-
1 installer
ɛ̃stalev1) einrichten, einbauen, montieren2) ( monter) installieren3)4)installerinstaller [ɛ̃stale] <1>1 (mettre en place) installieren, verlegen câbles, tuyaux; anschließen téléphone; einen -anschluss bekommen eau courante, électricité; aufstellen meuble; aufhängen, aufstellen barrage2 (caser, loger) hinstellen chose; [unter]bringen personne; Beispiel: installer quelqu'un dans un fauteuil jdn in einen Sessel setzen; Beispiel: installer quelqu'un dans un lit jdn in ein Bett legen; Beispiel: être installé en Bretagne sich in der Bretagne niedergelassen haben3 (établir officiellement) einsetzen2 (se loger) Beispiel: s'installer sich einrichten; Beispiel: s'installer chez quelqu'un sich bei jemandem einquartieren3 (s'établir) Beispiel: s'installer sich niederlassen; médecin sich niederlassen; commerçant, patron d'un restaurant ein Geschäft/Restaurant eröffnen; Beispiel: s'installer à la campagne aufs Land ziehen -
2 place
plasf1) ( lieu) Ort m, Stelle f, Platz m2) ( espace libre) Platz m3) ( emploi) Posten m4) ( siège) Sitz m5) ( endroit) Standort mplaceplace [plas]1 (lieu public) Platz masculin; Beispiel: place de l'église/du marché Kirch-/Marktplatz; Beispiel: sur la place publique in aller Öffentlichkeit2 (endroit approprié) Platz masculin; Beispiel: à la place de quelque chose an Stelle einer S. génitif; Beispiel: sur place vor Ort; Beispiel: être à sa place an seinem Platz sein; Beispiel: être en place; (installé) auf [ oder an] seinem Platz sein; (en fonction) im Amt sein; Beispiel: mettre les meubles/une machine en place die Möbel aufstellen/eine Maschine installieren; Beispiel: se mettre en place organisation eingerichtet werden; régime politique an die Macht kommen; Beispiel: se mettre à la place de quelqu'un sich in jemandes Lage Accusatif versetzen3 (endroit quelconque) Stelle féminin; Beispiel: être/rester cloué sur place wie angewurzelt dastehen/wie angewurzelt stehen bleiben; Beispiel: prendre la place de quelque chose etw ersetzen; Beispiel: ne pas rester [oder tenir] en place nicht stillsitzen können4 (espace) Platz; Beispiel: tenir/prendre de la place [viel] Platz einnehmen; Beispiel: gagner de la place Platz gewinnen5 (emplacement réservé) Platz masculin; Beispiel: place assise/debout Sitz-/Stehplatz; Beispiel: place de stationnement [einzelner] Parkplatz; Beispiel: prendre la place de quelqu'un jds Platz einnehmen; Beispiel: y a-t-il encore une place [de] libre? ist noch ein Platz frei?6 (billet) Karte féminin; Beispiel: place de cinéma/concert Kino-/Konzertkarte; Beispiel: louer des places Plätze reservieren7 école, sport Platz masculin; Beispiel: en place! auf die Plätze!; Beispiel: être/figurer en bonne place pour faire quelque chose gut platziert sein um etwas zu tun; Beispiel: laisser quelqu'un sur place jdn hinter sich datif lassen►Wendungen: avoir/obtenir sa place au soleil ihren/seinen Platz an der Sonne haben/erwerben; les places sont chères familier die Konkurrenz schläft nicht; faire place à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. weichen; remettre quelqu'un à sa place jdn in seine Schranken weisen -
3 réinstaller
ʀeɛ̃stalevse réinstaller — wieder einziehen, wieder beziehen
réinstallerréinstaller [ʀeɛ̃stale] <1>Beispiel: faire réinstaller quelque chose wieder installieren lassen; Beispiel: réinstaller quelqu'un dans un appartement jdn wieder in einer Wohnung unterbringen; Beispiel: réinstaller quelqu'un dans une fonction jdn wieder in ein Amt einsetzenBeispiel: se réinstaller sich wieder niederlassen -
4 signaliser
siɲalizevsignalisieren, Zeichen gebensignalisersignaliser [siɲalize] <1>Beispiel: signaliser une route; (avec des panneaux) eine Straße ausschildern; (avec des feux) auf einer Straße Ampeln installieren; (avec des marques au sol) auf einer Straße Fahrbahnmarkierungen anbringen -
5 équiper
ekipev1) ausrüsten, ausstatten, versehen2) ( établir) installierenéquiperéquiper [ekipe] <1>Beispiel: s'équiper en quelque chose sich mit etwas ausrüsten
См. также в других словарях:
installieren — V. (Mittelstufe) ein Gerät oder ein Programm einbauen Synonym: einrichten Beispiel: Er hat uns einen neuen Gaszähler installiert. Kollokation: ein Computerspiel installieren … Extremes Deutsch
installieren — installieren, installiert, installierte, hat installiert Können Sie mir helfen, meinen Computer zu installieren? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Installieren — (mittellat.), einweisen, einrichten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
installieren — Vsw erw. fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Hybridbildung. Entlehnt aus ml. installare in ein Amt einsetzen , zu ml. stallus Stuhl (Zeichen der Amtswürde, vgl. Lehrstuhl). Dieses eine Latinisierung von d. Stall. Abstraktum: Installation; Nomen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
installieren — »technische Anlagen einrichten, einbauen, anschließen«, auch reflexiv im Sinne von »sich häuslich niederlassen und einrichten«: Das Verb wurde im 16. Jh. aus mlat. installare »in eine Stelle, in ein ‹kirchliches› Amt einsetzen« entlehnt, aber… … Das Herkunftswörterbuch
installieren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • einrichten Bsp.: • Er installierte das neue System … Deutsch Wörterbuch
installieren — einbauen; einsetzen; montieren; einrichten; zusammenfügen; einpassen; einarbeiten; aufsetzen; einspielen; draufbügeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
installieren — in·stal·lie·ren; installierte, hat installiert; [Vt] 1 etwas installieren technische Geräte, Leitungen und Rohre in ein Gebäude o.Ä. einbauen <eine Gasleitung, eine Heizung, einen Herd, Wasserrohre installieren> 2 etwas installieren EDV;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
installieren — 1. anbringen, anschließen, befestigen, einarbeiten, einbauen, einfügen, einrichten, einsetzen, festmachen, hineinbauen, hinzufügen, montieren, zufügen; (bildungsspr.): integrieren; (EDV): implementieren. 2. aufbauen, auf die Beine stellen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
installieren — (lat. ▷ franz.) einrichten, einbauen, anschließen, anbringen eine Waschmaschine installieren, ein Programm installieren … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
installieren — ◆ in|stal|lie|ren 〈V.〉 1. einrichten, einbauen; technische Anlagen installieren 2. 〈EDV〉 eine Anwendung, Software auf der Computerfestplatte einrichten 3. in ein kirchl. Amt einweisen [Etym.: <frz. installer »einweisen, einrichten, einbauen«;… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch