-
1 escalation
intensificazione, intensificarsi; crescita, crescendo; spirale; degenerazione, precipitare; scalata; inasprimento, incrudelirsi, recrudescenza, aggravamento, peggioramento -
2 escalation
[ˌeskə'leɪʃn]nome (of war, violence) escalation f., intensificazione f.; (of prices, inflation) aumento m.* * *noun intensificazione, aumento* * *escalation /ɛskəˈleɪʃn/n. [uc]1 (polit.) escalation; intensificazione; scalata (fig.): the escalation from political protest to violence, l'escalation dalla protesta politica alla violenza* * *[ˌeskə'leɪʃn]nome (of war, violence) escalation f., intensificazione f.; (of prices, inflation) aumento m. -
3 build-up
['bɪldʌp]1) (increase) accumulo m.; (in traffic) intensificazione f., aumento m.; (in weapons, stocks) accumulo m.; (in tension, excitement) aumento m.2) U (publicity) campagna f. pubblicitariathe build-up to sth. — i preparativi per qcs.
to give sth. a good build-up — fare una buona pubblicità a qcs
* * *build-up /ˈbɪldʌp/n.1 accrescimento; accumulo; incremento; crescita: (med.) a build-up of blood in the brain, un accumulo di sangue nel cervello2 ( anche mil.) concentrazione; potenziamento: military build-up, potenziamento delle proprie forze armate4 (comm.) campagna pubblicitaria; lancio (pubblicitario)6 (fam.) periodo preparatorio ( di una festa, ecc.): the build-up to Christmas, il periodo prenatalizio ( quello dei preparativi).* * *['bɪldʌp]1) (increase) accumulo m.; (in traffic) intensificazione f., aumento m.; (in weapons, stocks) accumulo m.; (in tension, excitement) aumento m.2) U (publicity) campagna f. pubblicitariathe build-up to sth. — i preparativi per qcs.
to give sth. a good build-up — fare una buona pubblicità a qcs
-
4 intensification
[ɪnˌtensɪfɪ'keɪʃn]nome intensificazione f.* * *intensification► to intensify* * *[ɪnˌtensɪfɪ'keɪʃn]nome intensificazione f. -
5 ♦ capital
♦ capital (1) /ˈkæpɪtl/A a.1 (leg.) capitale: capital offence, reato capitale; capital punishment, pena capitale; capital sentence, condanna a morte2 (tipogr.) maiuscolo: capital letter, lettera maiuscola; Is «autumn» written with a capital A?, «autunno» si scrive con la A maiuscola?4 (fam. GB, antiq.) eccellente; di prim'ordine; magnifico; splendido; coi fiocchi: a capital fellow, un uomo eccellente; una persona di prim'ordine; a capital dinner, un pranzo coi fiocchiB inter.benissimo! ottimamente!; eccellente!C n.1 (= capital city) capitale (f.): state capital, capitale di stato; the world's fashion capital, la capitale mondiale della moda2 [u] (econ., fin., comm.) capitale (m.): capital and interest, capitale e interessi; montante; invested capital, il capitale investito; capital and labour, capitale e lavoro; I started with a very small capital, ho cominciato con un capitale molto ridotto3 (tipogr.) (lettera) maiuscola: printed in capitals, stampato in lettere maiuscole (o in maiuscolo)● capital account, (comm. est., fin., rag.) conto capitale □ (fisc.) capital allowance, detrazione per ammortamento; deduzioni in conto capitale □ (fin.) capital appreciation, aumento di valore ( di un immobile); plusvalenza □ (fin., rag.) capital appropriation, impegno di capitali □ (rag.) capital assets, capitale fisso (o immobilizzato); immobilizzazioni □ (fin.) capital base, base di capitale □ (fin.) capital budget, budget (o piano) degli investimenti □ (fin.) capital contribution, apporto di capitale □ (fin.) capital deepening, intensificazione del capitale; aumento del rapporto capitale-lavoro □ (fin.) capital equipment, beni strumentali ( impianti e macchinari) □ (fin., rag.) capital expenditure, spese in conto capitale; spese d'impianto; immobilizzazioni □ (econ., fin.) capital export, esportazione di capitali □ (fin.) capital flight, fuga di capitali □ (fin.) capital flow, movimento (o flusso) di capitali □ (fin.) capital gains, capital gain; guadagno in conto capitale; plusvalenze speculative (di Borsa) □ (fisc.) capital gains tax, imposta sulle plusvalenze □ (fin., GB) capital gearing, rapporto d'indebitamento; indice di patrimonializzazione; rapporto capitale/prestiti □ (econ.) capital goods, beni capitali; beni strumentali □ (econ., fin.) capital increase, aumento di capitale □ (econ., fin.) capital inflow, afflusso di capitali ( in un paese) □ (econ.) capital-intensive, ad alto impiego di capitale; che richiede forti investimenti □ (econ., fin.) capital investment, investimento di capitali □ (fin.) capital issue, emissione di capitale □ (fisc.) capital levy = capital tax ► sotto □ (fin., USA) capital leverage = capital gearing ► sopra □ ( Borsa, fin.) capital loss, minusvalenza, perdita in conto capitale □ (fin.) capital market, mercato finanziario (o dei capitali) □ (fin.) capital movements, movimenti dei capitali □ (fin.) capital outflow, deflusso di capitali ( da un paese) □ (fin.) capital outlay = capital expenditure ► sopra □ (fin.) capital/output ratio, rapporto capitale/prodotto □ ( banca) capital ratio, coefficiente di capitalizzazione □ ( banca) capital requirement, requisiti (pl.) patrimoniali □ (fin.) capital reserve, riserva statutaria ( di una società) □ (fin.) capital share, quota sociale; partecipazione □ (mil., naut.) capital ship, grossa nave da