automatic intercept system
nTELECOM sistema automático de interceptación mEnglish-Spanish technical dictionary > automatic intercept system
-
10 beam intercept
nAIR TRANSP intercepción de haz f -
11 vehicle intercept survey
nAUTO aviso para interceptar un vehículo mEnglish-Spanish technical dictionary > vehicle intercept survey
-
12 automatic intercept
s.intercepción automática. -
13 interceptar
interceptar ( conjugate interceptar) verbo transitivo ‹ golpe› to block
interceptar verbo transitivo
1 (apoderarse) to intercept: interceptaron el mensaje del zar, they intercepted the Tsar's message
2 (bloquear, detener) to block: interceptarán las comunicaciones, they will block communications ' interceptar' also found in these entries: Spanish: atajar English: intercept - tap -
14 catch
kæ
1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) coger, atrapar2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) coger, llegar a tiempo, alcanzar3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pillar, sorprender, coger, pescar4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) contagiarse de, contraer5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) engancharse6) (to hit: The punch caught him on the chin.) dar con, darse con7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) oir, entender, captar8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) prender (fuego)
2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) parada2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) pestillo3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) presa, captura4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) trampa•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up
catch vb coger / atraparhe caught the ball, but then he dropped it cogió la pelota, pero luego se le cayótr[kæʧ]1 (of ball) parada2 (of fish) presa3 familiar (difficulty) pega, trampa4 (fastener on door) pestillo■ bet you can't catch me! ¡a que no me coges!2 (surprise) pillar, sorprender, coger, pescar; (catch up with) alcanzar, pillar3 (train, plane - take) coger, tomar; (- be in time for) alcanzar4 familiar (manage to see, hear, attend) pescar5 (hear, understand) oír, entender, captar■ sorry, I didn't quite catch that perdona, no lo he entendido bien6 (entangle, get stuck - clothes, hair) engancharse; (- fingers) pillarse7 (become infected with) contagiarse de, contraer8 (hit) dar con, darse con9 (mood, likeness, etc) captar, reflejar1 (take hold of) coger2 (sleeve etc) engancharse (on, en)3 (burn) prender\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a good catch (boyfriend, girlfriend) ser un buen partidoto be caught out by something ser sorprendido,-a por algoto be caught up in something verse envuelto,-a en algo, estar envuelto,-a en algoto catch a cold resfriarse, coger un resfriadoto catch hold of something agarrar algo, echar mano a algoto catch it ganarse una broncato catch one's breath sostener la respiraciónto catch one's death (of cold) coger una pulmonía dobleto catch somebody napping coger a alguien desprevenido,-ato catch somebody red-handed coger a alguien con las manos en la masa, coger a alguien in fragantito catch somebody with their trousers down coger a alguien in fragantito catch somebody's attention/eye atraer la atención de alguien, captar la atención de alguiento catch sight of something/somebody / catch a glimpse of something/somebody entrever algo/a alguiento get caught up in something verse envuelto,-a en algo1) capture, trap: capturar, agarrar, atrapar, coger2) : agarrar, pillar fam, tomar de sorpresathey caught him red-handed: lo pillaron con las manos en la masa3) grasp: agarrar, captar4) entangle: enganchar, enredar5) : tomar (un tren, etc.)6) : contagiarse deto catch a cold: contagiarse de un resfriado, resfriarsecatch vi1) grasp: agarrar2) hook: engancharse3) ignite: prender, agarrarcatch n1) catching: captura f, atrapada f, parada f (de una pelota)2) : redada f (de pescado), presa f (de caza)he's a good catch: es un buen partido3) latch: pestillo m, pasador m4) difficulty, trick: problema m, trampa f, truco mn.• pesca s.f.• redada s.f.adj.• engañoso, -a adj.• llamativo, -a adj.n.• aldabilla s.f.• botín s.m.• cerradero s.m.• garra s.f.• lance s.m.• pestillo s.m.• pieza s.f.• presa s.f.• trampa s.f.v.(§ p.,p.p.: caught) = atrapar v.• captar v.• capturar v.• coger v.• comprender v.• enganchar v.• entrecoger v.• pescar v.• pillar v.• prender v.• tomar v.
I
1. kætʃ(past & past p caught) transitive verb1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo
2) ( capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar3)a) ( take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa
you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)
we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia
b) ( intercept) \<\<person\>\> alcanzar*catch you later — (AmE colloq) nos vemos
4)a) \<\<train/plane\>\> ( take) tomar, coger* (esp Esp); ( be in time for) alcanzar*I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo
b) (manage to see, hear)we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar
5) (entangle, trap)I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo
I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón
I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco
6)a) ( attract)did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?
c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar7) ( become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse deto catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado
I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión
8) ( hit)to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!
