-
21 consumidor intensivo
• heavy truck• heavy water -
22 cultivo intensivo
• intensive cultivation• intensive farming -
23 curso intensivo
• crash course• intensive course -
24 programa intensivo
• crash program -
25 progreso técnico trabajo-intensivo
• labor association• labor banks• labor-augmenting technical changeDiccionario Técnico Español-Inglés > progreso técnico trabajo-intensivo
-
26 trabajo intensivo
• labor input• labor intensive• labor-intensive industry -
27 capital-intensivo
-
28 capital intensivo
m.capital intensive. -
29 consumidor intensivo
m.heavy user. -
30 cuidado intensivo
m.intensive care. -
31 cultivo intensivo
m.intensive farming, intensive cultivation, intensive crop. -
32 pastoreo intensivo
m.intensive pasture, intensive grazing. -
33 trabajo intensivo
m.intense labor. -
34 usuario intensivo
m.power user. -
35 curso intensivo
-
36 curso
m.1 year.2 course (lecciones).un curso de inglés/informática an English/computing coursecurso por correspondencia correspondence coursecurso intensivo crash course3 textbook (texto, manual).4 course (dirección) (de río, acontecimientos).dar curso a algo to give free rein to something; (dar rienda suelta) to process o deal with something (tramitar)en el curso de una semana ha habido tres accidentes there have been three accidents in the course of a weekla situación comenzará a mejorar en el curso de un año the situation will begin to improve within a yearseguir su curso to go on, to continue5 trend, development.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cursar.* * *1 (dirección) course, direction■ ¿cuándo empieza el curso? when do classes start?3 (río) flow, current\dejar que las cosas sigan su curso figurado to let things take their courseen el curso de... figurado during the course of...estar en curso figurado to be under wayaño en curso current yearcurso acelerado crash coursemes en curso current monthmoneda de curso legal legal tender* * *noun m.1) course2) school year* * *SM1) (Escol, Univ) (=año escolar) year; (=clase) year, class ( esp EEUU)los alumnos del segundo curso — second year pupils, the second years
curso escolar — school year, academic year
2) (=estudios) courseapertura/clausura de curso — beginning/end of term
curso acelerado — crash course, intensive course
curso intensivo — crash course, intensive course
3) [de río] coursecurso de agua, curso fluvial — watercourse
4) (=desarrollo) courseun nuevo tratamiento que retrasa el curso de la enfermedad — a new treatment which delays the course of the illness
seguimos por la tele el curso de la carrera — we watched the progress o course of the race on TV
•
en curso, el proceso judicial está en curso — the case is under way o in progressel año en curso — the present year, the current year
•
en el curso de, en el curso de la entrevista — during the interview, in o during the course of the interview5) frm•
dar curso a algo, dar curso a una solicitud — to deal with an applicationestaba dando curso a las instrucciones recibidas — she was carrying out the instructions she had received
dar libre curso a algo: dio libre curso a sus pensamientos — he gave free rein to his thoughts
6) (Com)* * *1) (Educ)a) ( año académico) yearel curso escolar/universitario — the academic year
b) ( clases) coursec) ( grupo de alumnos) year2)a) (transcurso, desarrollo) courseel año/el mes en curso — (frml) the current year/month (frml)
dar curso a algo — (a una instancia/solicitud) to start to process something; ( a la imaginación) to give free rein to something
b) ( de río) course3) ( circulación)monedas/billetes de curso legal — legal tender, legal currency
* * *1) (Educ)a) ( año académico) yearel curso escolar/universitario — the academic year
b) ( clases) coursec) ( grupo de alumnos) year2)a) (transcurso, desarrollo) courseel año/el mes en curso — (frml) the current year/month (frml)
dar curso a algo — (a una instancia/solicitud) to start to process something; ( a la imaginación) to give free rein to something
b) ( de río) course3) ( circulación)monedas/billetes de curso legal — legal tender, legal currency
* * *curso11 = course, taught course, year, course unit, grade.Ex: Earlier in this course we defined a compound subject as consisting, at the level of summarization, of a basic subject and two or more of its isolates.
