Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

institution

  • 61 עולבן

    עוּלְבַּן, עוּלְבָּנָאm. (עֲלַב) 1) = h. עֶלְבּוֹן, humiliation, insult. Targ. Zeph. 3:12 מקבל ע׳ submitting to humiliation (h. text דל). Targ. Y. Ex. 3:16. Targ. Is 34:8; a. fr. 2) assumption of superiority, arrogance. Gitt.36b הא פרוסבלא ע׳ דרייני הוא that institution of Prosbol (v. פִּרוֹסְבּוֹל) is an ʿulbana of the judges. Ib. האי ע׳ לישנא דחוצפא הוא או לישנא דניחותא הוא this ‘ulbana, does it mean assumption of power, or does it mean submission (i. e. submission to a law which they at heart disapprove)? (Rashi explains ניחותא convenience, i. e. an assumption of authority not from arrogance but from a desire to relieve the judges from overwork).

    Jewish literature > עולבן

  • 62 עולבנא

    עוּלְבַּן, עוּלְבָּנָאm. (עֲלַב) 1) = h. עֶלְבּוֹן, humiliation, insult. Targ. Zeph. 3:12 מקבל ע׳ submitting to humiliation (h. text דל). Targ. Y. Ex. 3:16. Targ. Is 34:8; a. fr. 2) assumption of superiority, arrogance. Gitt.36b הא פרוסבלא ע׳ דרייני הוא that institution of Prosbol (v. פִּרוֹסְבּוֹל) is an ʿulbana of the judges. Ib. האי ע׳ לישנא דחוצפא הוא או לישנא דניחותא הוא this ‘ulbana, does it mean assumption of power, or does it mean submission (i. e. submission to a law which they at heart disapprove)? (Rashi explains ניחותא convenience, i. e. an assumption of authority not from arrogance but from a desire to relieve the judges from overwork).

    Jewish literature > עולבנא

  • 63 עוּלְבַּן

    עוּלְבַּן, עוּלְבָּנָאm. (עֲלַב) 1) = h. עֶלְבּוֹן, humiliation, insult. Targ. Zeph. 3:12 מקבל ע׳ submitting to humiliation (h. text דל). Targ. Y. Ex. 3:16. Targ. Is 34:8; a. fr. 2) assumption of superiority, arrogance. Gitt.36b הא פרוסבלא ע׳ דרייני הוא that institution of Prosbol (v. פִּרוֹסְבּוֹל) is an ʿulbana of the judges. Ib. האי ע׳ לישנא דחוצפא הוא או לישנא דניחותא הוא this ‘ulbana, does it mean assumption of power, or does it mean submission (i. e. submission to a law which they at heart disapprove)? (Rashi explains ניחותא convenience, i. e. an assumption of authority not from arrogance but from a desire to relieve the judges from overwork).

    Jewish literature > עוּלְבַּן

  • 64 עוּלְבָּנָא

    עוּלְבַּן, עוּלְבָּנָאm. (עֲלַב) 1) = h. עֶלְבּוֹן, humiliation, insult. Targ. Zeph. 3:12 מקבל ע׳ submitting to humiliation (h. text דל). Targ. Y. Ex. 3:16. Targ. Is 34:8; a. fr. 2) assumption of superiority, arrogance. Gitt.36b הא פרוסבלא ע׳ דרייני הוא that institution of Prosbol (v. פִּרוֹסְבּוֹל) is an ʿulbana of the judges. Ib. האי ע׳ לישנא דחוצפא הוא או לישנא דניחותא הוא this ‘ulbana, does it mean assumption of power, or does it mean submission (i. e. submission to a law which they at heart disapprove)? (Rashi explains ניחותא convenience, i. e. an assumption of authority not from arrogance but from a desire to relieve the judges from overwork).

    Jewish literature > עוּלְבָּנָא

  • 65 עמידה II

    עֲמִידָהII f. (עָמַד) 1) standing, standing up. Y.Keth.IV, 28b עֲמִידַתב״ד appearing before court (institution of proceedings). Shebu.30b בעדים … בע׳ as to witnesses before court, all agree that they must stand. Ib. בעלי דינין בע׳ the parties must stand. Y.Bicc.III, 65c bot; Y.R. Hash. I, 57b top (ref. to Lev. 19:32) אני הוא … עמידת זקן תחלה I (the Lord) was the first to observe the standing up before an old man (by ref. to Gen. 18:22, emended instead of, ‘And the Lord was yet standing before Abraham, v. תִּיקּוּן); Lev. R. s. 35. Keth.111a אל תרבה בע׳וכ׳ do not stand too much, for standing is injurious to the heart. Ib.b, v. סְמִיכָה; a. fr.; v. יְשִׁיבָה.Pl. עֲמִידוֹת. Y.Erub.V, beg.22b כל ע׳ שעמדוכ׳ as often as he stood before Ahiya his teacher, he considered himself as if standing before the Divine Presence. 2) putting up, erection. Num. R. s. 12 המשכן נתקדש בע׳ ובפירוקוכ׳ the Tabernacle was consecrated by putting up and taking apart and by anointing. Yeb.106a עֲמִירָתָהּ, v. יְשִׁיבָה.Pl. as ab. Y.Yoma I, 38b bot. היה שם שבע ע׳וכ׳ seven times was the Tabernacle (at its consecration) put up, and six times taken apart; a. e. 3) endurance, existence. Num. R. s. 2 אם אין … בסיד אין לו ע׳וכ׳ unless thou puttest sand into the cement, it will not last; so the nations cannot exist without Israel; a. e. 4) that part of the daily prayers which must be read standing, usually called תְּפִלָּה. Treat. Sofrim XVI, 12, v. קָדוֹש.

    Jewish literature > עמידה II

  • 66 עֲמִידָה

    עֲמִידָהII f. (עָמַד) 1) standing, standing up. Y.Keth.IV, 28b עֲמִידַתב״ד appearing before court (institution of proceedings). Shebu.30b בעדים … בע׳ as to witnesses before court, all agree that they must stand. Ib. בעלי דינין בע׳ the parties must stand. Y.Bicc.III, 65c bot; Y.R. Hash. I, 57b top (ref. to Lev. 19:32) אני הוא … עמידת זקן תחלה I (the Lord) was the first to observe the standing up before an old man (by ref. to Gen. 18:22, emended instead of, ‘And the Lord was yet standing before Abraham, v. תִּיקּוּן); Lev. R. s. 35. Keth.111a אל תרבה בע׳וכ׳ do not stand too much, for standing is injurious to the heart. Ib.b, v. סְמִיכָה; a. fr.; v. יְשִׁיבָה.Pl. עֲמִידוֹת. Y.Erub.V, beg.22b כל ע׳ שעמדוכ׳ as often as he stood before Ahiya his teacher, he considered himself as if standing before the Divine Presence. 2) putting up, erection. Num. R. s. 12 המשכן נתקדש בע׳ ובפירוקוכ׳ the Tabernacle was consecrated by putting up and taking apart and by anointing. Yeb.106a עֲמִירָתָהּ, v. יְשִׁיבָה.Pl. as ab. Y.Yoma I, 38b bot. היה שם שבע ע׳וכ׳ seven times was the Tabernacle (at its consecration) put up, and six times taken apart; a. e. 3) endurance, existence. Num. R. s. 2 אם אין … בסיד אין לו ע׳וכ׳ unless thou puttest sand into the cement, it will not last; so the nations cannot exist without Israel; a. e. 4) that part of the daily prayers which must be read standing, usually called תְּפִלָּה. Treat. Sofrim XVI, 12, v. קָדוֹש.

    Jewish literature > עֲמִידָה

  • 67 פורסא

    פּוּרְסָאm. (פְּרַס I) division, arrangement, order, proper time (cmp. קֵץ). Sabb.129b פ׳ דדמא כלוכ׳ the order (proper period) for blood-letting is every thirty days; פ׳ דדמא חדוכ׳ the order (proper day) for blood-letting is the first day of the week Gitt.37a (explaining פרוסבול) פ׳ דמילתא the arrangement (institution) of a measure.

    Jewish literature > פורסא

  • 68 פּוּרְסָא

    פּוּרְסָאm. (פְּרַס I) division, arrangement, order, proper time (cmp. קֵץ). Sabb.129b פ׳ דדמא כלוכ׳ the order (proper period) for blood-letting is every thirty days; פ׳ דדמא חדוכ׳ the order (proper day) for blood-letting is the first day of the week Gitt.37a (explaining פרוסבול) פ׳ דמילתא the arrangement (institution) of a measure.

