Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

instrumentum

  • 21 emere

    покупать, приобретать собственность предмета (merx) за известную, условленную сумму денег (pretium) (1. 1 D. 18, 1), (1. 7 § 1 eod.); (l. 37 eod.); (l. 48 D. 19, 1); (1. 22 § 3 D. 19, 2);

    emere pretio aequo, magno, vili (1. 66 D. 30. 1. 1 § 13 D. 38, 5);

    res mulieris causa emtae paratae (1. 10 D. 34, 2. I. 81 § 2 D. 35, 2. cf. 1. 47 § 1. 1. 49 § 3 D. 32);

    stipulatio emtae hereditatis (1. 95 eod. 1. 50 § 1 D. 45, 1);

    emtum (subst.) договор купли в отношении к правам покупщика, напр. ex emto teneri, praestare oportere (1. 57 D. 2, 14. 1. 33 D. 19, 2. I. 54 § 1 D. 21, 2);

    ex emto obligatum habere aliquem (1. 14 § 1 D. 17, 1); (1. 18. D. 21, 2);

    ex emto cum venditore agere (1. 78 § 2. 3 D. 18, 1); (1. 13 § 3 D. 12, 2); (1. 16 pr. D. 21, 2); (1. 45 pr. D. 17, 1); (1. 11 pr. D. 19, 1); (1. 84 § 5 D. 30), (1. 70 D. 21, 2); (1. 33 pr. D. 21, l); (l. 4 pr. eod.), (1. 11 § 3 D. 19, 1);

    iudicio ex emto s. emti teneri, praestare, consequi (1. 14 D. 6, 2. 1. 8 § 5. 1. 14 pr. D. 17, 1. 1. 11 § 15. I. 52 pr. D. 19, 1. 1. 69 § 5 D. 21, 2. 1. 4 § 1 D. 22, 1);

    iure emti contineri (1. 15 D. 44, 4); когда дело идет о правах и обязанностях покупщика и продавца, то договор купли-продажи называется emtum (et) venditum (1. 6 § 1 D. 18, 1);

    omnis obligatio emti et venditi (1. c.);

    ex emto vendito agere (1. 19 D. 18, 4);

    emti (et) venditi actio (1. 16. D. 18, 2);

    actiones ex emto et vend. (1. 5 § 1 D. 18, 5). -Emtio, a) купля, договор купли, также emtio et venditio (pr. J. 3, 23. § 1 eod. -1. 7 § 1. 6. 1. 57 D. 2, 14. 1. 1 § 2 D. 18, 1. 1. 2 pr. D. 19, 2. 1. 1 § 2 D. 19, 4. 1. 2 pr. D. 44, 7. 1. 45 pr. D. 50,17); (Gai. III. 135. 139. 141. 145. 147); в законе XII таблиц слово emtio обозначает всякий акт отчуждения (1. 29 § 1 D. 40. 7);

    b) акт купли-продажи = instrumentum emtionis (pr. J. tit.), s. emtionale instrum. (1. 17 C. 4, 21. 1. 3 C. 7, 37), напр. emtiones praediorum condere in lateralibus (1. 102 pr. D. 32);

    emtiones servorum legatae (1. 12 § 45 D. 33, 7); (1. 2 C. 8, 17). - Emtor, покупщик, приобретатель (1. 1 pr. D. 19, 4. 1. 19 § 5 D. 21. 1);

    emtorem habere iusti pretii (1. 12 § 1 I). 23, 3);

    familiae emtor (§ 1 J. 2, 20);

    emtor bonorum (1. 29 D. 42, 5. 1. 1 C. 4, 39. Gai. IV. 35. 65. 145), hereditatis (1. 16 pr. D. 2, 14. 1. 34 D. 3, 3. 1. 2 seq. D. 18, 4);

    universitatis (1. 13 § 8 D. 5, 3);

    pro emtore possidere, usucapere (tit. D. 41, 4. 1. 2 pr. cit.); (1. 6 § 3 D. 43, 26);

    pro emt. usucapio (1. 48 D. 41. 3. 1. 19 § 1 D. 5, 3);

    pro emt. titulus (l. 13 § 1 eod.);

    emtrix, покупщица (1. 63 § 1 D. 21, 2. 1. 1 C. 4. 54).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > emere

  • 22 emittere

    1) выпускать, mansuefacta (animalia) emitti ac reverti solita (1. 4 D. 41, 1. cf. 1 8 § 1 D. 10, 2); освобождать: in vincula coniectum emitt. (1. 4 pr. D. 48, 4);

    emitt. spiritum, испускать дух (1. 19 pr. D. 34, 5).

