-
1 instaurar
vtinstaurar una disciplina férrea — установить железную дисциплинуinstaurar nuevas costumbres — ввести новые обычаи2) Арг. начинать, возбуждать (процесс, дело) -
2 instaurar
vt1) устанавливать, учреждать, вводить2) Арг. начинать, возбуждать (процесс, дело) -
3 instaurar
-
4 instaurar
гл.общ. водворить, водворять, возобновлять, восстанавливать, приводить в прежнее состояние -
5 instaurar
vt; Арг.; книж.начина́ть, возбужда́ть (процесс, дело) -
6 instaurar
vtустана́вливать; учрежда́ть; вводи́ть -
7 instaurar
1) возобновлять, восстанавливать;2) амер. учреждать, устанавливать, вводить -
8 instaurar el nuevo orden económico internacional
Испанско-русский универсальный словарь > instaurar el nuevo orden económico internacional
-
9 instaurar la división del trabajo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > instaurar la división del trabajo
-
10 reforma
-
11 водворить
сов.водвори́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt -
12 водворять
несов., вин. п.водворя́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt -
13 división del trabajo
El diccionario Español-ruso económico > división del trabajo
-
14 orden económico
establecer [instaurar] el nuevo orden económico internacional — устанавливать новый международный экономический порядок
-
15 costumbre
f1) привы́чка; на́вык; обыкнове́ниеde costumbre — а) обы́чный; привы́чный б) обы́чно; как пра́вило
adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar cierta costumbre — взять в привы́чку, за пра́вило что; + инф
perder la costumbre — утра́тить привы́чку; отвы́кнуть
2) обы́чай; тради́цияS:
arraigar(se); establecerse — установи́ться; укорени́тьсяestablecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar una costumbre — ввести́, установи́ть обы́чай
arrancar, desarraigar, quitar la costumbre — искорени́ть обы́чай; поко́нчить с обы́чаем
3) pl нра́вы; мора́льbuenas costumbres — (добро)поря́дочность; нра́вственность
malas costumbre — дурны́е нра́вы; безнра́вственность
S:
corromperse, relajarse, viciarse — прийти́ в упа́докcorromper, viciar las costumbres — вы́звать паде́ние нра́вов
-
16 estado
m1) состоя́ние; положе́ниеestado civil — гражда́нское состоя́ние
estado de ánimo — состоя́ние ду́ха; настрое́ние
estado de cosas — положе́ние дел
estado físico — а) чьё-л физи́ческое состоя́ние, состоя́ние здоро́вья б) агрега́тное состоя́ние ( вещества)
estado gaseoso, líquido, sólido — газообра́зное, жи́дкое, твёрдое состоя́ние
en estado deplorable, lamentable, lastimoso — в ужа́сном, плаче́вном состоя́нии
en buen, mal estado — в хоро́шем, плохо́м состоя́нии
estado de alarma, de emergencia, de excepción — чрезвыча́йное положе́ние
estado de guerra, de sitio — вое́нное, оса́дное положе́ние
estado de prevención — осо́бое положе́ние
3)Estado — госуда́рство
estado de derecho, estado federal, unitario — правово́е, федерати́вное, централизо́ванное госуда́рство
de(l) estado — см estatal
4) автоно́мная о́бласть, респу́блика; штат5) ком (фина́нсовый) отчёт6)estado mayor — воен штаб
estado mayor general, central; alto estado mayor — Исп генера́льный штаб
7) ист сосло́виеestado eclesiástico, militar, noble, llano — духо́вное, вое́нное, дворя́нское, просто́е сосло́вие
tercer estado — тре́тье сосло́вие
8) pl ист чьи-л владе́ния, уде́л- en estado- en estado de merecer -
17 orden
1. m1) поря́докorden perfecto — по́лный, соверше́нный поря́док
orden severo — стро́гий поря́док
en orden — ( делать что-л) соблюда́я поря́док
en buen orden — ( отступать и т п) сохраня́я поря́док; без па́ники
en completo orden — в по́лном поря́дке
S:
imperar; reinar — цари́тьalterar, mantener el orden público — наруша́ть, подде́рживать обще́ственный поря́док
estar en orden — а) (о вещах; комнате и т п) быть в поря́дке; быть у́бранным б) para algo быть пригото́вленным для чего
instaurar un nuevo orden — установи́ть но́вый поря́док
mantener el orden en un sitio — подде́рживать поря́док где
poner orden en algo; en un sitio — навести́ поря́док в чём; где
restablecer el orden — восстанови́ть поря́док
2) поря́док; после́довательность; расположе́ниеde, por orden de algo — по поря́дку чего
en el mismo orden — в том же поря́дке
por orden de lista — по спи́ску
sin orden ni concierto — в беспоря́дке; как попа́ло; как придётся
estar en orden alfabético — быть располо́женным в алфави́тном поря́дке; стоя́ть по алфави́ту
invertir el orden de algo — расположи́ть что в обра́тном поря́дке
3) уста́в; регла́мент; распоря́док4) разря́д; катего́рия; классdel orden de x — приблизи́тельно, поря́дка x чего
en el orden de algo — в о́бласти, сфе́ре чего
de primer orden — первостепе́нной ва́жности; первостепе́нный
5) биол отря́д6) арх о́рдер; стильorden corintio, dórico, jónico — кори́нфский, дори́ческий, иони́ческий о́рдер
7) мат разря́д8) муз строй9) воен строй; построе́ние; поря́докorden de batalla, combate — боево́й поря́док
10) = ordenación 4)2. forden de operaciones — боево́й прика́з
orden ministerial — распоряже́ние мини́стра
de, por orden de uno — по прика́зу кого
abolir, levantar, revocar una orden — отмени́ть прика́з
circular una orden — разосла́ть прика́з
complimentar, cumplir, ejecutar una orden — вы́полнить прика́з
dar una orden a uno — отда́ть прика́з кому
dictar una orden — изда́ть прика́з
impartir ordenes — отдава́ть прика́зы
obedecer la orden — подчини́ться прика́зу
ponerse a las ordenes de uno — поступи́ть в чьё-л распоряже́ние
¡a la orden! — воен по ва́шему приказа́нию при́был!
