Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

instimmung

  • 1 соответственно

    ( чему-либо) gemäß (D); entspréchend (D) (ставится тж. после управляемого существительного); in Überéinstimmung mit

    соотве́тственно ва́шему жела́нию — gemäß Íhrem Wunsch, Íhrem Wunsch entspréchend, in Überéinstimmung mit Íhrem Wunsch

    соотве́тственно (э́тому) — démentsprechend, démgemäß

    и́ли соотве́тственно — bezíehungsweise (сокр. bzw.)

    Новый русско-немецкий словарь > соответственно

  • 2 соответствие

    с
    1) ( соотношение) Überéinstimmung f; Ángemessenheit f ( сообразность)

    привести́ в соотве́тствие — in Überéinstimmung [Éinklang] bríngen (непр.) vt

    2) ( эквивалент) Entspréchung f; Gégenstück n
    ••

    в соотве́тствии с чем-либо — entspréchend (D); auf Grund (G)

    соотве́тствие до́лжности — die Éignung für éine Funktión [ein Amt]

    Новый русско-немецкий словарь > соответствие

  • 3 единство

    1) цельность die Éinheit =, тк. ед. ч.

    еди́нство наро́да — die Éinheit des Vólkes

    еди́нство де́йствий — die Aktiónseinheit

    дости́чь еди́нства — die Éinheit erréichen

    2) совпадение (мнений, интересов) die Überéinstimmung =, тк. ед. ч.

    еди́нство взгля́дов, интере́сов — die Überéinstimmung der Áuffassungen, der Interéssen

    Русско-немецкий учебный словарь > единство

  • 4 несовпадение

    с
    Nichtüberéinstimmung f; Ínkongruenz f

    несовпаде́ние мне́ний — Méinungsverschiedenheit f

    Новый русско-немецкий словарь > несовпадение

  • 5 несоответствие

    с
    Míßverhältnis n (-ss-), Nichtüberéinstimmung f

    Новый русско-немецкий словарь > несоответствие

  • 6 совпадение

    с
    1) Zusámmenfallen n, Zusámmentreffen n; спец. Koinzidénz f

    случа́йное совпаде́ние — Zúfall m (умл.)

    2)

    совпаде́ние то́чек зре́ния — Überéinstimmung f der Stándpunkte

    3) мат. Kongruénz f

    Новый русско-немецкий словарь > совпадение

  • 7 согласовать

    1) ábstimmen vt; veréinbaren vt, koordiníeren vt; in Überéinstimmung [Éinklang] bríngen (непр.) vt ( с чем-либо - mit) ( привести в соответствие)
    2) ( обсудить) ábsprechen (непр.) vt
    3) грам. in Kongruénz bríngen (непр.) vt

    Новый русско-немецкий словарь > согласовать

  • 8 сообразовать

    ( с чем-либо) ábstimmen vt (mit); in Überéinstimmung bríngen (непр.) vt (mit)

    Новый русско-немецкий словарь > сообразовать

  • 9 соразмерить

    ánpassen vt ( с чем-либо - D); in Überéinstimmung bríngen (непр.) vt ( с чем-либо - mit)

    Новый русско-немецкий словарь > соразмерить

  • 10 тождественность

    ж
    Identität f; Überéinstimmung f ( соответствие); Gléichheit f ( равенство)

    Новый русско-немецкий словарь > тождественность

  • 11 конституция

    die Verfássung =, en; ФРГ das Grúndgesetz es, e

    конститу́ция Росси́йской Федера́ции — die Verfássung der Rússischen Föderation

    конститу́ция Федерати́вной Респу́блики Герма́ния — das Grúndgesetz der Búndesrepublik Déutschland

    измени́ть конститу́цию — die Verfássung [das Grúndgesetz] ändern

    приня́ть но́вую конститу́цию — éine néue Verfássung [ein néues Grúndgesetz] beschlíeßen [ánnehmen]

    наруша́ть конститу́цию — gégen die Verfássung [gégen das Grúndgesetz] verstóßen

    Э́то запи́сано [закреплено́] в конститу́ции. — Das ist in der Verfássung [im Grúndgesetz] veránkert.

    Они́ де́йствуют на осно́ве конститу́ции, в соотве́тствии с конститу́цией. — Sie hándeln in Überéinstimmung mit der Verfássung [mit dem Grúndgesetz], gemäß der Verfássung [gemäß dem Grúndgesetz].

    Русско-немецкий учебный словарь > конституция

  • 12 полный

    1) тж. в знач. сказ. по́лон voll чего / кого л. → von D, mit D; тк. в знач. определения с указ. чего / кого л. тж. vóller ( не изменяется)

    Чемода́н уже́ по́лный [по́лон]. — Der Kóffer ist schon voll.