    Jewish literature > פּוּרְסָא

  • 69 קבעא

    קִבְעָא, קִי׳ch. sam(קבע appointment, permanency, institution; regular, perfunctory act), appointment, fixed time or place. Pes.101b לק׳ קמא הדר (some ed. לקִיבְעֵיה) he goes back (refers in his mind) to his first appointed place for the meal. Zeb.7b top מק׳ לא מכפראוכ׳ a dedicated sin-offering does not effect pardon (for a sin of commission) directly by its dedication, but only by implication (when going along with a sin of omission). Ib. 6a מק׳ לא מכפראוכ׳ it (the designated meal offering left to heirs) has its pardoning effect not through appointment (as if the heirs had a share in it) but merely by implication, v. קְבִיעוּתָא.

    Jewish literature > קבעא

  • 70 קי׳

    קִבְעָא, קִי׳ch. sam(קבע appointment, permanency, institution; regular, perfunctory act), appointment, fixed time or place. Pes.101b לק׳ קמא הדר (some ed. לקִיבְעֵיה) he goes back (refers in his mind) to his first appointed place for the meal. Zeb.7b top מק׳ לא מכפראוכ׳ a dedicated sin-offering does not effect pardon (for a sin of commission) directly by its dedication, but only by implication (when going along with a sin of omission). Ib. 6a מק׳ לא מכפראוכ׳ it (the designated meal offering left to heirs) has its pardoning effect not through appointment (as if the heirs had a share in it) but merely by implication, v. קְבִיעוּתָא.

    Jewish literature > קי׳

  • 71 קִבְעָא

    קִבְעָא, קִי׳ch. sam(קבע appointment, permanency, institution; regular, perfunctory act), appointment, fixed time or place. Pes.101b לק׳ קמא הדר (some ed. לקִיבְעֵיה) he goes back (refers in his mind) to his first appointed place for the meal. Zeb.7b top מק׳ לא מכפראוכ׳ a dedicated sin-offering does not effect pardon (for a sin of commission) directly by its dedication, but only by implication (when going along with a sin of omission). Ib. 6a מק׳ לא מכפראוכ׳ it (the designated meal offering left to heirs) has its pardoning effect not through appointment (as if the heirs had a share in it) but merely by implication, v. קְבִיעוּתָא.

    Jewish literature > קִבְעָא

  • 72 קִי׳

    קִבְעָא, קִי׳ch. sam(קבע appointment, permanency, institution; regular, perfunctory act), appointment, fixed time or place. Pes.101b לק׳ קמא הדר (some ed. לקִיבְעֵיה) he goes back (refers in his mind) to his first appointed place for the meal. Zeb.7b top מק׳ לא מכפראוכ׳ a dedicated sin-offering does not effect pardon (for a sin of commission) directly by its dedication, but only by implication (when going along with a sin of omission). Ib. 6a מק׳ לא מכפראוכ׳ it (the designated meal offering left to heirs) has its pardoning effect not through appointment (as if the heirs had a share in it) but merely by implication, v. קְבִיעוּתָא.

    Jewish literature > קִי׳

  • 73 שעה II

    שָׁעָהII f. (Dan. 4:16; preced., v. Del. Proleg. p. 39 sq.) moment, while; hour, esp. the twelfth portion of the day and of the night, varying according to the season. Tosef.Ber.I, 1, a. e., v. עוֹנָה I. Ber.7a, v. רֶגַע. Ib. b, a. e. הש׳ משחקת, v. שָׂחַק. Lam. R. to III, 37 מש׳ שאמרוכ׳ from the moment that the Lord said Ber.I, 1 מש׳ שהכהניםוכ׳ from the time of day when the priests go in Pes.II, 1 כל ש׳ as long. Keth.104a בש׳ שהצדיקוכ׳ when a righteous man is called away Ib. בשְׁעַת פטירתווכ׳ when Rabbi died Ber.64a הדוחק את הש׳, v. דָּחַק; נדחה מפני הש׳, v. דָּחָה. Sabb.10a, a. e. מניחין … ועוסקין בחיי ש׳ they neglect the life everlasting, and busy themselves with the life of the hour (earthly affairs). Y.Taan.III, 67a (expl. יולדתך, Prov. 23:25) שַׁעַתְךָ (or שַׁעְתְּךָ) thy hour (of birth). Cant. R. to I, 1, a. e. בשַׁעְתּוֹ in its due time, v. סֵפֶל; Num. R. s. 104> בין שעתו. Ex. R. s. 19, a. fr. לש׳ קלה, v. קַל II; a. v. fr.הוראת ש׳, or ש׳ temporary, special legislation, opp. דורות. Yoma 69b. Men.19b דורות מש׳, v. דּוֹר. Ib. 56a ש׳ מדורותוכ׳ we cannot derive the modes of a temporary act (e. g. the offerings of the princes, Num. 7:12–83) from the laws concerning a permanent institution; a. fr.Pl. שָׁעוֹת. Ber.3a עד ארבע ש׳ to four hours (the fourth hour of the night). Pes.58a שתי ש׳ ומחצה two hours and a half. Snh.V, 3 אחד אומר בשתי ש׳וכ׳ if one witness testifies that the act under consideration was committed at the second hour of the day Kel. XII, 4 אבן הש׳, v. אֶבֶן; a. v. fr.