Ex: During the early 1970s European studies became a fashionable growth area boosted by the trend towards inter-disciplinarity in taught courses.Ex: General lectures to a whole year, or even several courses, are supplemented with more specialised tutorials or practicals, frequently in small groups.Ex: This paper discusses the library education programme in the 1st library school in Nigeria to offer the course unit system as operated in the USA.Ex: Each grade tackles a different genre e.g. fifth graders read historical fiction.* alumno de cuarto curso = fourth grader.* alumno de primer curso = first grader.* alumno de quinto curso = fifth grader.* alumno de segundo curso = second grader.* alumno de séptimo curso = seventh grader.* alumno de sexto curso = sixth grader.* alumno de tercer curso = third grader.* alumno de un curso = grader.* asistir a un curso = attend + course.* bibliografía recomendada para el curso = course reading.* calificación del curso = course grade.* celebrar un curso especial = hold + institute.* curso académico = academic course.* curso acelerado = crash course.* curso a distancia = telecourse.* curso a tiempo completo = full-time course.* curso con créditos = credit course.* curso de clases magistrales = lecture course.* curso de diplomatura = undergraduate course, honours course.* curso de formación = training course.* curso de formación continua = continuing education course.* curso de iniciación = induction course.* curso de licenciatura = postgraduate course.* curso de orientación = orientation.* curso de reciclaje = refresher course, retraining course.* curso de verano = summer institute, summer session.* curso escolar = school year.* curso inferior = junior class.* curso intensivo = intensive course, crash course.* curso intensivo con residencia = residential programme.* curso introductorio = induction course.* curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.* curso modular = modular course.* curso para alumnos con matrícula libre = part-time course.* curso por correspondencia = correspondence course.* curso que abarca varias disciplinas = umbrella course.* curso que tiene lugar fuera de la universidad = extension course, off-campus course.* cursos = coursework [course work].* cursos de gestión de información = management course.* cursos de verano = summer school.* cursos en línea = courseware.* curso superior = senior class.* cursos virtuales = courseware.* demasiado mayor para su curso = overage for grade.* director de curso = course leader.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* diseñador de curso = course planner.* documentación de un curso = course pack.* estudiante de cursos superiores = upperclassman.* estudiante de último curso = final year student.* estudiante universitario de último curso = senior major.* hacer un curso = take + course.* material del curso = course material, curriculum material, curriculum resource.* nota del curso = course grade.* oferta de cursos = course offering.* ofrecer un curso = offer + course.* organizar un curso = arrange + course, run + course.* primer curso = first grade.* programa de curso = course program(me).* programa del curso = course syllabus.* quinto curso = fifth grade.* realización de cursos = coursework [course work].* repetición de cursos = grade retention.* segundo curso = second grade.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.curso22 = course.Ex: The course of the race contains many steep hills, often paved with cobblestones.
* bibliografía en curso = current bibliography.* curso de agua = water body [waterbody].* curso de un río = course of a river.* desviarse del curso = veer from + course.* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.* en el curso de la historia = in the course of history.* en el curso normal de = in the mainstream of.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.* marcar el curso = chart + course.* moneda de curso legal = legal tender.* proyecto en curso = work in progress.* publicación periódica en curso = current periodical.* publicación seriada en curso = current serial.* revista en curso = current journal.* seguir un curso de acción = follow + track.* trabajo en curso = work in progress.* * *A ( Educ)1 (año académico) yearestá en (el) tercer curso he's in the third yearel curso escolar/universitario the academic year2 (clases) courseestá haciendo un curso de contabilidad she's doing an accountancy course, she's doing a course in accountancy o accounting3 (grupo de alumnos) yearuna chica de mi curso a girl in my yearCompuestos:● curso acelerado or intensivocrash o intensive coursecorrespondence courseB1(transcurso, desarrollo): en el curso de la reunión in the course of o during the meetingseguir atentamente el curso de los acontecimientos to follow the development of events very closelyes su segunda visita en el curso del año it is her second visit this yeardar curso a algo ‹a una instancia/solicitud› to start to process sth;‹a la imaginación› to give free rein to sthdio libre curso a su indignación he gave vent to his indignation2 (de un río) courseríos de curso rápido fast flowing riversC(circulación): monedas/billetes de curso legal legal tender, legal currency* * *
