-
1 Bedeutungslosigkeit
f; nur Sg. insignificance* * *die Bedeutungslosigkeitmeaninglessness* * *Be|deu|tungs|lo|sig|keitf -, no plinsignificance, unimportancezur Bedéútungslosigkeit verurteilt sein — to be condemned to insignificance
* * ** * *Be·deu·tungs·lo·sig·keit<->f kein pl insignificance, unimportance* * *die; Bedeutungs: insignificance; unimportance* * ** * *die; Bedeutungs: insignificance; unimportance* * *f.meaninglessness n. -
2 Geringfügigkeit
f1. nur Sg.; (Unwichtigkeit) insignificance, trivial nature; ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen JUR. dismiss a case because of the trivial nature of the offence* * *die Geringfügigkeitinsignificance; pettiness; petiteness; slightness* * *Ge|rịng|fü|gig|keitf -, -en1) (JUR)ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen — to dismiss a case because of the trifling nature of the offence (Brit) or offense (US)
2) (von Betrag) insignificance3) (= Kleinigkeit) little or small thing, trifle* * *((plural trivialities) something which is trivial: He is always worrying about some triviality or other.) triviality* * *Ge·ring·fü·gig·keit<-, -en>f insignificance no indef art, no pl, slightness no indef art, no pl, triviality no indef art, no pl* * *die; Geringfügigkeit, Geringfügigkeiten1) o. Pl. triviality; insignificance2) (Kleinigkeit) triviality; trifle* * *ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen JUR dismiss a case because of the trivial nature of the offence* * *die; Geringfügigkeit, Geringfügigkeiten1) o. Pl. triviality; insignificance2) (Kleinigkeit) triviality; trifle* * *f.insignificance n.littleness n.slightness n.trifle n. -
3 Belanglosigkeit
f* * *die Belanglosigkeitinsignificance; immaterialness; irrelevance* * *Be|lạng|lo|sig|keitf -, -entriviality* * *Be·lang·lo·sig·keit<-, -en>f* * *die; Belanglosigkeit, Belanglosigkeiten unimportance; (Trivialität) triviality* * *3.* * *die; Belanglosigkeit, Belanglosigkeiten unimportance; (Trivialität) triviality* * *f.immateriality n.irrelevance n. -
4 Unwichtigkeit
f1. unimportance, insignificance; irrelevance2. konkret: triviality, unimportant matter* * *die Unwichtigkeitinsignificance; unimportance* * *Ụn|wich|tig|keitfunimportance, insignificance; (= Belanglosigkeit) irrelevance* * *1. unimportance, insignificance; irrelevance2. konkret: triviality, unimportant matter* * *f.unimportance n. -
5 verschwinden
v/i (unreg.)1. disappear, vanish (in + Dat into); mein Koffer etc. ist verschwunden auch my case etc. has ( oder is) gone; jemanden / etw. spurlos verschwinden lassen spirit s.o. / s.th. away; etw. verschwinden lassen umg. (stehlen) walk off with s.th.; ich muss mal verschwinden umg., fig. I must just pay a visit ( oder spend a penny), Am. I have to powder my nose; verschwinden neben fig. pale into insignificance beside, be dwarfed by2. umg. (abhauen) make o.s. scarce; (türmen) do a bunk; verschwinde! hop it!, scram!; hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!* * *das Verschwindendisappearance* * *Ver|schwịn|den [fɛɐ'ʃvɪndn]nt -s, no pldisappearance* * *1) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) die3) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) disappear4) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) disappear5) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) disappear6) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) dive7) (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) fade8) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) go9) (to become distant: The coast receded behind us as we sailed away.) recede10) (to become no longer visible, especially suddenly: The ship vanished over the horizon; Our hopes suddenly vanished.) vanish* * *Ver·schwin·den<-s>* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * *verschwinden v/i (irr)1. disappear, vanish (in +dat into);mein Koffer etcjemanden/etwas spurlos verschwinden lassen spirit sb/sth away;etwas verschwinden lassen umg (stehlen) walk off with sth;ich muss mal verschwinden umg, fig I must just pay a visit ( oder spend a penny), US I have to powder my nose;verschwinden neben fig pale into insignificance beside, be dwarfed byverschwinde! hop it!, scram!;hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * *n.disappearance n. -
6 Unerheblichkeit
f insignificance; irrelevance* * *die Unerheblichkeitinconsiderableness; irreverence* * *die1) irrelevance2) irrelevancy* * *Unerheblichkeit f insignificance; irrelevance* * *f.insignificance n.something of little importance n. -
7 Verschwinden
v/i (unreg.)1. disappear, vanish (in + Dat into); mein Koffer etc. ist verschwunden auch my case etc. has ( oder is) gone; jemanden / etw. spurlos verschwinden lassen spirit s.o. / s.th. away; etw. verschwinden lassen umg. (stehlen) walk off with s.th.; ich muss mal verschwinden umg., fig. I must just pay a visit ( oder spend a penny), Am. I have to powder my nose; verschwinden neben fig. pale into insignificance beside, be dwarfed by2. umg. (abhauen) make o.s. scarce; (türmen) do a bunk; verschwinde! hop it!, scram!; hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!* * *das Verschwindendisappearance* * *Ver|schwịn|den [fɛɐ'ʃvɪndn]nt -s, no pldisappearance* * *1) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) die3) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) disappear4) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) disappear5) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) disappear6) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) dive7) (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) fade8) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) go9) (to become distant: The coast receded behind us as we sailed away.) recede10) (to become no longer visible, especially suddenly: The ship vanished over the horizon; Our hopes suddenly vanished.) vanish* * *Ver·schwin·den<-s>* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * *n.disappearance n. -