    Jewish literature > שעה II

  • 74 שָׁעָה

    שָׁעָהII f. (Dan. 4:16; preced., v. Del. Proleg. p. 39 sq.) moment, while; hour, esp. the twelfth portion of the day and of the night, varying according to the season. Tosef.Ber.I, 1, a. e., v. עוֹנָה I. Ber.7a, v. רֶגַע. Ib. b, a. e. הש׳ משחקת, v. שָׂחַק. Lam. R. to III, 37 מש׳ שאמרוכ׳ from the moment that the Lord said Ber.I, 1 מש׳ שהכהניםוכ׳ from the time of day when the priests go in Pes.II, 1 כל ש׳ as long. Keth.104a בש׳ שהצדיקוכ׳ when a righteous man is called away Ib. בשְׁעַת פטירתווכ׳ when Rabbi died Ber.64a הדוחק את הש׳, v. דָּחַק; נדחה מפני הש׳, v. דָּחָה. Sabb.10a, a. e. מניחין … ועוסקין בחיי ש׳ they neglect the life everlasting, and busy themselves with the life of the hour (earthly affairs). Y.Taan.III, 67a (expl. יולדתך, Prov. 23:25) שַׁעַתְךָ (or שַׁעְתְּךָ) thy hour (of birth). Cant. R. to I, 1, a. e. בשַׁעְתּוֹ in its due time, v. סֵפֶל; Num. R. s. 104> בין שעתו. Ex. R. s. 19, a. fr. לש׳ קלה, v. קַל II; a. v. fr.הוראת ש׳, or ש׳ temporary, special legislation, opp. דורות. Yoma 69b. Men.19b דורות מש׳, v. דּוֹר. Ib. 56a ש׳ מדורותוכ׳ we cannot derive the modes of a temporary act (e. g. the offerings of the princes, Num. 7:12–83) from the laws concerning a permanent institution; a. fr.Pl. שָׁעוֹת. Ber.3a עד ארבע ש׳ to four hours (the fourth hour of the night). Pes.58a שתי ש׳ ומחצה two hours and a half. Snh.V, 3 אחד אומר בשתי ש׳וכ׳ if one witness testifies that the act under consideration was committed at the second hour of the day Kel. XII, 4 אבן הש׳, v. אֶבֶן; a. v. fr.

    Jewish literature > שָׁעָה

  • 75 שקד

    שָׁקַד(b. h.; v. קדר) (to bend, be bent; trnsf. to be bent upon, be intent, studious, anxious; to watch. Lam. R. to I, 14 (ref. to נשקד, v. preced.) שי״ן כתיב ש׳הקב״הוכ׳ it is written with Shin, the Lord considered well how to bring the evil upon me (so as not to consume me). Midr. Till. to Ps. 119:9 ששוֹקְדִיםוכ׳, v. שָׁחַר I. Y.Ber.IV, 7d אני שוֹקֵר והן שוֹקְרִין I am industrious (rise early), and so are they; (Bab. ib. 28b משכים … משכימים). Tosef. ib. VII (VI), 2 כמה אומניות שוֹקְדוֹת משכימותוכ׳ how many trades (tradesmen) are anxious, rise early (to sell their goods), and I rise and find all these ; Bab. ib. 58a כל אומניות שוקדות ובאותוכ׳ (not אומות) all trades are anxious and come to the door of my house Keth.2a; 3b שָׁקְדוּ … על בנותוכ׳ the scholars were considerate towards the daughters of Israel (in ordaining weddings to be held on the fourth day of the week), in order that a man may make preparations Ib. 3a bot. הא בעינן שקדו but (how may weddings take place any day of the week?) must we not consider shaḳdu (the scholars institution for the honor of woman)?; a. e.Part. pass. שָׁקיּד anxious, industrious, conscientious. Ab. II, 14 הוי ש׳ ללמודוכ׳ be anxious to learn the Law. Keth.43b ש׳ אמרה the industrious scholar said it; ש׳ מנו שמואל who is meant by shaḳud? Samuel. Y.Ned.VIII, 40d bot. ולא עמד שוֹקֵדוכ׳ and no conscientious student arose, until (R.) Jeremiah arose; Y.Kidd.III, 64c top שָׁקַד.

