-
1 system integration
integrazione del sistema, integrazione di sistemaEnglish-Italian dictionary of foreign words > system integration
-
2 supplement
I ['sʌplɪmənt]1) (to diet) integratore m.; (to income) integrazione f.2) (in tourism) supplemento m.3) giorn. supplemento m.II ['sʌplɪmənt]verbo transitivo integrare [staff, diet]; arrotondare [ income]; completare [knowledge, training]; potenziare [ service]* * *1. noun(an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) supplemento, integrazione2. [-ment] verb(to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) completare; arrotondare* * *supplement /ˈsʌplɪmənt/n.1 supplemento; aggiunta; integrazione2 (geom.) supplemento; angolo supplementare5 (ferr.) supplemento; sovrapprezzosupplementala.supplementare; integrativo.(to) supplement /ˈsʌplɪmənt/v. t.completare; integrare; fare aggiunte a: to supplement one's diet, integrare la dieta● to supplement one's income, arrotondare lo stipendio (o il salario)supplementationn. [uc]completamento; integrazione.* * *I ['sʌplɪmənt]1) (to diet) integratore m.; (to income) integrazione f.2) (in tourism) supplemento m.3) giorn. supplemento m.II ['sʌplɪmənt]verbo transitivo integrare [staff, diet]; arrotondare [ income]; completare [knowledge, training]; potenziare [ service] -
3 busing
['bʌsɪŋ]nome AE servizio m. di scuolabus (trasporto di studenti in scuole pubbliche di altri quartieri per favorire l'integrazione razziale)* * *busing /ˈbʌsɪŋ/n. [u]( USA) trasporto di ragazzi in scuole pubbliche di quartieri diversi da quelli in cui vivono per promuovere l'integrazione razziale* * *['bʌsɪŋ]nome AE servizio m. di scuolabus (trasporto di studenti in scuole pubbliche di altri quartieri per favorire l'integrazione razziale) -
4 ♦ integration
♦ integration /ɪntɪˈgreɪʃn/n. [u] -
5 integration
-
6 ■ lay off
■ lay offA v. t. + prep.1 smettere di; rinunciare a: to lay off smoking [wine], smettere di fumare [rinunciare al vino]2 sospendere (q.) dal lavoro; lasciare a casa (fam.); mettere in cassa integrazione (in Italia); ( USA) licenziare: A lot of people were laid off work, molte persone sono state lasciate a casa3 (fam.) lasciare in pace, cessare di seccare, smettere di dare fastidio a (q.)B v. i. + avv.1 smettere di (fare qc.); smetterla; piantarla; smettere di lavorare; prendersi un po' di riposo: Lay off!, piantala (o piantatela)!C v. t. + avv.5 (fam. USA) prendere le misure di □ (fam.) to lay one's fingers (o hands) off sb. [st.], lasciare stare (o non toccare, togliere le zampe) da q. [qc.]. -
7 supplementation
-
8 versus
['vɜːsəs]preposizione controit's integration versus independence — si tratta dell'integrazione in contrapposizione all'indipendenza
* * *['və:səs]((often abbreviated to v or vs when written) against: the England v Wales rugby match.) contro* * *versus /ˈvɜ:səs/ (lat.)prep.1 rispetto a: the benefits of buying a house versus renting, i vantaggi di comprare una casa rispetto ad affittarla2 (leg., sport) contro (abbr. v o vs): Smith versus Brown, (causa giudiziaria) Smith contro Brown; Arsenal versus Chelsea, (partita di calcio) Arsenal contro Chelsea.* * *['vɜːsəs]preposizione contro -
9 integration in·te·gra·tion n
[ˌɪntɪ'ɡreɪʃ(ə)n] -
10 amplification
[ˌæmplɪfɪ'keɪʃn]1) amplificazione f.2) (of idea) ampliamento m., sviluppo m.* * *[-fi-]noun amplificazione* * *amplification /æmplɪfɪˈkeɪʃn/n.1 [u] amplificazione; allargamento; accentuazione* * *[ˌæmplɪfɪ'keɪʃn]1) amplificazione f.2) (of idea) ampliamento m., sviluppo m. -
11 assimilation