9)a) ( hold back)b) ( restrain)to catch oneself — contenerse*
2.
vi1)a) ( grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranarc) ( become hooked) engancharse2) ( ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)•Phrasal Verbs:- catch on- catch up
II
1)a) ( Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)b) ( potential partner)he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido
c) ( of fish) pesca f2) ( fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre msafety catch — seguro m
3) ( hidden drawback) trampa fI knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado
4) ( in voice) temblor m[kætʃ] (vb: pt, pp caught)with a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa
1. N1) [of ball etc] cogida f, parada f ; [of trawler] pesca f ; [of single fish] presa f, pesca f, captura fgood catch! — (Sport) ¡la cogiste! ¡bien hecho!, ¡bien agarrada! (LAm)
he's a good catch * — (as husband etc) es un buen partido
2) (=fastener) cierre m ; (Brit) (on door) pestillo m ; (Brit) (on box, window) cerradura f ; (=small flange) fiador m3) (=trick) trampa f ; (=snag) pega fwhere's the catch? — ¿cuál es la trampa?
a question with a catch to it — una pregunta capciosa or de pega
the catch is that... — la dificultad es que...
4)5) (=game) catch-can m, lucha f2. VT1) (=grasp) asir; [+ ball] coger, agarrar (LAm); [+ fish] pescar; [+ thief] coger, atraparcatch! — ¡cógelo!, ¡toma!
to be caught between two alternatives — estar entre la espada y la pared, no saber a qué carta quedarse
to catch sb's attention or eye — llamar la atención de algn
- be caught like a rat in a trap2) (=take by surprise) pillar or coger or (LAm) tomar de sorpresato catch sb doing sth — sorprender or pillar a algn haciendo algo
to catch o.s. doing sth — sorprenderse a sí mismo haciendo algo
you won't catch me doing that — yo sería incapaz de hacer eso, nunca me verás haciendo eso
they caught him in the act — le cogieron or pillaron con las manos en la masa
3) (=contact, get hold of)when can I catch you next? — ¿cuándo podemos quedar otra vez para esto?
(I'll) catch you later! * — ¡nos vemos!
4) [+ bus, train etc] coger, tomar (LAm)5) (=hear) oír; (=understand) comprender, entender6) (=see, hear, visit) [+ TV programme, film] ver; [+ radio programme] oír, escuchar; [+ exhibition, concert] ir ato catch the post — (=be in time for) llegar antes de la recogida del correo
7) (Med) [+ disease] coger, pillar, contagiarse deyou'll catch your death (of cold)! * — ¡(te) vas a agarrar un buen resfriado!
- catch a cold8) (=capture) [+ atmosphere, likeness] saber captar, plasmar9) (=trap)10) (=hit)11) (=receive, come into contact with)12)13)to catch it * — merecerse una regañina ( from de)
you'll catch it! * — ¡las vas a pagar!, ¡te va a costar caro!
3. VI1) (=hook) engancharse (on en); (=tangle) enredarse2) [fire, wood] prender, encenderse; (Culin) [rice, vegetables etc] quemarse4.CPDcatch phrase N — muletilla f, frase f de moda
catch question N — pregunta f capciosa, pregunta f de pega
- catch at- catch on- catch up* * *
I
1. [kætʃ](past & past p caught) transitive verb1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo
2) ( capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar3)a) ( take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa
you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)
we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia
b) ( intercept) \<\<person\>\> alcanzar*catch you later — (AmE colloq) nos vemos
4)a) \<\<train/plane\>\> ( take) tomar, coger* (esp Esp); ( be in time for) alcanzar*I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo
b) (manage to see, hear)we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar
5) (entangle, trap)I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo
I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón
I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco
6)a) ( attract)did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?
c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar7) ( become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse deto catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado
I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión
8) ( hit)to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!
9)a) ( hold back)b) ( restrain)to catch oneself — contenerse*
2.