    2) выдавать, издавать, составлять: emitt. manum, выдать квитанцию, расписку (1. 15 D. 22, 3), instrumentum (1. 47 § 1 D. 2, 14. 1. 4 C. 4. 32);

    cautionem (1. 1 C. 4, 30. 1. 7 C. 5, 71. 1, 1 C. 8, 33);

    epistolam, litteras (1. 5 § 3. 1. 24 D. 13, 5. 1. 34 D. 13, 7. 1, 15 D. 23, 5. 1. 37 § 1. 1. 78 § 1 D. 32), rescriptum (1. 1 § 3 D. 48, 18. 1. 1 C. 7, 20).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > emittere

  • 23 foeneraticius

    процентный: foenerat. cautio;

    foen. instrumentum (1. 14 § 2. 1. 16 C. 4, 30. 1. 11 C. 5, 14. 1. 25 C. 5, 37).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > foeneraticius

  • 24 interponere

    1) ставить между, вставлять: a) interpositum esse, лежать, стоять: между б) строениями (1. 7 § 1 D. 8, 4), в) о времени (1. 33 D. 23, 2. 1. 4 D. 37, 10. 1. 135 § 2 D. 45, 1. 1. 6 § 3 D. 45, 2. 1. 23 § 4 D. 48, 5);

    b)interpon. aliquem, представить заступника (1. 32 § 2 D. 16, 1. 1. 5 pr. 1. 11 § 6-8 D. 24, 1. 1. 14 D. 42, 8);

    interpositus curator, procurator (1. 32 § 4 D. 26, 7. 1. 3 pr. D 46, 8);

    interposita persona s. interpositus, представитель, посредник (1. 18 D. 23, 1. 1. 5 § 2 D. 24, 1. 1. 57 D. 35, 1. 1. 12 D. 38, 5. 1. 4 D. 39, 5);

    c) se interpon. б) взять на себя чужой долг (1. 6. § 1. 1. 23 C. 4, 29); в) вмешиваться (1. 16 § 3 1. 24 § 1 D. 4, 4. 1. 3 § 1 D. 4, 8. 1. 5 § 2 D. 24, 3. 1. 15 § 7 D. 42, 1); такое значение имеют: interp. auctoritatem suam (1. 2 § 2 D. 50, 2);

    officium suum (1. 30 D. 10, 2. 1. 5 D. 40, 12); г) заниматься, negotiis se interp. (1. 8 § 2 D. 50, 7);

    d) interpon. appellationem, provocationem, обжаловать решение (1. 18. 24 § 1. 1. 28 pr. D. 49, 1. 1. 1 pr. D. 49, 6. 1. un. pr. § 5 D. 49, 7);

    e) interponi, являться, inimicitiae interpositae (1. 3 § 11 D. 34, 4);

    nuptiae interpos. (1. 21 D. 40, 9).

    2) особ. о совершени а) юридич. акта, действия, interp. cautionem, tutelam (1. 15 § 1. 1. 11 D. 7, 9. 1. 57 D. 24, 3. 1. 8 pr. D. 31. 1. 71 pr. D. 35, 1. 1. 32 D. 39, 2);

    satisdationem (1. 67 D. 35, 1. 1. 3 § 10 D. 35, 3. 1. 20 § 1 D. 39, 1);

    stipu. lationem (1. 5 D. 2, 15. 1. 1 § 1 D. 7, 91. 36 D. 19, 1. 1. 20 D. 21, 1. 1. 23. 24. pr. D. 39, 2. 1. 48 D. 42, 1);

    obligationem (1. 12 § 1 D. 20, 5);

    pactum (1. 1 eod. 1. 3 D. 20, 3. 1. 5 pr. D. 20, 6. 1. 12 § 1 D. 23, 4);

    contractum (1. 73 pr. D. 36, 1);

    locationem (1. 44 D. 46, 1);

    donationem (1. 40 D. 39, 6);

    delegationem (1. 40 § 2 D. 2, 14);

    acceptil ationem (1. 13 § 6 D. 46, 4);

    b) об обещании: tacitam fidem interp. (1. 46 D. 5, 3. 1. 10 § 2 D. 34, 9); об объявлении воли: interp. testationem voluntatis contrariae (1. 16 D. 14, 6); с) об исполнении присяги: iusiur. interpositum (1. 28 § 1 1. 40. 42. pr. D. 12, 2);

    d) о составлении письменного акта: interp. instrumentum (1. 35 D. 2, 14. 1. 72 D. 21, 2. 1. 134 pr. D. 45, 1);

    scripturam (1. 61 pr. D. 44, 7);

    e) об удостоверении опекуна при совершении малолетним юридич. актов, auctoritas tutoris (1. 18 pr. D. 26, 7. 1. 9 § 5. 1. 13 D. 26, 8. 1. 25 § 4 D. 29, 2);

    f) об издании декрета (1. 29 § 2 D. 4, 4. 1. 5. 7 § 1 D. 26, 3. 1. 7 § 1 D. 27, 10. 1. 6. 7 § 7 D. 37, 10);

    interpositio decreti (1. 18 C. 5, 71. 1. 4 C. 5, 72. 1. 3 C. 5, 73);

    g) о совершении противоправного действия: fraus interposita (1. 3 § 2 D. 49, 14);

    dolus interpositus (1. 1 C. 5, 12).