[əˌsɪmɪ'leɪʃn]nome assimilazione f. (to a)* * *noun assimilazione* * *assimilation /əsɪmɪˈleɪʃn/n. [u]1 assimilazione; assorbimento3 (fon.) assimilazione4 (sociol.) integrazione.* * *[əˌsɪmɪ'leɪʃn]nome assimilazione f. (to a) -
12 backward
* * *['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) indietro2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) ritardato3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) in ritardo•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards* * *backward /ˈbækwəd/A a.1 (volto o diretto) all'indietro, a ritroso; di ritorno; regressivo: a backward glance, un'occhiata all'indietro; ( sport) backward dive, tuffo all'indietro; ( sport) backward pass, passaggio all'indietro; retropassaggio; a backward step, ( anche fig.) un passo indietro; (mecc.) backward stroke, corsa di ritorno ( di pistone)2 arretrato; retrogrado; sottosviluppato: backward areas, zone sottosviluppate; backward countries, paesi arretrati4 esitante; timido; riluttante; restio: a backward suitor, un corteggiatore timido; backward in doing st., esitante (o restio) a fare qc.B avv.● (comput.) backward compatibility, compatibilità con le versioni precedenti □ (fam. GB) backward in coming forward, riluttante a farsi avanti; che si fa pregare; timido □ (org. az.) backward integration, integrazione a monte □ backward-looking, retrivo; retrogrado; antiquato; passatista; reazionario □ (comput.) backward printing, stampa da destra a sinistra □ (comput.) backward slash ► backslash □ (fisc.) backward shifting ( of taxes), traslazione d'imposta all'indietro □ (elettr.) backward wave, onda di ritorno; onda regressivabackwardlyavv.1 all'indietro; a ritroso2 timidamente; con riluttanzabackwardnessn. [u]1 arretratezza; sottosviluppo2 esitazione; riluttanza; timidezza3 ritardo mentale; tardività* * * -
13 ♦ bus
♦ bus /bʌs/1 autobus; bus (fam.): by bus, in autobus; con l'autobus; on the bus, sull'autobus; to miss the bus, perdere l'autobus; bus service, servizio d'autobus; bus stop, fermata d'autobus; bus fare, tariffa (o biglietto) d'autobus; bus line, autolinea; società d'autotrasporti (per passeggeri); school bus, scuolabus; to catch a bus, prendere l'autobus● bus boy ► busboy □ bus conductor, bigliettaio (d'autobus) □ bus lane, corsia riservata agli autobus; corsia preferenziale □ bus shelter, pensilina ( di fermata d'autobus) □ bus station, autostazione □ bus terminal, capolinea □ (fig.) to miss the bus, lasciarsi sfuggire un'occasione.(to) bus /bʌs/A v. i.B v. t.2 ( USA) portare in autobus ( ragazzi) a una scuola in un quartiere diverso da quello in cui vivono per promuovere l'integrazione razziale -
14 embedding
embedding /ɪmˈbɛdɪŋ/n. [uc]1 (il) conficcare, (il) conficcarsi; inclusione; incassamento3 (ling.) incassamento4 (tecn.) inclusione; integrazione; incorporamento; inglobamento5 (comput.) incorporamento. -
15 (to) enrich
(to) enrich /ɪnˈrɪtʃ/v. t.arricchire ( anche fig.); rendere più pieno; fertilizzare; integrare: Music has enriched my life, la musica ha reso più piena la mia vita; to enrich the soil, fertilizzare il terreno; to enrich milk with vitamins, integrare il latte con l'aggiunta di vitamine● (fis. nucl.) enriched uranium, uranio arricchitoenrichmentn. [u] -
16 fortification
[ˌfɔːtɪfɪ'keɪʃn]nome fortificazione f.* * *[-fi-]1) (walls etc built to strengthen an army, city, nation etc against attack: Fortifications surrounded the city.) fortificazione2) (the act of fortifying.) fortificazione* * *fortification /fɔ:tɪfɪˈkeɪʃn/n.1 [u] rinvigorimento; rafforzamento4 [u] arricchimento, integrazione (di alimento, con vitamine, ecc.).* * *[ˌfɔːtɪfɪ'keɪʃn]nome fortificazione f. -
17 ♦ forward