2) юр о́рдерorden de busca y captura — прика́з о пои́мке
orden de detención, prisión ( contra uno) — о́рдер на аре́ст ( кого)
3) ком о́рдер; распоряже́ниеorden de pago — платёжное распоряже́ние
4) о́рден; бра́тствоorden de caballería; orden militar — ры́царский о́рден
5)tb orden sagrada; gen pl — церк чин; сан
ordenes mayores — вы́сшие чины́
ordenes menores — ни́зшие чины́
3. ambhaber recibido, tener ordenes — стать свяще́нником; получи́ть сан
orden del día — пове́стка дня
establecer el orden del día — установи́ть пове́стку дня
estar a la orden del día — а) стоя́ть на пове́стке дня б) быть в мо́де, ходу́ в) быть в поря́дке веще́й
-
18 reforma
f1) рефо́рма; преобразова́ние; переустро́йствоllevar a cabo, hacer, implantar, introducir, instaurar una reforma — провести́ рефо́рму
2) переде́лка; исправле́ние; улучше́ние3)Reforma — ист Реформа́ция
-
19 régimen
pl regímenes m1) режи́ма) (рас)поря́докб) систе́ма; организа́цияв) строй; фо́рма правле́нияrégimen castrense, militar — вое́нный режи́м
régimen social — обще́ственный строй
S:
imperar — цари́тьderrocar, quebrantar un régimen — све́ргнуть режи́м
vivir bajo cierto régimen — жить при к-л режи́ме
2)tb régimen alimenticio — режи́м пита́ния; дие́та
estar a régimen — быть, сиде́ть [разг] на дие́те
guardar, seguir un régimen — соблюда́ть дие́ту
ponerse a régimen — сесть на дие́ту
3) лингв управле́ние -
20 reforma
f1) реформа, преобразование, переустройствоhacer (implantar, instaurar) una reforma — проводить реформу
2) ист. реформация
См. также в других словарях:
instaurar — ‘Establecer o instituir’. Se acentúa como causar (→ apéndice 1, n.º 10) … Diccionario panhispánico de dudas
instaurar — v. tr. 1. Formar, organizar. 2. Fundar, estabelecer. 3. Renovar, restabelecer … Dicionário da Língua Portuguesa
instaurar — verbo transitivo 1. Establecer (una persona) [un régimen o una costumbre]: Ellos instauraron las libertades democráticas. 2. Área: derecho Origen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
instaurar — (Del lat. instaurāre). 1. tr. Establecer, fundar, instituir. 2. desus. Renovar, restablecer, restaurar. ¶ MORF. conjug. actual c. causar … Diccionario de la lengua española
instaurar — (Del lat. instaurare.) ► verbo transitivo Establecer una institución, una ley o una costumbre: ■ tras la caída del muro de Berlín se instauró un nuevo orden mundial. SINÓNIMO instituir erigir * * * instaurar (del lat. «instaurāre») tr.… … Enciclopedia Universal
instaurar — {{#}}{{LM I22167}}{{〓}} {{ConjI22167}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22723}} {{[}}instaurar{{]}} ‹ins·tau·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una ley, a una costumbre o a una forma de gobierno,{{♀}} establecerlas, fundarlas, crearlas o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
instaurar — (v) (Intermedio) crear o establecer una costumbre, una ley o una forma de gobierno Ejemplos: El abogado advirtió que instaurar la pena de muerte constituiría un paso atrás. Las autoridades locales instauraron el Día de la Cultura Quichua.… … Español Extremo Basic and Intermediate
instaurar — in|stau|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
instaurar — transitivo 1) renovar, restaurar, restablecer. 2) establecer*, implantar, instituir, fundar, erigir. ≠ deponer. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
instaurar — tr. Establecer, fundar de nuevo … Diccionario Castellano
Fascismo — Benito Mussolini y Adolf Hitler. El fascismo es una ideología y un movimiento pol … Wikipedia Español