-
61 Untergewicht
-
62 Verschleppung
<- en> -
63 untergewichtig
-
64 Unterversorgung
'untərfɛrzɔrguŋf -
65 not nearly
ni mucho menos, ni con mucho -
66 corto
Del verbo cortar: ( conjugate cortar) \ \
corto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cortó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cortar corto
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo 1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop; ‹ asado› to carve; ‹leña/madera› to chop; ‹ baraja› to cut;◊ corto algo por la mitad to cut sth in half o in two;corto algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth; corto algo en trozos to cut sth into pieces 2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off; ‹ árbol› to cut down, chop down; ‹ flores› (CS) to pick; 3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut; ‹césped/pasto› to mow; ‹ seto› to cut; ‹ rosal› to cut back; ‹ texto› to cut down 4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out 5 ( interrumpir) ‹película/programa› to interrupt [ manifestantes] to block; 6 (censurar, editar) ‹ película› to cut; ‹escena/diálogo› to cut (out) 7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weatherverbo intransitivo 1 [cuchillo/tijeras] to cut 2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!cortarse verbo pronominal 1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop; [llamada/gas] to get cut off; se me cortó la respiración I could hardly breathe 2 ‹brazo/cara› to cut; 3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross 4 [ leche] to curdle; [mayonesa/salsa] to separate 5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corto 1
◊ -ta adjetivo1 el vestido le quedó corto the dress is too short for her now; iba vestida de corto she was wearing a short dress/skirt ‹visita/conversación› short, brief; 2 (escaso, insuficiente): corto de vista near-sighted, shortsighted (BrE); andar corto de tiempo to be pressed for time 3 (fam) ( poco inteligente) stupid; corto de entendederas or alcances dim, dense (colloq)
corto 2 sustantivo masculino (Cin)b)
cortar
I verbo transitivo
1 to cut (un árbol) to cut down (el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
corto,-a
I adjetivo
1 (distancia, tiempo) short
2 fam (de poca inteligencia) corto,-a (de luces), dim-witted
3 (escaso) short: el guiso está corto de sal, the stew is short of salt
corto,-a de vista, short-sighted
4 (vergonzoso) shy
II sustantivo masculino
1 Cine short (film)
2 Auto luz corta, dipped headlights pl Locuciones: familiar quedarse corto, to fall short (of the mark), underestimate: y me quedo corto cuando digo que es la mejor película del siglo, and my saying that it's the best movie of the century is an understatement ' corto' also found in these entries: Spanish: atar - carabina - comunicación - corta - cortar - cortarse - literalmente - pantalón - pequeña - pequeño - remo - salida - short - slip - tachuela - tres - vista - corriente - cursillo - espacio - gabán - llevar - pelado - plazo English: ankle - block off - bob - coat - cord - crop - dim - dull - have - hop - least - short - short-haired - short-range - short-term - short-winded - skimpy - spell - term - themselves - thick - understatement - clean - cut - draw - herself - himself - jab - nearsighted - notice - on - over - push - sever - side - slash - their - under -
67 dotación
dotación sustantivo femenino (económica o humana) resources: la dotación de equipamiento sanitario es insuficiente, there is a shortage of health care equipment ' dotación' also found in these entries: English: endowment - staffing - underfunding - company -
68 недостаточное предложение
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > недостаточное предложение
-
69 рекламация по недопоставке
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > рекламация по недопоставке
-
70 рекламация по упаковке
( товара) reclamación por embalaje insuficienteРусско-испанский финансово-экономическому словарь > рекламация по упаковке
-
71 защита ссылкой на необоснованность иска
nlaw. excepción de demanda insuficiente, excepción de derecho, excepción de falta de acciónDiccionario universal ruso-español > защита ссылкой на необоснованность иска
-
72 защита ссылкой на необоснованность обвинения
Diccionario universal ruso-español > защита ссылкой на необоснованность обвинения
-
73 не соответствующий требованиям
prepos.law. insuficienteDiccionario universal ruso-español > не соответствующий требованиям
-
74 неадекватный
-
75 недобор
м.falta f, escasez f, insuficiencia fнедобо́р студе́нтов — falta de estudiantes ( en el concurso)
недобо́р в а́рмию — insuficiencia de reclutamiento
недобо́р хле́ба — escasez de trigo ( en la cosecha)
недобо́р нало́гов — impuestos no cobrados, recaudación insuficiente de impuestos
* * *ngener. escasez, falta, insuficiencia -
76 недобор налогов
ngener. impuestos no cobrados, recaudación insuficiente de impuestos -
77 недокорм скота
ngener. alimentación escasa (insuficiente) del ganado, falta de alimentación del ganado -
78 недостаточное встречное удовлетворение
Diccionario universal ruso-español > недостаточное встречное удовлетворение
-
79 недостаточное питание
adjgener. alimentación insuficiente, desnutrición -
80 недостаточное предложение
adjecon. oferta insuficienteDiccionario universal ruso-español > недостаточное предложение
См. также в других словарях:
insuficiente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no es suficiente o es escaso: Hemos realizado un esfuerzo considerable pero insuficiente. Hay una insuficiente atención médica en estas regiones. Es insuficiente la ayuda al Tercer Mundo. Antónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
insuficiente — adj. 2 g. 1. Não suficiente; deficiente. 2. Diminuto. 3. [Figurado] Incapaz, incompetente. ‣ Etimologia: latim insuffìciens, entis, que não tem o poder de … Dicionário da Língua Portuguesa
insuficiente — (Del lat. insufficĭens, entis). adj. No suficiente … Diccionario de la lengua española
insuficiente — ► adjetivo Que no es bastante o suficiente: ■ alimentación insuficiente. SINÓNIMO deficiente escaso * * * insuficiente 1 adj. No suficiente: ‘Una alimentación [o una preparación] insuficiente. Este trozo de tela es insuficiente para hacer una… … Enciclopedia Universal
insuficiente — adj m y f Que no es suficiente: insuficiente preparación, recursos insuficientes, una producción insuficiente, nutrición insuficiente … Español en México
insuficiente — (adj) (Intermedio) que no basta para cubrir las necesidades o que no existe en cantidad adecuada Ejemplos: El crecimiento económico proyectado es insuficiente para generar empleos nuevos. Los damnificados cuentan con ayuda insuficiente. Sinónimos … Español Extremo Basic and Intermediate
insuficiente — {{#}}{{LM I22201}}{{〓}} {{SynI22757}} {{[}}insuficiente{{]}} ‹in·su·fi·cien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no es suficiente. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Calificación académica que indica que no se ha superado el nivel exigido: • He… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
insuficiente — adjetivo escaso*, defectuoso, poco, pequeño, chico*, reducido. * * * Sinónimos: ■ escaso, corto, deficiente, falto, poco … Diccionario de sinónimos y antónimos
insuficiente — adj. No suficiente, escaso. Mala calificación … Diccionario Castellano
alimentación insuficiente — desequilibrio entre la cantidad de alimentos ingeridos y las calorias consumidas Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
síndrome de interpretación del ambiente, insuficiente — Diagnóstico de enfermería aceptado por la Eleven National Conference on the Classification of Nursing Diagnoses. Se define como la falta consistente de orientación respecto a personas, lugares, tiempo o circunstancias durante más de 3 a 6 meses,… … Diccionario médico