♦ forward /ˈfɔ:wəd/A a.1 in avanti: a forward movement, un movimento in avanti; ( sport: rugby) forward pass, passaggio in avanti2 primo; avanzato: the forward coaches of the train, le prime carrozze del treno; the forward ranks of a column, le prime file di una colonna; forward position, posizione avanzata3 avanzato; precoce; primaticcio; progredito; progressista; d'avanguardia: forward views, idee avanzate; a forward child, un bambino precoce; forward fruits, frutti precoci, primaticci6 impertinente; sfacciato8 ( Borsa, fin., market.) differito; futuro; per consegna futura (o differita); a termine: forward price, prezzo a termine; forward delivery, consegna differita (o futura); a forward contract, un contratto a termine; forward purchases, acquisti per consegna differita (o a termine); forward exchange rate, cambio a termineB avv.1 (in) avanti; innanzi: to come forward, farsi avanti; to go forward, andare avanti; progredire; to fall forward, cadere in avanti; to put a clock forward, mettere avanti un orologio; from this time forward, d'ora in avanti; d'ora innanzi; d'ora in poi2 (naut.) a proravia; di pruaC n.● (rag.) forward accounting, contabilità di previsione □ (econ.) forward buying, stoccaggio; acquisti a termine □ (elettron.) forward current, corrente diretta □ (market., org. az.) forward integration, integrazione a valle □ forward-thinking, lungimirante, previdente; ( anche) di idee avanzate, avanzato, progressista □ ( Borsa, fin.) forward market, mercato delle operazioni a termine □ (fisc.) forward shifting, traslazione ( d'imposta) □ (mecc.) forward speed, marcia avanti □ (leg.) to bring forward evidence, produrre prove □ to bring forward new ideas, proporre idee nuove □ (comm.) carriage forward, porto assegnato □ (comm.) to date forward, postdatare □ (su registratore, ecc.) fast forward, avanti veloce □ to look forward, guardare innanzi a sé; pensare al futuro □ to look forward to, attendere con ansia; pregustare; non vedere l'ora di: I am looking forward to meeting you, non vedo l'ora d'incontrarti; DIALOGO → - Giving directions- Wonderful, I look forward to it, fantastico, non vedo l'ora □ to put (o to set) forward, addurre, mettere avanti ( un motivo, un pretesto, ecc.) □ to put (o to set) oneself forward, farsi avanti; mettersi in vista (o in mostra).(to) forward /ˈfɔ:wəd/v. t.1 promuovere; aiutare; agevolare; favorire; assecondare; appoggiare: to forward a political cause, aiutare (o appoggiare) una causa politica2 inoltrare; rispedire; far proseguire: to forward letters to a new address, inoltrare lettere a un nuovo indirizzo; ( sulla busta d'una lettera) «Please forward», «con preghiera d'inoltrare»3 (comm.) spedire; inviare (spec. per via di terra): to forward goods to a customer, spedire merce a un cliente -
18 horizontal
[ˌhɒrɪ'zɒntl] [AE ˌhɔːr-] 1.aggettivo orizzontale2.nome orizzontale f.* * *[hori'zontl]adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) orizzontale* * *horizontal /hɒrɪˈzɒntl/A a.B n.● (tecn.) horizontal circle, rilevatore goniometrico □ (econ.) horizontal combination, concentrazione orizzontale □ (econ.) horizontal integration, integrazione orizzontale □ (mecc.) horizontal lathe, tornio orizzontale (o parallelo) □ (econ.) horizontal merger, fusione orizzontale □ (aeron.) horizontal rudder, timone di profondità ( di quota)horizontalityn. [u]l'essere orizzontale; orizzontalità ( raro)horizontallyavv.orizzontalmente.* * *[ˌhɒrɪ'zɒntl] [AE ˌhɔːr-] 1.aggettivo orizzontale2.nome orizzontale f. -
19 lateral
