-
81 устанавливать в определённое положение
vIT. instaurerDictionnaire russe-français universel > устанавливать в определённое положение
-
82 устанавливать в определённое состояние
vIT. instaurerDictionnaire russe-français universel > устанавливать в определённое состояние
-
83 установить долгосрочные отношения
Dictionnaire russe-français universel > установить долгосрочные отношения
-
84 устраивать
см. устроитьменя́ э́то устра́ивает — cela fait mon affaire; c'est exactement ( или tout à fait) ce qu'il me faut; cela m'arrange tout à fait
* * *v1) gener. agencer, constituer, convenir, disposer, donner, faire l'affaire de (кого-л.), fixer, former, instaurer, monter, ordonner, organiser, donner satisfaction, accommoder, arranger, installer, établir, aménager, installer (помещение), mettre, ménager, préparatoire, préparer, tripoter2) obs. pourvoir (кого-л.), rajuster3) simpl. machiner -
85 учреждать
instituer vt, ériger vt; organiser vt ( организовать); constituer vt (тк. общество); fonder vt ( основать); créer vt ( создать)учрежда́ть нау́чное о́бщество — fonder une société scientifique
* * *vgener. asseoir, créer, fonder, instaurer, établir, constituer, instituer, ériger -
86 формировать конкурентную среду
vbusin. instaurer la concurrenceDictionnaire russe-français universel > формировать конкурентную среду
-
87 водворить
1) ( поселить) installer vtводвори́ть на ме́сто — remettre à sa place
2) (порядок и т.п.) établir vt, instaurer vtводвори́ть тишину́ — faire régner le silence
-
88 водворить
водвори́ть1. enloĝigi, restarigi;\водвориться enloĝiĝi, enejiĝi, restariĝi.* * *сов.1) (поместить; поселить) instalar vt, colocar vtводвори́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio
2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt* * *1) ( поселить) installer vtводвори́ть на ме́сто — remettre à sa place
2) (порядок и т.п.) établir vt, instaurer vtводвори́ть тишину́ — faire régner le silence
-
89 شيد
stuc; staff; maçonner; instaurer; fonder; ériger; érigé; édifier; édifié; construit; construire; bâtir -
90 establish
establish [ɪsˈtæblɪ∫]a. [+ factory, relations, sb's reputation] établir ; [+ government, society, tribunal] constituer ; [+ state, business] fonder ; [+ laws, custom] instaurer ; [+ post] créer ; [+ power, authority] asseoir ; [+ peace, order] faire régnerb. ( = prove) établir* * *[ɪ'stæblɪʃ] 1.transitive verb gen établir; déterminer [cause]; fonder [company]to establish that/whether — montrer que/si
2.to establish a reputation for oneself as — se faire connaître en tant que [singer, actor]
-
91 institute
institute [ˈɪnstɪtju:t]a. [+ system, rules] instituer ; [+ society] fonderb. [+ inquiry] ouvrir ; [+ action] entreprendre2. nouninstitut m* * *['ɪnstɪtjuːt], US [-tuːt] 1.1) ( organization) institut m2) US ( course) stage m2.transitive verb1) ( initiate) instituer, instaurer [custom, prize]; engager [proceedings]2) ( found) fonder, constituer -
92 start
start [stα:t]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = beginning) [of book, film, career] début m ; [of negotiations] ouverture f ; [of race] départ m• the start of the academic year (at university) la rentrée universitaire ; (at school) la rentrée des classes• let's make a start on that washing-up allez, on se met à la vaissellec. ( = sudden movement) sursaut m• you gave me such a start! ce que vous m'avez fait peur !a. ( = begin) commencer (to do sth, doing sth à faire qch ) ; [+ task] entreprendre ; [+ bottle, jar, loaf of bread] entamer• to start life as... débuter dans la vie comme...• don't start that again! tu ne vas pas recommencer !• let's get started! allons-y !b. ( = originate, initiate) [+ discussion] commencer ; [+ conversation] engager ; [+ quarrel, reform, series of events] déclencher ; [+ fashion] lancer ; [+ phenomenon, institution] donner naissance à ; [+ custom, policy] inaugurerc. ( = cause to start) [+ engine, vehicle] mettre en marche ; [+ race] donner le signal du départ de• he started the ball rolling by saying... pour commencer, il a dit...• if you start him (off) on that subject... si tu le lances sur ce sujet...a. ( = begin) commencer• let's start! allons-y !• well, to start at the beginning... eh bien, pour commencer par le commencement...• do start before it gets cold! ( = begin to eat) commencez avant que ça ne refroidisse• to start with, there were only three of them, but later... au début ils n'étaient que trois, mais après...• we only had $100 to start with nous n'avions que 100 dollars pour commencer► to start (off) with sth commencer par qch• he started off with the intention of writing a thesis au début son intention était d'écrire une thèseb. ( = leave) [person, ship] partir• ten horses started and only three finished dix chevaux ont pris le départ mais trois seulement ont fini la coursec. ( = get going) [car, engine, machine] démarrerd. ( = jump nervously) [person] sursauter ; [animal] tressaillir4. compounds• to be fast/slow off the starting blocks (figurative) être rapide/lent à démarrer ► starting gate noun starting-gate ma. ( = return) repartirb. ( = recoil) [person, horse] faire un bond en arrière► start off intransitive verb, separable transitive verb→ starta. ( = begin) commencer• I started on the job last week (employment) j'ai commencé à travailler la semaine dernière ; (task) je m'y suis mis la semaine dernière→ start► start up intransitive verb, separable transitive verb→ start* * *[stɑːt] 1.1) ( beginning) début mto make an early start — ( on journey) partir tôt
that's a good start — lit c'est un bon début; iron ça commence bien
to make a fresh ou new start — prendre un nouveau départ
2) ( advantage) avantage m; (in time, distance) avance f3) Sport ligne f de départ4) ( movement)2.transitive verb1) ( begin) commencer [day, activity]; entamer [bottle, packet]to start doing ou to do — commencer à faire, se mettre à faire
2) (cause, initiate) déclencher [quarrel, war]; instaurer [custom]; mettre [fire]; être à l'origine de [trouble, rumour]; lancer [fashion, enterprise]3) ( activate) faire démarrer [car]; mettre [quelque chose] en marche [machine]3.to start with adverbial phrase1) ( firstly) d'abord, premièrement2) ( at first) au début3) ( at all)4.I should never have told her to start with — pour commencer, je n'aurais jamais dû lui en parler
to start again ou afresh — recommencer
to start on — commencer [memoirs, journey]
don't start on me — ( in argument) ne recommence pas avec moi
starting Wednesday... — à compter de mercredi...
