-
1 ♦ integration
♦ integration /ɪntɪˈgreɪʃn/n. [u] -
2 integration
-
3 integration in·te·gra·tion n
[ˌɪntɪ'ɡreɪʃ(ə)n] -
4 vertical integration
nintegrazione f verticale -
5 system integration
integrazione del sistema, integrazione di sistemaEnglish-Italian dictionary of foreign words > system integration
-
6 versus
['vɜːsəs]preposizione controit's integration versus independence — si tratta dell'integrazione in contrapposizione all'indipendenza
* * *['və:səs]((often abbreviated to v or vs when written) against: the England v Wales rugby match.) contro* * *versus /ˈvɜ:səs/ (lat.)prep.1 rispetto a: the benefits of buying a house versus renting, i vantaggi di comprare una casa rispetto ad affittarla2 (leg., sport) contro (abbr. v o vs): Smith versus Brown, (causa giudiziaria) Smith contro Brown; Arsenal versus Chelsea, (partita di calcio) Arsenal contro Chelsea.* * *['vɜːsəs]preposizione contro -
7 backward
* * *['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) indietro2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) ritardato3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) in ritardo•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards* * *backward /ˈbækwəd/A a.1 (volto o diretto) all'indietro, a ritroso; di ritorno; regressivo: a backward glance, un'occhiata all'indietro; ( sport) backward dive, tuffo all'indietro; ( sport) backward pass, passaggio all'indietro; retropassaggio; a backward step, ( anche fig.) un passo indietro; (mecc.) backward stroke, corsa di ritorno ( di pistone)2 arretrato; retrogrado; sottosviluppato: backward areas, zone sottosviluppate; backward countries, paesi arretrati4 esitante; timido; riluttante; restio: a backward suitor, un corteggiatore timido; backward in doing st., esitante (o restio) a fare qc.B avv.● (comput.) backward compatibility, compatibilità con le versioni precedenti □ (fam. GB) backward in coming forward, riluttante a farsi avanti; che si fa pregare; timido □ (org. az.) backward integration, integrazione a monte □ backward-looking, retrivo; retrogrado; antiquato; passatista; reazionario □ (comput.) backward printing, stampa da destra a sinistra □ (comput.) backward slash ► backslash □ (fisc.) backward shifting ( of taxes), traslazione d'imposta all'indietro □ (elettr.) backward wave, onda di ritorno; onda regressivabackwardlyavv.1 all'indietro; a ritroso2 timidamente; con riluttanzabackwardnessn. [u]1 arretratezza; sottosviluppo2 esitazione; riluttanza; timidezza3 ritardo mentale; tardività* * * -
8 CTI
CTIsigla -
9 ♦ forward
♦ forward /ˈfɔ:wəd/A a.1 in avanti: a forward movement, un movimento in avanti; ( sport: rugby) forward pass, passaggio in avanti2 primo; avanzato: the forward coaches of the train, le prime carrozze del treno; the forward ranks of a column, le prime file di una colonna; forward position, posizione avanzata3 avanzato; precoce; primaticcio; progredito; progressista; d'avanguardia: forward views, idee avanzate; a forward child, un bambino precoce; forward fruits, frutti precoci, primaticci6 impertinente; sfacciato8 ( Borsa, fin., market.) differito; futuro; per consegna futura (o differita); a termine: forward price, prezzo a termine; forward delivery, consegna differita (o futura); a forward contract, un contratto a termine; forward purchases, acquisti per consegna differita (o a termine); forward exchange rate, cambio a termineB avv.1 (in) avanti; innanzi: to come forward, farsi avanti; to go forward, andare avanti; progredire; to fall forward, cadere in avanti; to put a clock forward, mettere avanti un orologio; from this time forward, d'ora in avanti; d'ora innanzi; d'ora in poi2 (naut.) a proravia; di pruaC n.● (rag.) forward accounting, contabilità di previsione □ (econ.) forward buying, stoccaggio; acquisti a termine □ (elettron.) forward current, corrente diretta □ (market., org. az.) forward integration, integrazione a valle □ forward-thinking, lungimirante, previdente; ( anche) di idee avanzate, avanzato, progressista □ ( Borsa, fin.) forward market, mercato delle operazioni a termine □ (fisc.) forward shifting, traslazione ( d'imposta) □ (mecc.) forward speed, marcia avanti □ (leg.) to bring forward evidence, produrre prove □ to bring forward new ideas, proporre idee nuove □ (comm.) carriage forward, porto assegnato □ (comm.) to date forward, postdatare □ (su registratore, ecc.) fast forward, avanti veloce □ to look forward, guardare innanzi a sé; pensare al futuro □ to look forward to, attendere con ansia; pregustare; non vedere l'ora di: I am looking forward to meeting you, non vedo l'ora d'incontrarti; DIALOGO → - Giving directions- Wonderful, I look forward to it, fantastico, non vedo l'ora □ to put (o to set) forward, addurre, mettere avanti ( un motivo, un pretesto, ecc.) □ to put (o to set) oneself forward, farsi avanti; mettersi in vista (o in mostra).(to) forward /ˈfɔ:wəd/v. t.1 promuovere; aiutare; agevolare; favorire; assecondare; appoggiare: to forward a political cause, aiutare (o appoggiare) una causa politica2 inoltrare; rispedire; far proseguire: to forward letters to a new address, inoltrare lettere a un nuovo indirizzo; ( sulla busta d'una lettera) «Please forward», «con preghiera d'inoltrare»3 (comm.) spedire; inviare (spec. per via di terra): to forward goods to a customer, spedire merce a un cliente -
10 horizontal
[ˌhɒrɪ'zɒntl] [AE ˌhɔːr-] 1.aggettivo orizzontale2.nome orizzontale f.* * *[hori'zontl]adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) orizzontale* * *horizontal /hɒrɪˈzɒntl/A a.B n.● (tecn.) horizontal circle, rilevatore goniometrico □ (econ.) horizontal combination, concentrazione orizzontale □ (econ.) horizontal integration, integrazione orizzontale □ (mecc.) horizontal lathe, tornio orizzontale (o parallelo) □ (econ.) horizontal merger, fusione orizzontale □ (aeron.) horizontal rudder, timone di profondità ( di quota)horizontalityn. [u]l'essere orizzontale; orizzontalità ( raro)horizontallyavv.orizzontalmente.* * *[ˌhɒrɪ'zɒntl] [AE ˌhɔːr-] 1.aggettivo orizzontale2.nome orizzontale f. -
11 integrate
I ['ɪntɪgrət]aggettivo integrale, interoII 1. ['ɪntɪgreɪt]1) (incorporate) integrare, incorporare [region, company]; integrare [minority, immigrant] ( into in)3) pol. (desegregate as policy) desegregare, rendere [qcs.] accessibile a chiunque [school, facility]2.verbo intransitivo integrarsi ( into in)* * *['intiɡreit](to (cause to) mix freely with other groups in society etc: The immigrants are not finding it easy to integrate into the life of our cities.) integrare, integrarsi* * *integrate /ˈɪntɪgrət/a.integro; intero; completo.♦ (to) integrate /ˈɪntɪgreɪt/v. t.2 mettere insieme; unificare● to integrate oneself, integrarsi □ to integrate sb. back into society, reintegrare q. nella società.* * *I ['ɪntɪgrət]aggettivo integrale, interoII 1. ['ɪntɪgreɪt]1) (incorporate) integrare, incorporare [region, company]; integrare [minority, immigrant] ( into in)3) pol. (desegregate as policy) desegregare, rendere [qcs.] accessibile a chiunque [school, facility]2.verbo intransitivo integrarsi ( into in) -
12 lateral
['lætərəl]aggettivo laterale* * *['lætərəl](of, at, to or from the side: lateral movement.) laterale* * *lateral /ˈlætərəl/A a.laterale: (bot.) lateral buds, germogli (o gemme) laterali; (econ.) lateral integration, integrazione laterale (o orizzontale); the lateral branch of a family, il ramo laterale d'una famigliaB n.3 (fon.) consonante laterale● lateral thinking, modo di risolvere i problemi con l'intuito e la fantasia più che con la logicalaterally avv.* * *['lætərəl]aggettivo laterale -
13 ♦ limit
♦ limit /ˈlɪmɪt/n.1 limite, confine; termine: speed limit, limite di velocità; the lower limit of st., il limite inferiore di qc.; the upper limit, il limite massimo; to exceed a limit, superare un limite; You don't know your limits, non conosci i tuoi limiti; His ambition knew no limit ( o no limits), la sua ambizione non conosceva limiti2 numero massimo; quantità consentita: (autom.) to be over the limit, superare il limite consentito di alcol nel sangue; We soon caught the limit for one day of salmon fishing, in breve avevamo già preso il massimo di salmoni consentito in un giorno di pesca● ( sport) limit man, concorrente che riceve il massimo vantaggio ( in una corsa a handicap) □ (ass.) limit of liability, massimale ( di rischio) □ off limits, (mil.) divieto d'accesso; (fig.) vietato: That subject is off limits, di quell'argomento non si parla □ within limits, entro un certo limite; fino a un certo punto □ without limit, senza limiti; illimitatamente □ (fam.) That's the limit!, questo è il colmo! □ (fam.) You're the limit!, sei insopportabile!; sei una peste!♦ (to) limit /ˈlɪmɪt/v. t.limitare; porre un limite a; ridurre; restringere: We must limit the output of consumer goods, dobbiamo limitare la produzione dei beni di consumo; to limit one's ambitions, ridurre le proprie ambizioni● to limit oneself, limitarsi. -