['lætərəl]aggettivo laterale* * *['lætərəl](of, at, to or from the side: lateral movement.) laterale* * *lateral /ˈlætərəl/A a.laterale: (bot.) lateral buds, germogli (o gemme) laterali; (econ.) lateral integration, integrazione laterale (o orizzontale); the lateral branch of a family, il ramo laterale d'una famigliaB n.3 (fon.) consonante laterale● lateral thinking, modo di risolvere i problemi con l'intuito e la fantasia più che con la logicalaterally avv.* * *['lætərəl]aggettivo laterale -
20 lay-off
['leɪɒf]* * *lay-off /ˈleɪɒf/n. [uc]1 (econ.) sospensione ( del lavoro); messa in cassa integrazione; sospensione temporanea dal lavoro; ( USA) licenziamento2 (econ.) periodo di mancanza di lavoro; stagione morta3 ( sport) mancato utilizzo ( di un giocatore); periodo di inattività; pausa; sosta; ( anche) sospensione: He's back following a three-month lay-off due to a slipped disc, è di nuovo in campo dopo una sosta di tre mesi dovuta a un'ernia del disco; disciplinary lay-off, sospensione disciplinare4 (pl.) procedure di ridimensionamento aziendale.* * *['leɪɒf]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
integrazione — /integra tsjone/ s.f. [dal lat. integratio onis, con influenza, nel sign. 3, dell ingl. integration ]. 1. a. [l integrare, il rendere completo: somma a i. dello stipendio ] ▶◀ completamento. b. (estens.) [quantità con cui qualcosa viene… … Enciclopedia Italiana
integrazione — in·te·gra·zió·ne s.f. CO 1a. l integrare, l integrarsi e il loro risultato 1b. aggiunta che colma una mancanza, un incompletezza o un imperfezione: lezioni di integrazione, concedere una somma a integrazione dello stipendio, un integrazione dell… … Dizionario italiano
integrazione — {{hw}}{{integrazione}}{{/hw}}s. f. 1 Completamento | Inserimento in un contesto sociale, culturale e sim. | Integrazione razziale, fusione fra diversi gruppi etnici e razziali | Supplemento che tende a colmare una mancanza: integrazione dello… … Enciclopedia di italiano
integrazione — s. f. 1. completamento, compimento, supplemento, aggiornamento CONTR. lacuna 2. (di persona) inserimento, ambientamento CONTR. isolamento 3. (di stili e sim.) contaminazione, integrazione, fusion (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
integrazione — pl.f. integrazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Cassa integrazione guadagni — La Cassa integrazione guadagni (CIG) est une institution italienne dont le but est de soutenir financièrement des salariés mis au chômage technique. Elle fut créée par décret peu après la fin de la Seconde Guerre mondiale[1]. Historique Cette… … Wikipédia en Français
De Catilinae coniuratione — Saltar a navegación, búsqueda Frontispicio de una miniatura del Bellum Catilinae de Bartolomeo San Vito por Bernardo Bembo, 1471 84; conservado en la Biblioteca Vaticana. De Catilinae coniuratione (o conjuratione, en español … Wikipedia Español
Lega Nord — Federal Secretary Umberto Bossi Federal President Angelo Alessandri … Wikipedia
Albanie — Cet article concerne l Albanie moderne. Pour l Albanie du Caucase, voir Aghbanie. Republika e Shqipërisë (sq) … Wikipédia en Français
Grana del Monferrato — Infobox River river name = Grana del Monferrato caption = origin = near Grana, Province of Asti, Piedmont mouth = River Po northeast of Valenza basin countries = Italy length = 47 km Most statistics sourced from Progetto di integrazione al piano… … Wikipedia
Паоли Пиетро — (Paoli) итал. математик (1759 1839), профессор математики в Пизанском университете. В печати появились его мемуары: Sulla teoria dell equazioni e sulle serie ricorrenti ( Memorie di Mantova , I, 1795), Sull equazioni a differenze finite e… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона