Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

instituir

  • 21 establecer control

    гл.
    общ. (instituir) устанавливать контроль

    Испанско-русский универсальный словарь > establecer control

  • 22 censo

    m
    1) ист поду́шная по́дать; обро́к
    2) пе́репись (людей; имущества)

    censo de población — пе́репись населе́ния

    censo electoral — регистра́ция избира́телей

    censo de bienes, propiedad — иму́щественный ценз

    censo de educación, por la edad — образова́тельный, возрастно́й ценз

    4) ре́нта

    censo de por vida; censo vitalicio — пожи́зненная ре́нта

    constituir, establecer, fundar, instituir un censo — установи́ть, назна́чить ре́нту

    gravar algo con un censo — обложи́ть ре́нтой что

    redimir un censo — вы́платить ре́нту по́лностью; вы́купить ре́нту

    5) аре́ндная плата
    6)

    tb censo perpetuo pred — причи́на постоя́нных расхо́дов; бре́мя; обу́за; бездо́нная бо́чка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > censo

  • 23 comisión

    f
    1) коми́ссия; комите́т

    comisión conciliatoria, de conciliación — согласи́тельная коми́ссия

    comisión de credenciales; comisión permanente, temporal — манда́тная, постоя́нная, вре́менная коми́ссия

    comisión organizadora — организацио́нный комите́т; оргкомите́т

    constituir, crear, establecer, instituir una comisión — созда́ть, учреди́ть коми́ссию

    2) поруче́ние; зада́ние

    comisión de servicio — (служе́бная) командиро́вка

    cumplir, evacuar, realizar una comisión — вы́полнить поруче́ние

    dar cierta comisión a unoдать к-л поруче́ние кому; уполномо́чить кого + инф

    3) комиссио́нные; вознагражде́ние

    a, en comisión — комиссио́нный

    vender algo a, en comisión — вести́ комиссио́нную торго́влю чем

    4) de algo юр соверше́ние ( правонарушения)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > comisión

  • 24 costumbre

    f
    1) привы́чка; на́вык; обыкнове́ние

    de costumbre — а) обы́чный; привы́чный б) обы́чно; как пра́вило

    S: pegarse a uno — завести́сь у кого

    adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar cierta costumbre — взять в привы́чку, за пра́вило что; + инф

    perder la costumbre — утра́тить привы́чку; отвы́кнуть

    tener cierta costumbre; tener algo por costumbre — име́ть к-л привы́чку, обыкнове́ние, пра́вило

    2) обы́чай; тради́ция

    S: arraigar(se); establecerse — установи́ться; укорени́ться

    establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar una costumbre — ввести́, установи́ть обы́чай

    arrancar, desarraigar, quitar la costumbre — искорени́ть обы́чай; поко́нчить с обы́чаем

    3) pl нра́вы; мора́ль

    buenas costumbres — (добро)поря́дочность; нра́вственность

    malas costumbre — дурны́е нра́вы; безнра́вственность

    S: corromperse, relajarse, viciarse — прийти́ в упа́док

    corromper, viciar las costumbres — вы́звать паде́ние нра́вов

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > costumbre

  • 25 heredero

    1. adj
    1) de uno; algo насле́дующий кому (в чём); что; унасле́довавший что (у кого)
    2) насле́дный
    2. m, f
    насле́дник, насле́дница

    heredero forzosoюр зако́нный насле́дник

    constituir heredero, instituir (por) heredero a uno — сде́лать, объяви́ть свои́м насле́дником кого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > heredero

См. также в других словарях:

  • instituir — |u í| v. tr. 1. Proceder à instituição de. = ESTABELECER, FUNDAR 2. Estabelecer um prazo. = APRAZAR, MARCAR 3. Nomear, designar. ≠ DESTITUIR 4.  [Pouco usado] Educar, ensinar, doutrinar.   ‣ Etimologia: latim instituo, ere, colocar, fixar,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • instituir — verbo transitivo 1. Establecer (una persona con autoridad) [un derecho, una obligación o una costumbre]: El Parlamento ha instituido la fiesta nacional en otoño. El banco ha instituido dos becas para estudios fiscales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • instituir — (Del lat. instituĕre). 1. tr. Fundar una obra pía, un mayorazgo, etc., dándoles rentas y estatutos para su conservación y funcionamiento. 2. Establecer algo de nuevo, darle principio. 3. desus. enseñar (ǁ instruir). 4. ant. Determinar, resolver.… …   Diccionario de la lengua española

  • instituir — (Del lat. instituere.) ► verbo transitivo 1 Crear o establecer algo: ■ han instituido un nuevo premio literario. SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO fundar ANTÓNIMO suprimir 2 …   Enciclopedia Universal

  • instituir — v tr (Se conjuga como construir, 4) 1 Fundar alguna organización o sociedad para que cumpla cierta función, especialmente de carácter social o cultural: Se instituyó el día de la libertad de prensa , instituir una beca 2 Establecer cierto… …   Español en México

  • instituir — (v) (Intermedio) fundar una institución u organismo de interés público, cultural, benéfico, etc.; establecer una costumbre, una ley, etc. Ejemplos: El escritor poco antes de su muerte decidió instituir la Fundación de Fomento a la Lectura. El rey …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • instituir — {{#}}{{LM I22180}}{{〓}} {{ConjI22180}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22736}} {{[}}instituir{{]}} ‹ins·ti·tuir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo de interés público,{{♀}} fundarlo, establecerlo o crearlo: • La alcaldesa… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • instituir — istituï, instituï instituer [ cf. ital. istituire, port. instituir] …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • instituir — in|sti|tu|ir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • instituir — transitivo establecer*, fundar, erigir*, instaurar. ≠ abolir. * * * Sinónimos: ■ fundar, instaurar, crear, erigir, establecer, implantar, i …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • instituir — tr. Establecer, dar principio a una cosa …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»