Del verbo cursar: ( conjugate cursar)
curso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cursó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cursar
curso
cursar ( conjugate cursar) verbo transitivo ( estudiar):
cursó estudios de Derecho she did o studied o (BrE) read Law
curso sustantivo masculino
1 (Educ)
el curso escolar/universitario the academic year
◊ curso intensivo crash o intensive course;
Ccurso de Orientación Universitaria ( en Esp) pre-university course;
curso por correspondencia correspondence course
2
3 ( circulación):
cursar verbo transitivo
1 (estudiar) to study
2 (enviar) to send
(tramitar) to process
curso sustantivo masculino
1 (marcha de acontecimientos, río) course
(transcurso) en el curso de estos años he ido conociéndola, I've got to know her over the years
estará listo en el curso de esta semana, it'll be ready in the course of this week
año o mes en curso, current year o month
2 (rumbo, trayectoria) course: cada uno siguió su curso, each of them took his own course
3 (año académico) year
(niños de una misma clase) class
4 (clases sobre una materia) course
5 Fin moneda de curso legal, legal tender
' curso' also found in these entries:
Spanish:
COU
- de
- dinamizar
- entrada
- entrado
- ser
- iniciación
- invertir
- marcha
- nos
- pelada
- pelado
- reciclaje
- retener
- satisfacción
- seguir
- acabar
- acceso
- acelerado
- año
- apertura
- apuntar
- base
- bibliografía
- corriente
- corto
- cursar
- cursillo
- delegado
- dictar
- duración
- elemental
- grado
- iniciar
- inscribir
- inscripción
- pasar
- perder
- preámbulo
- preparatorio
- programa
- repetir
- reprobar
- sacar
- semestral
- semestre
- teórico
- terminar
- torcer
- tutor
English:
A-level
- academy
- advanced
- ancillary
- correspondence course
- course
- crash course
- current
- go along with
- graduate
- intensive
- legal tender
- nature
- ongoing
- PGCE
- postgraduate
- profit
- progress
- required
- sandwich course
- senior
- tender
- year
- bias
- blow
- correspondence
- drop
- form
- foundation
- go
- grade
- home
- legal
- lower
- on
- process
- program
- retrain
- sophomore
- summer
- though
* * *curso nm1. [año académico] year;¿en qué curso estás? what year are you in?curso académico academic year;curso escolar school year2. [lecciones] course;un curso de inglés/informática an English/computing coursecurso por correspondencia correspondence course;curso intensivo crash course;Educ curso puente = intermediate course which enables a university student to change degree courses3. [grupo de alumnos] class4. [texto, manual] textbook5. [evolución] [de acontecimientos] course;[de la economía] trend;el curso de la enfermedad es positivo he has taken a turn for the better;dar curso a algo [dar rienda suelta] to give free rein to sth;[tramitar] to process sth, to deal with sth;en el curso de una semana ha habido tres accidentes there have been three accidents in the course of a week;la situación comenzará a mejorar en el curso de un año the situation will begin to improve within a year;en curso [mes, año] current;[trabajo] in progress;seguir su curso to go on, to continue6. [circulación]billete/moneda de curso legal legal tender7. [de río] course;el curso alto/medio the upper/middle reaches* * *m1 course;en el curso de in the course of2 COM:moneda de curso legal legal tender3 EDU:pasar de curso move up a grade;perder el curso miss the school year;repetir curso repeat a grade* * *curso nm1) : course, direction2) : school year3) : course, subject (in school)* * *curso n1. (en general) course2. (año) year¿qué curso haces? what year are you in? -
37 horario
adj.hourly.m.1 schedule, schedule of time, time line, timeline.2 hour hand, little hand of clock.* * *► adjetivo1 time1 timetable, US schedule2 (jornada laboral) hours plural, timetable3 (de reloj) hour hand\horario laboral working hours plural————————1 timetable, US schedule2 (jornada laboral) hours plural, timetable3 (de reloj) hour hand* * *noun m.timetable, schedule* * *1. SM1) [de trabajo, trenes] timetableel horario de verano empieza hoy — summer time starts today, the clocks go forward today
horario de invierno: abierto solo mañanas — winter hours: open mornings only
llegar a horario — LAm to arrive on time, be on schedule
horario continuo, horario corrido — LAm continuous working day
horario de máxima audiencia — (TV) peak viewing time, prime time
horario de visitas — [de hospital] visiting hours pl ; [de médico] surgery hours pl
horario estelar — Ven (TV) peak viewing time, prime time