    3) прибавлять, apponere: conditio interposita (1. 31 D. 44, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interponere

  • 25 navis

    корабль (1. 1 § 6. 8. 12. 1. 7 D. 14, 1. 1. 1 seq. D. 14, 2): n. marina fluviatilis, onusta (см.);

    navem exercere, navis exercitor, magister (см.);

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > navis

  • 26 piscari

    ловить рыбу (1. 2 § 9 D. 43, 8. 1. 13 § 7 D. 47. 10);

    piscatio s. piscatus, рыбная ловля (1. 9 § 5 D. 7, 1. 1. 12 § 1 D. 49. 16);

    piscator, рыбак (1. 11 § 18. 1. 12 D. 19, 1. 1. 2 D. 50, 11);

    piscatorius, рыбачий: instrumentum piscat. (1. 17 § 1 D. 33, 7);

    naves piscat. (1. 2 pr. D. 49, 15).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > piscari

  • 27 pistor

    толкач, тот, кто руками мелет, мельник, пекарь (Paul. III. 6 § 72. 1. 1 pr. D. 3, 4. tit. C. Th. 14, 3);

    pistorius, хлебничий, пекарный: instrumentum pist. (1. 18 § 1 D. 33, 7);

    operae pist. (1. 73 § 3 D. 32);

    causae pist. (1. 5 § l C. 3, 12).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pistor

  • 28 recitare

    1) читать (вслух), testimonia, quae recitari solent прот. praesentes testes (1. 3 § 4 D. 22, 5);

    recit. testamentum (1. 1 § 38 D. 16, 3. 1. 81 § 1 D. 28, 5. 1. 3 § 18 D. 29, 5. 1. 11 § 1 D. 31, 1. 1. 29 D. 40, 4. 1. 1 C. 6, 32);

    falsum instrumentum (1. 13 § 1 D. 48, 10. 1. 74 D. 47, 2);

    sententiam scriptam (1. 1 C. 7, 44. 1. 2 D. 2, 12. 1. 8 pr. D. 2, 15. 1. 3 D. 11, 4);

    constitutio recitata (1. 28 § 1 D. 49, 1. cf. 1. 8 C. 1, 14).

    2) назначать (1. 1 D. 34, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > recitare

См. также в других словарях:

  • instrumentum — ● instrumentum, instrumenta nom masculin (latin instrumentum) En épigraphie latine, objet portant des inscriptions. instrumentum [ɛ̃stʀymɑ̃tɔm], plur. instrumenta [ɛ̃stʀymɑ̃ta] n. m. ÉTYM. XXe; mot lat. → Instrument. ❖ …   Encyclopédie Universelle

  • Instrumentum — (lat.), 1) Instrument; 2) so v.w. Inventarium; 3) Schrift, Urkunde etc., z.B. I. publicum, I. privatum etc …   Pierer's Universal-Lexikon

  • instrumentum — index appliance, document, instrument (tool) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Instrumentum laboris — An instrumentum laboris (Latin for working instrument ) is a type of Vatican official document.It is a summary of responses to the Lineamenta , (an introduction and outline of the subject for discussion at an upcoming General Assembly of the… …   Wikipedia

  • Instrumentum —     Définition de Instrumentum     Voir la rubrique Instrumentaire . * * *    écrit authentique ou sous seing privé contenant la substance de l acte juridique ou du contrat envisagé par l auteur …   Lexique de Termes Juridiques

  • instrumentum —    (i. del discorso) (loc.s.m.) Anche instrumenta oratoris: corredo di cognizioni dell oratore …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • instrumentum patrisfamilias domesticum et quotidianum — The domestic and everyday conveniences of the family; that is, household stuff, such as tables, chairs, beds, pots, pans, kettles and the like. Hoope s Appeal, 60 Pa 220 …   Ballentine's law dictionary

  • Novum Instrumentum — Erasmo. Novum Instrumentum o también conocido como Novum Instrumentum omne es el primer Nuevo Testamento publicado en griego (1516), preparado por Erasmo de Rotterdam (1469 1536) e impreso por Johann Froben (1460 1527) en Basilea. Aunque el… …   Wikipedia Español

  • Novum Instrumentum omne — Erasmus Novum Instrumentum omne was the first published New Testament in Greek (151 …   Wikipedia

  • Novum Instrumentum omne — Erasmus Das Novum Instrumentum omne ist die erste Veröffentlichung des Neuen Testaments in Griechisch aus dem Jahr 1516. Sie wurde von Desiderius Erasmus (1469–1536) vorbereitet und von Johann Froben (1460–1527) aus Basel gedruckt. Die erste… …   Deutsch Wikipedia

  • AEOLIUM Instrumentum — quod sine ullo humano contacut, solô fortioris venti impulsu chordas radentis, adeo admirabile soni genus efficit, ut solâ naturae industriâ auditores in stuporem det. Namque hi mox campanarum clangorem e longinquo se percipere autumant, mox… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»