    Jewish literature > שקד

  • 76 שָׁקַד

    שָׁקַד(b. h.; v. קדר) (to bend, be bent; trnsf. to be bent upon, be intent, studious, anxious; to watch. Lam. R. to I, 14 (ref. to נשקד, v. preced.) שי״ן כתיב ש׳הקב״הוכ׳ it is written with Shin, the Lord considered well how to bring the evil upon me (so as not to consume me). Midr. Till. to Ps. 119:9 ששוֹקְדִיםוכ׳, v. שָׁחַר I. Y.Ber.IV, 7d אני שוֹקֵר והן שוֹקְרִין I am industrious (rise early), and so are they; (Bab. ib. 28b משכים … משכימים). Tosef. ib. VII (VI), 2 כמה אומניות שוֹקְדוֹת משכימותוכ׳ how many trades (tradesmen) are anxious, rise early (to sell their goods), and I rise and find all these ; Bab. ib. 58a כל אומניות שוקדות ובאותוכ׳ (not אומות) all trades are anxious and come to the door of my house Keth.2a; 3b שָׁקְדוּ … על בנותוכ׳ the scholars were considerate towards the daughters of Israel (in ordaining weddings to be held on the fourth day of the week), in order that a man may make preparations Ib. 3a bot. הא בעינן שקדו but (how may weddings take place any day of the week?) must we not consider shaḳdu (the scholars institution for the honor of woman)?; a. e.Part. pass. שָׁקיּד anxious, industrious, conscientious. Ab. II, 14 הוי ש׳ ללמודוכ׳ be anxious to learn the Law. Keth.43b ש׳ אמרה the industrious scholar said it; ש׳ מנו שמואל who is meant by shaḳud? Samuel. Y.Ned.VIII, 40d bot. ולא עמד שוֹקֵדוכ׳ and no conscientious student arose, until (R.) Jeremiah arose; Y.Kidd.III, 64c top שָׁקַד.

    Jewish literature > שָׁקַד

  • 77 תקנתא

    תַּקַּנְתָּאch. sam( תַּקָּנָה f. (תָּקַן) remedy), 1) remedy. Targ. Y. Num. 4:19.Meg.3a מאי תֵּקַּנְתֵּיהוכ׳ what is his remedy (what shall he do)? Let him read the Shmʿa. Snh.7a ולא הויא ת׳ לעולם and there would never be a remedy for them; אפשר … ת׳ בתשובה there might have been a remedy for them through repentance. Zeb.76a אית ליה ת׳ ברעייה there is a remedy for it by letting it go to pasture; a. e. 2) measure, ordinance, reform. Meg.2a אתו רבנן ועקרו ת׳ דתקינווכ׳ will the Rabbis abolish an institution introduced by the men of the Great Assembly? Ib. אפי׳ בזמן הזה איתא להאי ת׳ this regulation is maintained even in our days (after the destruction of the Temple). B. Kam.96a ת׳ לעכו״םוכ׳ shall we introduce a measure for the benefit of a gentile (robber, as we do for the benefit of a repentant Jew)? B. Mets.5a sq. שבועת … ת׳ היא ות׳ לת׳ לא עבדינן R. Naḥmans oath of equity (v. הֶיסֵּת) is a reform, and we do not introduce a reform for a reform, i. e. the Rabbinical ordinance that, when one of the litigants is unfit to make oath, the opponent must swear, applies only to cases in which the oath is required by Biblical law, but not to cases in which the oath is itself a Rabbinical requirement; Shebu.41a; 46a; a. fr.