2) [de reloj] hour hand2.ADJ (=cada hora) hourlyhuso, señal 7)* * *I- ria adjetivo hourlyII1) (de trenes, aviones) schedule (AmE), timetable (BrE); ( de clases) timetablehorario de atención al público — (en banco, comercio) business hours; ( en oficina pública) hours of opening
2) ( de reloj) hour hand* * *= schedule, timetable, office hours, operating hours.Ex. The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.Ex. The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.Ex. They are open normal office hours, though some have experimented with late evening opening and some now open on Saturday mornings.Ex. Accurate determination of operating hours is vital in analyzing operating costs.----* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* después del horario normal = after hours [after-hours].* diferencia de horario = time differences.* en el horario de trabajo = on company time.* flexibilidad de horario = flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* fuera del horario normal = out of hours, at odd times.* horario comercial = shopping hours, business hours.* horario de apertura = opening hours, opening time, opening day, shopping hours, office hours, hours of operation.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de apertura más amplio = extended hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* horario de autobuses = bus timetable, bus schedule.* horario de cierre = closing hour, closing time.* horario de clase = class time, class schedule.* horario de tarifa normal = prime time.* horario de tarifa reducida = nonprime time.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario de trenes = train timetable.* horario de tutorías = office hours.* horario de vuelos = air timetable.* horario escolar = school timetable.* horario extraescolar = after-school hours, after-school time.* horario fijo = set time.* horario flexible = flexitime, working time flexibility, flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* horario intempestivo = unearthly hour.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horario laboral = hours of operation, opening hours, working hours, work hours.* horarios = scheduling.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* huso horario = time zone.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* sin restricciones de horario = unscheduled.* tener horario ajustado = be under time constraint.* zona horaria = time zone.* * *I- ria adjetivo hourlyII1) (de trenes, aviones) schedule (AmE), timetable (BrE); ( de clases) timetablehorario de atención al público — (en banco, comercio) business hours; ( en oficina pública) hours of opening
2) ( de reloj) hour hand* * *= schedule, timetable, office hours, operating hours.Ex: The head librarian had set up a timetable of activities for her in advance and topics and schedules for the courses she would teach at the library school.
Ex: The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.Ex: They are open normal office hours, though some have experimented with late evening opening and some now open on Saturday mornings.Ex: Accurate determination of operating hours is vital in analyzing operating costs.* ampliar el horario de apertura = extend + hours.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* después del horario normal = after hours [after-hours].* diferencia de horario = time differences.* en el horario de trabajo = on company time.* flexibilidad de horario = flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* fuera del horario normal = out of hours, at odd times.* horario comercial = shopping hours, business hours.* horario de apertura = opening hours, opening time, opening day, shopping hours, office hours, hours of operation.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de apertura más amplio = extended hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* horario de autobuses = bus timetable, bus schedule.* horario de cierre = closing hour, closing time.* horario de clase = class time, class schedule.* horario de tarifa normal = prime time.* horario de tarifa reducida = nonprime time.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario de trenes = train timetable.* horario de tutorías = office hours.* horario de vuelos = air timetable.* horario escolar = school timetable.* horario extraescolar = after-school hours, after-school time.* horario fijo = set time.* horario flexible = flexitime, working time flexibility, flexibility (in/of) working time, flexibility (in/of) working hours.* horario intempestivo = unearthly hour.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horario laboral = hours of operation, opening hours, working hours, work hours.* horarios = scheduling.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* huso horario = time zone.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* sin restricciones de horario = unscheduled.* tener horario ajustado = be under time constraint.* zona horaria = time zone.* * *hourlyel costo horario the hourly cost, the cost per hourno tengo horario fijo I don't work fixed hourscumple su horario, pero no trabaja un minuto más she works her set hours, but not a minute extrahorario de invierno winter schedule o timetabletiene un horario muy flexible his hours are very flexible, he works very flexible hoursla empresa ofrece horario flexible the company offers flextime or ( BrE) flexitime[ S ] horario de atención al público (en un banco, comercio) business hours; (en una oficina pública) hours of openinghorario adulto watershed hour ( BrE)Compuestos:visiting hours (pl)( Ven) prime timecontinuous working day (usually from eight to three) with no break for lunchB (de un reloj) hour hand* * *
horario sustantivo masculino
1 (de trenes, aviones) schedule (AmE), timetable (BrE);
( de clases) timetable;
la empresa ofrece horario flexible the company offers flextime or (BrE) flexitime;
horario continuo or (AmL) corrido or (Esp) intensivo continuous working day (usually from eight to three) with no break for lunch;
horario de visitas visiting hours (pl);
horario partido working day with a long break for lunch
2 ( de reloj) hour hand
' horario' also found in these entries:
Spanish:
acomodar
- desfase
- flexibilidad
- fuera
- horario-a
- huso
- regir
- reglamentaria
- reglamentario
- rígida
- rigidez
- rígido
- atención
- cambiar
- cómodo
- elasticidad
- elástico
- imponer
- incompatible
- modificar
- programar
- público
- turno
- ventanilla
- visita
English:
adjust
- jet-lag
- office hours
- outside
- prime time
- schedule
- shorten
- tight
- time-zone
- timetable
- update
- zone
- flex
- jet
- nine
- opening
- split
- summer
- time
* * *horario, -a♦ adjcambio horario [bianual] = putting clocks back or forward one hour;huso horario time zone♦ nm1. [de actividad] Br timetable, US schedule;se limitan a cumplir el horario they just work the hours they are supposed to do;Teluna llamada hecha en horario diurno/nocturno a daytime/evening callhorario de atención al público [en oficina] opening o office hours;horario de atención: de 9 a 6 [al teléfono] lines open between 9 and 6;horario comercial opening hours;Esp horario continuo = working day with no lunch break, and an earlier finishing time; Am horario corrido = working day with no lunch break, and an earlier finishing time;horario flexible flexitime;horario intensivo = working day with no lunch break, and an earlier finishing time;horario laboral working hours;horario de oficina office hours;horario partido = working day with long (2-3 hour) lunch break, ending at 7-8 p.m.;horario previsto scheduled time;horario de trabajo working hours;horario de verano summer opening hours;horario de visitas visiting hours2. [de reloj] hour hand* * *I adj hourlyII m schedule, Brtimetable;(con) horario continuado open all day* * *horario nm: schedule, timetable, hours plhorario de visita: visiting hours* * *horario n1. (de trenes, clases, etc) timetable2. (de trabajo, consulta, etc) hours¿qué horario haces? what hours do you work? -
38 unidad
f.1 unity.la fundación fracasó por falta de unidad the foundation failed for lack of unitynecesitamos unidad de acción we need unity of action, we need to act as one2 unit (elemento, medida).un euro la unidad one euro eachquiero comprar seis unidades I'd like to buy sixunidad de medida unit of measurement3 unit.unidad de cuidados intensivos intensive care (unit)unidad de vigilancia intensiva intensive care (unit)4 drive, computer drive.* * *1 unit3 (cohesión) unity\unidad de cuidados intensivos intensive care unitunidad de vigilancia intensiva intensive care unitunidad móvil outside broadcasting unit* * *noun f.1) unit2) unity* * *SF1) (=cohesión) unityunidad de acción — (Literat) unity of action; [de partido, movimiento] unity
unidad de lugar — (Literat) unity of place
unidad de tiempo — (Literat) unity of time
2) (Com, Mat) unit-¿cuánto es? -un euro la unidad — "how much is it?" - "one euro each"
3) (Med) (=pabellón, sala) unitunidad de terapia intensiva Arg, Méx —
4) (Radio, TV)5) (Inform)6) (Ferro) (=vagón) coach, wagon, freight car (EEUU)7) (Aer) (=avión) aircraft8) (Mil) unit* * *1)a) (Com, Mat) unitprecio por unidad: 20 euros — 20 euros each
b) ( de ejército) unit; ( de flota) vessel; (Aviac) aircraft; ( de tren) carriagec) ( de magnitud) unitd) (en libro, texto) unit2) (unión, armonía) unity* * *= unit, unity, item, denomination, pod, stock item.Ex. Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.Ex. The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex. Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex. Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex. There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.Ex. A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.----* como unidad global = as a whole.* coste de la unidad = unit cost.* por unidad = per unit.* precio por unidad = unit price.* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* unidad asociada = associate unit.* unidad bibliográfica = bibliographic unit, bibliographical unit.