vi1)a) ( grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranarc) ( become hooked) engancharse2) ( ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)•Phrasal Verbs:- catch on- catch up
II
1)a) ( Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)b) ( potential partner)he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido
c) ( of fish) pesca f2) ( fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre msafety catch — seguro m
3) ( hidden drawback) trampa fI knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado
4) ( in voice) temblor mwith a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa
-
15 intercepted
adj.interceptado.pp.participio pasado del verbo INTERCEPT.pt.pretérito del verbo INTERCEPT. -
16 head off
1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) desviar2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) dirigirse a1) v + adv ( set out) salir*2) v + o + adv, v + adv + oa) ( get in front of) atajar, cortarle el paso a, interceptarb) (prevent, forestall) \<\<criticism/threat\>\> prevenir*1.2. VT + ADV1) (=intercept) [+ person] atajar, interceptarif she asks where we're going, try and head her off — si pregunta dónde vamos, intenta distraerla
* * *1) v + adv ( set out) salir*2) v + o + adv, v + adv + oa) ( get in front of) atajar, cortarle el paso a, interceptarb) (prevent, forestall) \<\<criticism/threat\>\> prevenir* -
17 waylay
wei'leipast tense, past participle - waylaid; verb(to ambush: He was waylaid by a crowd of angry demonstrators.) atacartr[weɪ'leɪ]1 (intercept) salirle al paso a alguien, abordar2 (attack) atacar por sorpresav.(§ p.,p.p.: waylaid) = asechar v.• detener en el camino v.'weɪ'leɪtransitive verb (past & past p waylaid) abordar, detener*[weɪ'leɪ](pt, pp waylaid) [ˌweɪ'leɪd] VT abordar, detener* * *['weɪ'leɪ]transitive verb (past & past p waylaid) abordar, detener* -
18 atajar
atajar ( conjugate atajar) verbo transitivo 1 2 (interrumpir, detener) to stop 3 ‹enfermedad/problema› to keep … in check; ‹ incendio› to contain; ‹ rumor› to quell
atajar verbo intransitivo
1 to take a shortcut [por, through]
2 (parar) to put a stop to ' atajar' also found in these entries: Spanish: cortar - agarrar English: corner - short-circuit - arrest - halt - head -
19 atajo
Del verbo atajar: ( conjugate atajar) \ \
atajo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
atajó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: atajar atajo
atajar ( conjugate atajar) verbo transitivo 1 2 (interrumpir, detener) to stop 3 ‹enfermedad/problema› to keep … in check; ‹ incendio› to contain; ‹ rumor› to quell
atajo sustantivo masculino short cut
atajar verbo intransitivo
1 to take a shortcut [por, through]
2 (parar) to put a stop to
atajo sustantivo masculino
1 shortcut
coger un atajo, to take a shortcut
2 (puñado) pey bunch: sois un atajo de inútiles, you're a useless bunch ' atajo' also found in these entries: English: cut - cut across - rat - short -
20 misil
misil sustantivo masculino missile;◊ misil antiaéreo/balístico antiaircraft/ballistic missile
misil sustantivo masculino missile ' misil' also found in these entries: Spanish: lanzamiento - objetiva - objetivo - scud - cabeza - lanzar English: cruise missile - fire - guided missile - heat-seeking - home in - intercept - long-range - missile - path - rocket
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Intercept — In ter*cept , v. t. [imp. & p. p. {Intercepted}; p. pr. & vb. n. {Intercepting}.] [L. interceptus, p. p. of intercipere to intercept; inter between + capere to take, seize: cf. F. intercepter. See {Capable}.] [1913 Webster] 1. To take or seize by … The Collaborative International Dictionary of English
intercept — in·ter·cept vt: to receive (a communication or signal directed elsewhere) usu. secretly shall not be unlawful...for a person acting under color of law to intercept a wire, oral, or electronic communication where such person is a party to the… … Law dictionary
Intercept — can refer to: *X intercept, the point where a line crosses the x axis *Y intercept, the point where a line crosses the y axis *Interception (American football) *Telephone tapping *Tax refund interceptee also*Interception *Interceptor … Wikipedia
intercept — UK US /ˌɪntəˈsept/ verb [T] ► to stop things, people, etc. as they go to a particular place: »Police intercepted a boat carrying over a million packs of cigarettes into the country illegally. »to intercept calls/communications/emails … Financial and business terms
intercept — [in΄tər sept′; ] for n. [ in′tər sept΄] vt. [< L interceptus, pp. of intercipere, to take between, interrupt < inter , between + capere, to take: see HAVE] 1. to seize or stop on the way, before arrival at the intended place; stop or… … English World dictionary
Intercept — In ter*cept , n. (Math.) A part cut off or intercepted, as a portion of a line included between two points, or cut off two straight lines or curves. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
intercept — (v.) c.1400, from L. interceptus, pp. of intercipere take or seize between, to seize in passing, from inter between (see INTER (Cf. inter )) + cipere, comb. form of capere to take, catch (see CAPABLE (Cf. capable)). Related: Intercepted; … Etymology dictionary
intercept — [v] head off; interrupt ambush, appropriate, arrest, block, catch, check, curb, cut in, cut off, deflect, head off at pass*, hijack, hinder, interlope, interpose, make off with, obstruct, prevent, seize, shortstop*, stop, take, take away;… … New thesaurus
intercept — ► VERB ▪ obstruct and prevent from continuing to a destination. ► NOUN 1) an act of intercepting. 2) Mathematics the point at which a line cuts the axis of a graph. DERIVATIVES interception noun interceptor noun … English terms dictionary
Intercept! — Infobox Album | Name = Intercept! Artist = Bent Type = Album Released = October 9, 2006 Recorded = N/A Genre = Electronica Length = 46:07 Label = Godlike Electric Records Amato Producer = Simon Mills Neil Tolliday Reviews = Last album = Ariels… … Wikipedia
intercept — in•ter•cept v. [[t]ˌɪn tərˈsɛpt[/t]] n. [[t]ˈɪn tərˌsɛpt[/t]] v. t. 1) to take, seize, or halt (someone or something on the way from one place to another); cut off from an intended destination: to intercept a messenger[/ex] 2) mil to secretly… … From formal English to slang