8 verblassen
v/i grow pale; Farbe etc., auch fig.: fade; verblassen gegenüber oder vor fig. pale (into insignificance) beside, be dwarfed by; verblassen lassen eclipse* * *to fade; to fade away* * *ver|blạs|sen [fɛɐ'blasn] ptp verbla\#sstvi aux sein (lit, fig)to fade; (Mond) to pale* * *ver·blas·sen *vi Hilfsverb: sein1. (blasser werden) to [or grow] pale2. (schwächer werden) to fade▪ [gegenüber [o neben] etw] \verblassen to pale [into insignificance] [in comparison with/beside sth]4. (immer schlechter sichtbar werden) to fade* * *intransitives Verb; mit sein (auch fig. geh.) fade* * *intransitives Verb; mit sein (auch fig. geh.) fade* * *v.to fade v. -
9 Unmaßgeblichkeit
-
10 Unscheinbarkeit
f insignificance; inconspicuousness; unprepossessing nature (+ Gen of)* * * -
11 in der Bedeutungslosigkeit versinken
1. to sink into insignificance2. to sink to insignificanceDeutsch-Englisches Wörterbuch > in der Bedeutungslosigkeit versinken
-
12 verb
n; -s, -en; LING. verb* * *das Verbverb* * *[vɛrp]nt -s, -en[-bn] verb* * *(the word or phrase that gives the action, or asserts something, in a sentence, clause etc: I saw him; He ran away from me; I have a feeling; What is this?) verb* * *<-s, -en>[vɛrp]nt LING verbein \Verb konjugieren to conjugate a verbschwaches/starkes \Verb weak/strong verb* * *das; Verbs, Verben verb* * *vor fig pale (into insignificance) beside, be dwarfed by;verb eclipse* * *das; Verbs, Verben verb* * *-en n.verb n. -
13 geringfügige Bedeutung
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > geringfügige Bedeutung
-
14 Geringfügigkeit
Geringfügigkeit f trivial nature; insignificance -
15 Bedeutungslosigkeit
Be·deu·tungs·lo·sig·keit <-> f kein plinsignificance, unimportanceDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bedeutungslosigkeit
-
16 Belanglosigkeit
Be·lang·lo·sig·keit <-, -en> f -
17 Geringfügigkeit
Ge·ring·fü·gig·keit <-, -en> finsignificance no indef art, no pl, slightness no indef art, no pl, triviality no indef art, no pl; -
18 verblassen
ver·blas·sen *vi sein2) ( schwächer werden) to fade4) ( immer schlechter sichtbar werden) to fade -
19 bedeutungslos werden
(neben etw.)to pale into insignificance (beside/alongside sth.) -
20 Geringfügigkeit
f1. insignificance2. petiteness3. pettiness4. slightness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Insignificance — In sig*nif i*cance, n. 1. The condition or quality of being insignificant; lack of significance, sense, or meaning; as, the insignificance of words or phrases. [1913 Webster] 2. Lack of force or effect; unimportance; pettiness; inefficacy; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
insignificance — I noun exiguitas, immateriality, inconsequence, inconsequentiality, inessentiality, insubstantiality, irrelevance, irrelevancy, momentariness, nominalness, paltriness, paucity, scantiness, scarceness, shallowness, smallness, sparseness,… … Law dictionary
insignificance — 1690s, from INSIGNIFICANT (Cf. insignificant) + ANCE (Cf. ance). Related: Insignificancy (1650s) … Etymology dictionary
insignificance — in|sig|nif|i|cance [ ,ınsıg nıfikəns ] noun uncount the quality of not being large or important enough to be worth considering: insignificance of: It reminds us of the insignificance of man in the whole scheme of things. a. fade into… … Usage of the words and phrases in modern English
Insignificance — The title Insignificance can refer to:*Insignificance (film) a 1985 film directed by Nicolas Roeg *Insignificance (Jim O Rourke album) an album by Jim O Rourke named after the film. *Insignificance (song), a song by Pearl Jam. *Insignificance… … Wikipedia
insignificance — UK [ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns] / US noun [uncountable] the quality of not being large or important enough to be worth considering insignificance of: It reminds us of the insignificance of man in the whole scheme of things. • fade into insignificance pale… … English dictionary
insignificance — [[t]ɪ̱nsɪgnɪ̱fɪkəns[/t]] N UNCOUNT Insignificance is the quality of being insignificant. These prices pale into insignificance when compared with what was paid for two major works by the late Alfred Stieglitz... The event was regarded as of such… … English dictionary
insignificance — noun ADJECTIVE ▪ relative VERB + INSIGNIFICANCE ▪ fade into, pale into ▪ Her achievements fade into insignificance beside those of her sisters … Collocations dictionary
insignificance — insignificant ► ADJECTIVE ▪ having little or no importance or value. DERIVATIVES insignificance noun insignificancy noun insignificantly adverb … English terms dictionary
Insignificance (album) — Infobox Album | Name = Insignificance Type = Album Artist = Porcupine Tree Released = March, 1997 Recorded Genre = Rock Length = 49:26 (1997 cassette) 46:24 (2003 remaster) Label = Delerium Last album = Signify (1996) This album = Insignificance… … Wikipedia
Insignificance (Jim O'Rourke album) — Infobox Album | Name = Insignificance Type = Album Artist = Jim O Rourke Released = November 19, 2001 Recorded = 2001 Genre = Indie rock Length = 38:25 Label = Drag City Producer = Jim O Rourke Jeremy Lemos Konrad Strauss Reviews = *Allmusic… … Wikipedia