* unidad de análisis = unit of study.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* unidad de catalogación = cataloguing unit.* unidad de cinta = tape deck.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.* unidad de datos = unit of data.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* unidad de estudio = unit of study, study unit.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* unidad de potencia = unit of power.* unidad didáctica = teaching unit, unit of study, study unit.* unidad documental = document unit, record unit.* unidad entera = unit.* unidad física = item.* unidad monetaria = currency unit.* unidad móvil = mobile unit.* unidad operativa = operational unit.* unidad operativa, unidad de operaciones = operational unit.* unidad simple = singleton.* * *1)a) (Com, Mat) unitprecio por unidad: 20 euros — 20 euros each
b) ( de ejército) unit; ( de flota) vessel; (Aviac) aircraft; ( de tren) carriagec) ( de magnitud) unitd) (en libro, texto) unit2) (unión, armonía) unity* * *= unit, unity, item, denomination, pod, stock item.Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the &\#8593; (Up), &\#8595; (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex: Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex: There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.* como unidad global = as a whole.* coste de la unidad = unit cost.* por unidad = per unit.* precio por unidad = unit price.* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* unidad asociada = associate unit.* unidad bibliográfica = bibliographic unit, bibliographical unit.* unidad de análisis = unit of study.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* unidad de catalogación = cataloguing unit.* unidad de cinta = tape deck.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.* unidad de datos = unit of data.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* unidad de estudio = unit of study, study unit.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* unidad de potencia = unit of power.* unidad didáctica = teaching unit, unit of study, study unit.* unidad documental = document unit, record unit.* unidad entera = unit.* unidad física = item.* unidad monetaria = currency unit.* unidad móvil = mobile unit.* unidad operativa = operational unit.* unidad operativa, unidad de operaciones = operational unit.* unidad simple = singleton.* * *Aunidades, decenas y centenas units, tens and hundredsprecio por unidad: 2 euros two euros each2 (de un ejército) unit; (de una flota) ( Náut) vessel; ( Aviac) aircraft; (de un tren) car ( AmE), carriage ( BrE)diversas unidades de transporte público fueron destruidas en el incendio a number of buses ( o trains etc) were destroyed in the fire[ S ] tomamos su unidad en pago ( RPl); present vehicle taken in part exchangeel tren estaba compuesto por ocho unidades the train was made up of eight cars ( AmE) o carriages ( BrE) o coaches ( BrE)3 (de una magnitud) unitunidad métrica metric unitunidad de peso/tiempo unit of weight/time4 (en un libro, texto) unitPrimera Unidad Unit OneCompuestos:central processing unitCD-ROM drivetape streamercombat unitintensive care unitdisk drive( Inf) optical disk drivezip drive( Chi) index-linked unit of currency ( used for loans etc)(Arg, Méx) intensive care unit( Chi) intensive care unitintensive care unitmonetary unitoutside broadcasting unit(Ur) index-linked unit of currency ( used for loans etc)(Arg, Col) sealed unitB1 (unión, armonía) unitysu objetivo es preservar la unidad nacional his aim is to preserve national unityla unidad de estilo de la plaza the overall style of the square2 ( Lit):las tres unidades the three unitiesunidad de acción/lugar/tiempo unity of action/place/time* * *
unidad sustantivo femenino
1 (Com, Mat) unit;
unidad de peso unit of weight;
unidad de cuidados intensivos or (Esp) de vigilancia or (Arg, Méx) terapia intensiva or (Chi) de tratamiento intensivo intensive care unit
2 (unión, armonía) unity
3 (Inf):◊ unidad de disco (Inf) disk drive
unidad sustantivo femenino
1 Mat unit
2 (cohesión, unión) unity
3 Educ Fís unit
4 (sección, departamento) unit
' unidad' also found in these entries:
Spanish:
kilo
- legua
- medida
- metro
- micra
- OUA
- sección
- segunda
- segundo
- sol
- sucre
- UCI
- unitaria
- unitario
- UVI
- cruceiro
- ecu
- franco
- país
- pieza
- potenciar
- punto
English:
at
- average out at
- B.T.U.
- CPU
- European Monetary Unit
- intensive care (unit)
- measure
- monetary
- peripheral
- togetherness
- unit
- unity
- VDU
- credit
- disk
- European
- hundred
- main
- stone
* * *unidad nf1. [cohesión, acuerdo] unity;la fundación fracasó por falta de unidad the foundation failed for lack of unity;necesitamos unidad de acción we need unity of action, we need to act as one;no había unidad de criterio sobre el tema there was no consensus of opinion on the topic2. [elemento] unit;25 pesos la unidad 25 pesos each;quiero comprar seis unidades I'd like to buy sixla unidad familiar the family unit3. [sección] unit;el jefe de la unidad de cirugía the head of the surgery unitInformát unidad aritmético-lógica arithmetic logic unit; Informát unidad de CD-ROM CD-ROM drive; Informát unidad central de proceso central processing unit; Informát unidad de coma flotante floating point unit; Informát unidad de control control unit;unidad de cuidados intensivos intensive care unit;unidad didáctica teaching unit;Informát unidad de disco disk drive; Informát unidad de DVD DVD drive; Informát unidad de entrada-salida input/output device;unidad móvil mobile unit;CSur unidad de tratamiento intensivo intensive care unit;unidad de vigilancia intensiva intensive care unit4. [medida] unitunidad de longitud unit of length;unidad de medida measurement unit, unit of measure;unidad monetaria monetary unit;unidad de tiempo unit of time6. Mil unitunidad de combate combat unit7. Am [vehículo] vehicle;cinco unidades resultaron dañadas durante los disturbios five vehicles were damaged during the disturbances* * *f1 unit;2 ( cohesión) unity* * *unidad nf1) : unity2) : unit* * *unidad n1. (medida) unit2. (unión) unity -
39 cultivo
m.1 farming.2 crop.3 culture.4 cultivation, farming, tilth.5 breeding.6 production, growing.El cultivo de las frutas The production [growing] of fruits.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cultivar.* * *1 (acción) cultivation, farming2 (cosecha) crop3 BIOLOGÍA culture4 figurado (desarrollo) development, growth\dedicarse al cultivo de to growponer en cultivo to cultivate* * *noun m.1) crop2) cultivation, farming* * *SM1) (=acto) cultivation, growing2) (=cosecha) crop3) (Bio) culturecaldo 3)* * *1) (Agr)a) ( de tierra) farming, cultivation; ( de plantas) growing, cultivationcultivo intensivo/extensivo — intensive/extensive farming
b) ( cosa cultivada) cropcultivos de secano/de regadío — dry-farmed/irrigated crops
3) ( de las artes) promotion, encouragement* * *= crop, cultivation, smear, soil, culture, growing.Ex. There will be occasions when it is difficult to see any helpful principle; for example, in what order should we arrange grain crops, root crops, legumes, etc. in the crops facet in Agriculture?.Ex. He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.Ex. Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.Ex. Wide, voracious, indiscriminate reading is the base soil from which discrimination and taste eventually grow.Ex. This article outlines safety regulations involved when handling microorganism cultures.Ex. Sometimes information is sought on activities that are unequivocally illegal such as the growing of cannabis.----* caldo de cultivo = hotbed, breeding ground, petri dish.* cultivo de flores = flower growing, flower cultivation.* cultivo de la caña de azúcar = sugar farming.* cultivo de la uva = grape growing.* cultivo de perlas = pearl culture.* cultivo de tejidos = tissue culture.* cultivo en el espacio = astroculture.* cultivo láctico = lactic acid bacteria.* cultivo principal = staple crop.* período de cultivo = growing season.* rotación de cultivos = crop rotation.* tener cultivos = grow + crops.* tierra de cultivo = farmland [farm land].* zona de cultivo del trigo = wheatbelt.* * *1) (Agr)a) ( de tierra) farming, cultivation; ( de plantas) growing, cultivationcultivo intensivo/extensivo — intensive/extensive farming
b) ( cosa cultivada) cropcultivos de secano/de regadío — dry-farmed/irrigated crops
3) ( de las artes) promotion, encouragement* * *= crop, cultivation, smear, soil, culture, growing.Ex: There will be occasions when it is difficult to see any helpful principle; for example, in what order should we arrange grain crops, root crops, legumes, etc. in the crops facet in Agriculture?.
Ex: He wrote a report on the shifting cultivation of hill rice.Ex: Populary light response is poor and intraocular pressure is normal and smear shows no organisms.Ex: Wide, voracious, indiscriminate reading is the base soil from which discrimination and taste eventually grow.Ex: This article outlines safety regulations involved when handling microorganism cultures.Ex: Sometimes information is sought on activities that are unequivocally illegal such as the growing of cannabis.* caldo de cultivo = hotbed, breeding ground, petri dish.* cultivo de flores = flower growing, flower cultivation.* cultivo de la caña de azúcar = sugar farming.* cultivo de la uva = grape growing.* cultivo de perlas = pearl culture.* cultivo de tejidos = tissue culture.* cultivo en el espacio = astroculture.* cultivo láctico = lactic acid bacteria.* cultivo principal = staple crop.* período de cultivo = growing season.* rotación de cultivos = crop rotation.* tener cultivos = grow + crops.* tierra de cultivo = farmland [farm land].* zona de cultivo del trigo = wheatbelt.* * *A ( Agr)1 (de tierra) farming, cultivation; (de plantas) growing, cultivationcultivo intensivo/extensivo intensive/extensive farmingcultivo de frutas fruit growing2 (cosa cultivada) cropcultivos de secano dry-farmed cropscultivos de regadío irrigated cropsCompuesto:tissue cultureC (de las artes) promotion, encouragement* * *