guerra □ (fin., USA) capital stock, capitale azionario (o sociale) □ (fin.) capital structure, struttura del capitale □ capital sum, (ass.) massimale assicurato; (fin.) capitale ( distinto dagli interessi) □ capital surplus, (econ., fin.) eccedenza di capitali; (fin., USA) surplus di capitale, sovrapprezzo delle azioni □ (fisc.) capital tax, imposta patrimoniale □ (fin.) capital transfer, trasferimento di capitali (o finanziario) □ (GB, fisc., stor.) capital transfer tax, imposta sui trasferimenti di capitale (o sulla cessione di beni); imposta di successione ( in vigore in GB dal 1975 al 1986; sostituita dalla «inheritance tax») □ (fin., rag.) capital turnover, indice di rotazione del capitale □ (fin.) capital watering, annacquamento del capitale □ (fin.) capital widening, ampliamento del capitale □ to make capital out of st., trarre vantaggio da qc.; sfruttare qc.: I don't intend to make moral capital out of it, non intendo trarne un vantaggio morale □ (fam.) fast with a capital F, velocissimo □ (fam.) rich with a capital R, ricchissimo; ricco sfondato □ (fam.) It was luck with a capital L, è stata una fortuna con la F maiuscola.capital (2) /ˈkæpɪtl/n.(archit.) capitello. -
6 (to) intensify
(to) intensify /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/A v. t.1 intensificare; rendere più intenso2 (fotogr.) rinforzareB v. i.farsi (più) intenso; intensificarsiintensificationn. [u]2 (fotogr.) rinforzo. -
7 (to) intensify
(to) intensify /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/A v. t.1 intensificare; rendere più intenso2 (fotogr.) rinforzareB v. i.farsi (più) intenso; intensificarsiintensificationn. [u]2 (fotogr.) rinforzo. -
8 increase ***** in·crease vb n
['ɪnkriːs]1. vi(prices, salaries) aumentare, (population, demand, supply, sales) aumentare, crescere, (excitement, tension) farsi più intenso (-a), (rain, wind) aumentare, intensificarsito increase in number/size — crescere di numero/di dimensioni
to increase in volume/weight — aumentare di volume/di peso
2. vt(see vi), aumentare; accrescere; intensificareto increase one's efforts — moltiplicare or intensificare i propri sforzi
3. n(see vi), aumento; crescita; intensificazione fan increase in size/volume — un aumento di dimensioni/di volume
an increase of £5/10% — un aumento di 5 sterline/del 10%
to be on the increase — essere in aumento, (prices) essere in aumento or in rialzo, (sales, trade) essere in aumento or in fase di espansione
См. также в других словарях:
intensificazione — /intensifika tsjone/ s.f. [der. di intensificare, sul modello del fr. intensification ]. [l intensificare o l intensificarsi e l effetto] ▶◀ accentuazione, accrescimento, aumento, incremento, moltiplicazione, potenziamento, rafforzamento.… … Enciclopedia Italiana
intensificazione — in·ten·si·fi·ca·zió·ne s.f. CO l intensificare, l intensificarsi e il loro risultato: intensificazione del traffico, della sorveglianza Sinonimi: accentuazione, acutizzazione. Contrari: attenuazione. {{line}} {{/line}} DATA: 1898. ETIMO: cfr. fr … Dizionario italiano
intensificazione — {{hw}}{{intensificazione}}{{/hw}}s. f. Aumento di intensità, energia, forza e sim … Enciclopedia di italiano
intensificazione — pl.f. intensificazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
intensificazione — s. f. rafforzamento, aumento, accentuazione, moltiplicazione, escalation (ingl.) CONTR. attenuazione, attenuamento, rarefazione, diminuzione, indebolimento. SFUMATURE ► amplificazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
re- — ré pref. indica ripetizione, movimento in senso contrario, ritorno a uno stato precedente o anche intensificazione, in verbi e sostantivi o aggettivi spec. deverbali di origine latina: recidere, recisione, recitare, recitazione, reclutare,… … Dizionario italiano
amplificazione — s. f. 1. (anche fig.) accrescimento, ampliamento □ enfasi, iperbole (ling.) CONTR. diminuzione, riduzione 2. (fig.) esaltazione, enfatizzazione, esagerazione, teatralizzazione CONTR. minimizzazione □ disprezzo, misconoscimento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accento — ac·cèn·to s.m. 1. AD TS ling. nella realizzazione fonetica di una parola, messa in rilievo di una sillaba o con rafforzamento dell intensità della voce (accento intensivo), o con aumento dell altezza della voce (accento musicale): dove cade l… … Dizionario italiano
attenuazione — at·te·nu·a·zió·ne s.f. 1. CO l attenuare, l attenuarsi e il loro risultato: attenuazione di un rumore, di un fascio luminoso; attenuazione di un dolore, di una responsabilità Sinonimi: affievolimento, alleggerimento, allentamento, alleviamento,… … Dizionario italiano
attutimento — at·tu·ti·mén·to s.m. CO l attutire, l attutirsi e il loro risultato Sinonimi: attenuazione, affievolimento, smorzamento. Contrari: acutizzazione, amplificazione, intensificazione. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1901 … Dizionario italiano
crescendo — cre·scèn·do ger., avv., s.m.inv. 1. ger. → crescere 2. avv. TS mus. come indicazione nelle partiture: con una graduale intensificazione di forza e colorito | s.m.inv., brano musicale da eseguire crescendo 3. s.m.inv. CO progressivo aumento dell… … Dizionario italiano