-
1 prozessieren
protsɛ'siːrənvgegen jdn prozessieren JUR — plaider contre qn, intenter un procès à qn, faire un procès à qn
prozessierenprozess2688309eie/2688309eren * [pro7a05ae88ts/7a05ae88ε'si:rən]intenter un procès; Beispiel: gegen jemanden prozessieren intenter un procès à quelqu'un -
2 Klage
'klaːgəf1) plainte f, lamentation f2) JUR plainte f, demande f, action fKlageKlc1bb8184a/c1bb8184ge ['kla:gə] <-, -n>1 plainte Feminin; Beispiel: über jemanden/etwas Klagen vorbringen se plaindre de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: keinen Grund zur Klage haben n'avoir aucune raison de se plaindre2 Jura Beispiel: Klage gegen jemanden erheben porter plainte contre quelqu'un; Beispiel: eine Klage gegen jemanden anstrengen/einreichen intenter un procès/déposer une plainte contre quelqu'un; Beispiel: eine Klage abweisen débouter un(e) plaignant(e) -
3 anhängig
-
4 anstrengen
'anʃtrɛʤənvsich anstrengen — s'efforcer, se donner de la peine, faire des efforts
anstrengenạn|strengen ['an∫trεŋən]1 (strapazieren) fatiguer2 (beanspruchen) concentrer Kräfte; Beispiel: sein Gehör/seine Augen anstrengen tendre l'oreille/écarquiller les yeux -
5 belangen
bə'laŋənvJUR traduire en justice, intenter un procès, poursuivrebelangenbelạngen *Jura poursuivre [en justice]; Beispiel: jemanden wegen etwas belangen poursuivre quelqu'un [en justice] pour quelque chose -
6 klagen
'klaːgənv1) se plaindre, se lamenter2) JUR porter plainte, déposer une plainteklagenklc1bb8184a/c1bb8184gen ['kla:gən]3 Jura Beispiel: gegen jemanden klagen porter plainte contre quelqu'un; Beispiel: auf Schadenersatz klagen intenter une action en dommages-intérêts1 (erzählen) Beispiel: jemandem sein Leid/seine Not klagen se plaindre de sa souffrance/misère auprès de quelqu'un -
7 verklagen
fɛr'klaːgənvJUR porter plainte, intenter une action, accuserverklagenverklc1bb8184a/c1bb8184gen *porter plainte; Beispiel: jemanden wegen etwas verklagen porter plainte contre quelqu'un à cause de quelque chose; Beispiel: jemanden auf Schadenersatz Akkusativ verklagen poursuivre quelqu'un en dommages-intérêts
См. также в других словарях:
intenter — [ ɛ̃tɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; lat. intentare ♦ Dr. Entreprendre contre qqn (une action en justice). ⇒ actionner, attaquer, 1. ester. Intenter une action, une demande. Cour. Intenter un procès à qqn. ⇒ 1. faire. ● intenter verbe… … Encyclopédie Universelle
intenter — une action de bonne foy, Ex fide bona agere. Intenter une action personnelle, Condicere. Intenter proces criminels contre aucun, Aliquem iudicio arcessere. Intenter accusation à l encontre d aucun concernant l estat ou la vie, Litem capitis in… … Thresor de la langue françoyse
intenter — INTENTER. v. a. N a d usage que dans ces phrases. Intenter une action, intenter un procez, pour dire, Commencer un procez … Dictionnaire de l'Académie française
intenter — (in tan té) v. a. Terme de jurisprudence. Usité seulement dans ces locutions : intenter une action, intenter un procès, intenter une accusation contre quelqu un, faire un procès contre quelqu un, former une accusation contre quelqu un. On dit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INTENTER — v. a. T. de Jurispr. Il n est usité que dans ces phrases, Intenter une action, intenter un procès, intenter une accusation contre quelqu un, Faire un procès à quelqu un, former une accusation contre quelqu un. On dit aussi, Intenter un procès à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTENTER — v. tr. T. de Jurisprudence Diriger contre quelqu’un un procès, une accusation. Il n’est usité que dans ces phrases, Intenter un procès, intenter une accusation contre quelqu’un, à quelqu’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Intenter une action en justice — ● Intenter une action en justice former une demande en justice … Encyclopédie Universelle
reintegrande — Intenter Reintegrande, Se complaindre, Interdicto agere aut contendere, B … Thresor de la langue françoyse
rejudication — Intenter l action petitoire de Rejudication, et faire les consignations requises au cas anciennement accoustumées d une part et d autre, Vindiciis ac sacramentis petere … Thresor de la langue françoyse
action — 1. action [ aksjɔ̃ ] n. f. • XIVe « manière d agir »; XIIIe en parlant de personnes; déb. XIIe accium de grâce; lat. actio I ♦ 1 ♦ Ce que fait qqn et ce par quoi il réalise une intention ou une impulsion. ⇒ 1. acte, 2. fait. « Les actions les… … Encyclopédie Universelle
processif — 1. processif, ive [ prɔsesif, iv ] adj. • 1511 « relatif aux procès »; de procès 1 ♦ Vx ⇒ procédurier. « il était difficultueux et processif en affaires » (Balzac). 2 ♦ (1902) Psychiatr. Qui présente une constitution paranoïaque marquée par la… … Encyclopédie Universelle