14 vertical
['vɜːtɪkl] 1. 2.nome verticale f.* * *['və:tikəl](standing straight up at right angles to the earth's surface, or to a horizontal plane or line; upright: The hillside looked almost vertical.) verticale* * *vertical /ˈvɜ:tɪkl/A a.(geom., astron., mecc., ecc.) verticale: the vertical axis, l'asse verticale; vertical line, linea verticale; vertical angles, angoli al vertice; vertical plane, piano verticale; vertical engine, motore verticaleB n.(geom.) linea (o piano) verticale; verticale: The tower inclines at about 4 degrees from the vertical, la torre è inclinata di circa 4 gradi rispetto alla verticale● vertical blinds, tende a bande verticali □ (econ.) a vertical organization, un'organizzazione (a struttura) verticale □ (astron.) vertical circle, circolo verticale □ (econ.) vertical combination, concentrazione verticale □ vertical drop, dislivello, strapiombo; ( sci) dislivello ( della pista) □ vertical fin, (zool.) pinna verticale; (aeron.) piano fisso verticale □ (econ.) vertical integration, integrazione verticale □ ( atletica) vertical jump, salto in alto □ (econ.) vertical merger, fusione verticale □ (econ., org. az.) vertical organization chart, organigramma verticale □ (aeron.) vertical rudder, timone di direzione □ (comput., TV) vertical scanner, scanner verticale □ (aeron.) vertical takeoff, decollo verticale □ (aeron.) vertical takeoff and landing (abbr. VTOL), decollo e atterraggio verticali □ (mecc.) vertical turret lathe, tornio verticale □ off the vertical, giù di squadro.* * *['vɜːtɪkl] 1. 2.nome verticale f. -
15 VLSI
См. также в других словарях:
Integration — Integration … Deutsch Wörterbuch
intégration — [ ɛ̃tegrasjɔ̃ ] n. f. • 1700; « rétablissement » 1309; lat. integratio → intégrer 1 ♦ Math. Opération (inverse de la différentiation) par laquelle on détermine la grandeur limite de la somme de quantités infinitésimales en nombre indéfiniment… … Encyclopédie Universelle
integration — in‧te‧gra‧tion [ˌɪntˈgreɪʆn] noun [uncountable] 1. the combining of two or more organizations, activities etc so that they become more effective, make better profits etc: • The important achievement of the European Union is economic integration … Financial and business terms
Integration — is a process of combining or accumulating. It may specifically refer to:*The bringing together of two or more economies, cultures, religions (usually called syncretism), etc.;in sociology and economy *Social integration *Racial integration,… … Wikipedia
Integration — Intégration Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
integration — in·te·gra·tion n: the act or process or an instance of integrating: as a: a writing that embodies a complete and final agreement between parties b: incorporation as equals into society or an organization of individuals of different groups (as… … Law dictionary
Integration — In te*gra tion ([i^]n t[ e]*gr[=a] sh[u^]n), n. [L. integratio a renewing, restoring: cf. F. int[ e]gration.] [1913 Webster] 1. The act or process of making whole or entire. [1913 Webster] 2. (Math.) The operation of finding the primitive… … The Collaborative International Dictionary of English
integration — (n.) 1610s, from Fr. intégration and directly from L. integrationem (nom. integratio) renewal, restoration, noun of action from pp. stem of integrare (see INTEGRATE (Cf. integrate)). Anti discrimination sense is recorded from 1940 in a S.African… … Etymology dictionary
integration — integration. См. интеграция. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
integration — articulation, concatenation (see under INTEGRATE vb) Analogous words: unification, consolidation, concentration (see corresponding verbs at COMPACT): integrity, union, *unity, solidarity … New Dictionary of Synonyms
integration — ► NOUN 1) the action or process of integrating. 2) the intermixing of peoples or groups previously segregated. DERIVATIVES integrationist noun … English terms dictionary