2) ( depart) partir3) ( jump nervously) sursauter (in de)4) Automobile, Technology [car, engine, machine] démarrer•Phrasal Verbs:- start up•• -
93 democrazia
democrazia s.f. ( Pol) démocratie: instaurare la democrazia instaurer la démocratie; in una democrazia, i poteri dei governanti sono limitati dans une démocratie, le pouvoir des dirigeants est limité. -
94 s'établir
etabliʀ vpr/vi1) (= s'instaurer) [entente, relation] to be established2) [artisan, commerçant]Ils se sont établis au Québec. — They settled in Quebec.
-
95 initiate
-
96 établir
1 (installer, instaurer) Establecer2 Instituir: établir un tribunal, instituir un tribunal3 (dans un emploi) Colocar (marier) casar4 (démontrer) Probar, demostrar5 Establecerse -
97 ustanawiać
1. constituer2. fixer3. instaurer4. instituer5. stipuler6. établir -
98 ustanowić
1. constituer2. créer3. instaurer4. instituer -
99 wprowadzać
1. amener2. impatroniser3. importer4. installer5. instaurer6. introduire7. rentrer -
100 wprowadzić
1. amener2. fourrer3. impatroniser4. implanter5. insinuer6. installer7. instaurer8. instituer9. introduire10. introniser
См. также в других словарях:
instaurer — [ ɛ̃stɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe, rare av. 1803; lat. instaurare ♦ Établir pour la première fois. ⇒ fonder, inaugurer. Instaurer un usage, un droit. ⇒ instituer. La révolution qui instaura la république. « ceux qui travaillent à… … Encyclopédie Universelle
instaurer — Instaurer, ou Restaurer, Instaurare … Thresor de la langue françoyse
INSTAURER — v. tr. établir, fonder. Instaurer un temple. Instaurer un usage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
instaurer — (in stô ré) v. a. Donner l instauration. Instaurer un temple. HISTORIQUE XVIe s. • Par sa mort le poché a esté osté ; par sa resurrection, la justice a estéinstaurée, CALV. Instit. 399. ÉTYMOLOGIE Lat. instaurare (voy. instauration) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
instaurer — ● vt. ►POLITCRC D après la définition du Journal Officiel, ce terme serait une version française officielle pour le verbe anglais to set … Dictionnaire d'informatique francophone
instaurer — vt. instorâ (Villards Thônes.028) ; établi <établir> (028) … Dictionnaire Français-Savoyard
instauration — [ ɛ̃stɔrasjɔ̃ ] n. f. • 1451; lat. instauratio ♦ Littér. Action d instaurer. ⇒ établissement, fondation. L instauration d un droit, d un nouveau régime. L instauration d une mode, d un usage. ● instauration nom féminin (latin instauratio, onis)… … Encyclopédie Universelle
établir — [ etablir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1636; establir 1080; lat. stabilire, de stabilis → stable I ♦ 1 ♦ Mettre, faire tenir (une chose) dans un lieu et d une manière stable. ⇒ asseoir, bâtir, construire, édifier, fixer, fonder, installer, 1.… … Encyclopédie Universelle
Campagne Présidentielle Française De 2007 — Article principal : Élection présidentielle française de 2007. La campagne présidentielle française de 2007 a vu s affronter douze candidats, dont Nicolas Sarkozy et Ségolène Royal, qui ont accédé au second tour de scrutin. Sommaire 1 Pré… … Wikipédia en Français
Campagne pour l'élection présidentielle française de 2007 — Campagne présidentielle française de 2007 Article principal : Élection présidentielle française de 2007. La campagne présidentielle française de 2007 a vu s affronter douze candidats, dont Nicolas Sarkozy et Ségolène Royal, qui ont accédé au … Wikipédia en Français
Campagne presidentielle francaise de 2007 — Campagne présidentielle française de 2007 Article principal : Élection présidentielle française de 2007. La campagne présidentielle française de 2007 a vu s affronter douze candidats, dont Nicolas Sarkozy et Ségolène Royal, qui ont accédé au … Wikipédia en Français