    Jewish literature > תקנתא

  • 78 תַּקַּנְתָּא

    תַּקַּנְתָּאch. sam( תַּקָּנָה f. (תָּקַן) remedy), 1) remedy. Targ. Y. Num. 4:19.Meg.3a מאי תֵּקַּנְתֵּיהוכ׳ what is his remedy (what shall he do)? Let him read the Shmʿa. Snh.7a ולא הויא ת׳ לעולם and there would never be a remedy for them; אפשר … ת׳ בתשובה there might have been a remedy for them through repentance. Zeb.76a אית ליה ת׳ ברעייה there is a remedy for it by letting it go to pasture; a. e. 2) measure, ordinance, reform. Meg.2a אתו רבנן ועקרו ת׳ דתקינווכ׳ will the Rabbis abolish an institution introduced by the men of the Great Assembly? Ib. אפי׳ בזמן הזה איתא להאי ת׳ this regulation is maintained even in our days (after the destruction of the Temple). B. Kam.96a ת׳ לעכו״םוכ׳ shall we introduce a measure for the benefit of a gentile (robber, as we do for the benefit of a repentant Jew)? B. Mets.5a sq. שבועת … ת׳ היא ות׳ לת׳ לא עבדינן R. Naḥmans oath of equity (v. הֶיסֵּת) is a reform, and we do not introduce a reform for a reform, i. e. the Rabbinical ordinance that, when one of the litigants is unfit to make oath, the opponent must swear, applies only to cases in which the oath is required by Biblical law, but not to cases in which the oath is itself a Rabbinical requirement; Shebu.41a; 46a; a. fr.

    Jewish literature > תַּקַּנְתָּא

См. также в других словарях:

  • institution — [ ɛ̃stitysjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. institutio I ♦ 1 ♦ Rare Action d instituer. ⇒ création, établissement, fondation. L institution d une fête annuelle, d une commission d enquête. L institution du calendrier grégorien en 1582. « l institution du… …   Encyclopédie Universelle

  • institution — in‧sti‧tu‧tion [ˌɪnstˈtjuːʆn ǁ ˈtuː ] noun 1. [countable] a large important organization: • Japanese institutions are steadily increasing their presence in Europe. • the Royal Institution of Chartered Surveyors deˈpository instiˌtution… …   Financial and business terms

  • institution — Institution. s. f. v. Action par laquelle on instituë, on establit. L Institution des jeux Olympiques. l institution d un tel Ordre. l institution des Pairs de France, du Parlement. les paroles sont de l institution des hommes. c est une loüable …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Institution — In sti*tu tion, n. [L. institutio: cf. F. institution.] [1913 Webster] 1. The act or process of instituting; as: (a) Establishment; foundation; enactment; as, the institution of a school. [1913 Webster] The institution of God s law is described… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • institution — institution, social institution The use of the term institution in sociology, meaning established aspects of society, is close to that in common English usage. However, there have been some changes over time in the exact conceptualization of the… …   Dictionary of sociology

  • institution — in·sti·tu·tion n 1: the act of instituting 2: a significant practice, relationship, or organization in a society or culture the institution of marriage 3: an established organization or corporation esp. of a public character; specif: a facility… …   Law dictionary

  • Institution — (v. lat. Institutio), 1) Einsetzung, Einrichtung, bes. die politischen Einrichtungen eines Staates, welche die Rechte u. Freiheiten der Staatsbürger der Regierung gegenüber garantiren sollen; 2) Beförderung zu einem Amte od. einer Kirchenpfründe; …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Institution — (lat.), Stiftung, Anordnung, Einrichtung, bes. Staats und bürgerliche Einrichtung; auch Einsetzung in ein Amt. Institutionen, Unterweisungen, Teil des Corpus juris, welcher eine enzyklopäd. Übersicht des röm. Rechts enthält, unter Justinian 533… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • institution — c.1400, action of establishing or founding (a system of government, a religious order, etc.), from O.Fr. institucion foundation; thing established, from L. institutionem (nom. institutio) disposition, arrangement; instruction, education, noun of… …   Etymology dictionary

  • Institution — [Network (Rating 5600 9600)] …   Deutsch Wörterbuch

  • institution — ► NOUN 1) an important organization or public body, such as a university, bank, hospital, or Church. 2) an organization providing residential care for people with special needs. 3) an established law or custom. 4) informal a well established and… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»