Del verbo cultivar: ( conjugate cultivar)
cultivo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cultivó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cultivar
cultivo
cultivar ( conjugate cultivar) verbo transitivo
‹ plantas› to grow, cultivate
‹inteligencia/memoria› to develop;
‹artes/interés› to encourage
cultivo sustantivo masculino
(de plantas, frutas) growing, cultivation;
( producto) culture
cultivar verbo transitivo
1 to cultivate, farm
2 Biol to culture
cultivo sustantivo masculino
1 cultivation
(planta) crop
2 Biol culture
' cultivo' also found in these entries:
Spanish:
caldo
- campo
- huerta
- riego
- suelo
- tierra
- arrocero
- café
- choclo
- ecológico
- fumigar
- milpa
- perla
English:
breeding ground
- crop
- cultivation
- farming
- hotbed
- nurture
- rotate
- tree surgeon
- arable
- breeding
- cash
- culture
* * *cultivo nm1. [de tierra] farming, cultivation;[de plantas] growing2. [plantación] cropcultivo extensivo extensive farming;cultivo hidropónico hydroponics;cultivo intensivo intensive farming;cultivo de regadío irrigated crop;cultivo de secano dry-farmed crop;cultivo de subsistencia subsistence crop;cultivo transgénico GM crop3. [de gérmenes] culturecultivo celular cell culture;cultivo de tejidos tissue culture4. [de las artes] promotion* * *m1 AGR crop3 BIO culture* * *cultivo nm1) : cultivation, farming2) : crop* * *cultivo n crop / cultivation -
40 UTI
ABR1) Chile= Unidad de Terapia Intensiva ICU, intensive care unit2) Arg, Méx= Unidad de Tratamiento Intensivo ICU, intensive care unit* * *( Chi)(= Unidad de Tratamiento Intensivo) ICU* * *UTI ['uti] nfCSur (abrev de Unidad de Tratamiento Intensivo) ICU* * *f abr CSur(= unidad de tratamiento intensivo) ICU (= intensive care unit)
См. также в других словарях:
intensivo — intensivo, va (De intenso e ivo). adj. Más intenso, enérgico o activo que de costumbre. ☛ V. cultivo intensivo, jornada intensivo, medicina intensivo, terapia intensivo, unidad de cuidados intensivos, unidad de vigilancia intensivo … Diccionario de la lengua española
intensivo — intensivo, va adjetivo 1. Que se hace en menos tiempo o con más intensidad de la habitual: jornada intensiva, horario intensivo. El enfermo está en la unidad de vigilancia intensiva. 2. Área: gramática Que sirve para señalar la fuerza o la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intensivo — adj. 1. Que dá mais força. 2. Que torna intenso. 3. Em que se acumulam esforços ou meios (ex.: curso intensivo). 4. Que visa a máxima produção por unidade de superfície e uma rápida rentabilização do investimento (ex.: agricultura intensiva).… … Dicionário da Língua Portuguesa
intensivo — agg. [dal lat. mediev. intensivus, der. di intendĕre tendere ]. 1. a. [che conferisce o accresce intensità] ▶◀ rafforzativo. ◀▶ estensivo. b. (educ.) [di corso, ciclo di lezioni e sim., breve e particolarmente concentrato] ▶◀ ‖ accelerato. 2 … Enciclopedia Italiana
intensivo — (Del lat. intensivus.) ► adjetivo 1 Que se hace de manera intensa, activa o concentrada: ■ se ha matriculado en un curso intensivo de inglés. 2 LINGÜÍSTICA Se aplica a ciertas palabras que expresan un grado fuerte del significado de la raíz: ■… … Enciclopedia Universal
intensivo — {{#}}{{LM I22269}}{{〓}} {{SynI22825}} {{[}}intensivo{{]}}, {{[}}intensiva{{]}} ‹in·ten·si·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que intensifica o hace adquirir mayor intensidad: • El adjetivo ‘ultrarrápido’ tiene un matiz intensivo que no tiene… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intensivo — in·ten·sì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che intensifica, che accresce l intensità di qcs.; che si verifica, è fatto con particolare intensità o frequenza: una cura intensiva, un allenamento intensivo 2a. agg. TS ling. di elemento morfologico, che… … Dizionario italiano
intensivo — (усилительный вид, интенсив | intensif | Intensivum | intensive | intensivo) Форма, которой свойственно подчеркивать выражаемое понятие: во французском языке fouailler «хлестать» представляется усилительным видом от fouetter «сечь». прим. Здесь… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
intensivo — (adj) (Intermedio) realizado en un tiempo más corto de lo normal Ejemplos: Gregorio tiene ahora la jornada intensiva en la fábrica y cuando vuelve de trabajo está tan cansado que en seguida va a la cama. Durante el curso intensivo en un mes los… … Español Extremo Basic and Intermediate
intensivo — adj Que se hace con intensidad o con gran esfuerzo: curso intensivo, terapia intensiva … Español en México
intensivo — intense фр. [энта/нс] intensivo ит. [интэнси/во] intenso [интэнсо] интенсивный, напряженный … Словарь иностранных музыкальных терминов