    Сего́дня все авто́бусы по́лны́. — Héute sind álle Bússe voll [vóll besétzt].

    Он нали́л по́лный стака́н воды́. — Er goss ein Glas voll Wásser.

    Он съел две по́лные таре́лки э́того су́па. — Er hat zwei Téller voll von [mit] díeser Súppe gegéssen.

    На столе́ была́ по́лная ва́за я́блок. — Auf dem Tisch war eine Schále voll [vóller] Äpfel [voll von Äpfeln, voll mit Äpfeln].

    Он принёс нам по́лную корзи́ну кра́сных помидо́ров. — Er bráchte uns éinen Korb voll [vóller] róter Tomáten [voll von róten Tomáten, voll mit róten Tomáten].

    Зал был по́лон люде́й. — Der Saal war vóller [voll] Ménschen.

    2) абсолютный, совершенный völlig, vóllständig

    по́лная темнота́, тишина́ — völlige [vóllständige] Dúnkelheit, Stílle

    по́лная свобо́да — völlige [vóllständige] Fréiheit

    Мы пришли́ к по́лному согла́сию. — Wir háben völlige [vóllständige] Überéinstimmung erzíelt.

    Ему́ ну́жен по́лный поко́й. — Er braucht völlige [vóllständige] Rúhe.

    по́лный спи́сок книг — ein vóllständiges Bücherverzeichnis

    Колле́кция не совсе́м по́лная. — Die Sámmlung ist nicht ganz vóllständig.

    У нас нет об э́том по́лной информа́ции. — Wir háben noch kéine vóllständige Informatión darüber.

    по́лное собра́ние сочине́ний — gesámmelte Wérke

    4) толстый о лице voll; о фигуре korpulént, обыкн. о женщине vóllschlank

    У него́ по́лное лицо́. — Er hat ein vólles Gesícht.

    Он по́лный. — Er ist korpulént.

    Э́то фасо́н для по́лных же́нщин. — Das ist ein Schnitt für vóllschlanke Dámen.

    Русско-немецкий учебный словарь > полный

  • 13 Einstimmung

    Éinstimmung f =
    2. настро́енность; созда́ние (ну́жного) настрое́ния

    E instimmung auf inen Stoff пед. — вво́дная бесе́да о материа́ле

    Большой немецко-русский словарь > Einstimmung

  • 14 nahtlos

    náhtlos a
    1. без шва (напр. чулки)
    2. тех. бесшо́вный, цельнотя́нутый ( о трубе)
    3. перен. еди́ный, це́лостный

    n htlose Über instimmung der M inungen — по́лное еди́нство мне́ний

    Большой немецко-русский словарь > nahtlos

  • 15 Übereinstimmung

    Überéinstimmung f =, -en
    1. соотве́тствие

    in Übereinstimmung mit etw. (D) — в соотве́тствии с чем-л.

    2. согласова́ние (тж. грам.)

    die Übereinstimmung der F rben — гармо́ния кра́сок

    in Übereinstimmung h ndeln — де́йствовать согласо́ванно

    etw. mit etw. (D ) in Übereinstimmung br ngen* — согласова́ть (что-л. с чем-л.)
    3. соглаше́ние, согла́сие

    ine b iderseitige Übereinstimmung herb iführen — дости́гнуть обою́дного [двусторо́ннего] соглаше́ния

    Большой немецко-русский словарь > Übereinstimmung

  • 16 völlig

    vö́llig
    I a (употр. тк. атрибутивно) по́лный, соверше́нный

    völlige Rhe — по́лный поко́й

    völlige Über instimmung — по́лное единоду́шие

    sie ist noch ein völliges Kind — она́ ещё́ соверше́нный [совсе́м] ребё́нок

    II adv по́лностью, соверше́нно, вполне́

    du hast völlig recht — ты абсолю́тно прав

    Большой немецко-русский словарь > völlig

См. также в других словарях:

  • anregen — 1. a) animieren, anreizen, anspornen, anstacheln, ermuntern, ermutigen, motivieren, veranlassen zu; (geh.): beflügeln; (bildungsspr.): innervieren, inspirieren, instigieren. b) anstoßen, den Anstoß/Impuls geben, in die Wege leiten, in Gang… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • anturnen — 1.ugs.für:anregen,inStimmung/Schwungbringen;ugs.:aufputschen 2.Drogen/Rauschgiftnehmen,sichineinenRauschversetzen,sichmitDrogenbetäuben;ugs.:aufdenTrip/dieReisegehen,sichvolldröhnen …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»