-
41 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skrbno raziskati2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) preleteti3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prečesati4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skenirati5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) pregledati6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) skandirati2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) pregled- scanner* * *[skæn]transitive verbskandirati; pozorno, ostro, kritično motriti, gledati; skrbno raziskati; premisliti; preleteti, bežno pregledati; (televizija) snemati (slike) za prenos; intransitive verb skandirati se -
42 section
['sekʃən]1) (a part or division: He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business.) del2) (a view of the inside of anything when, or as if, it is cut right through or across: a section of the stem of a flower.) prerez•* * *[sékšən]1.nounrez, rezanje; prerez, presek, profil; odrezek, del, sestavni; odsek, sekcija; oddelek (spalnega voza); odstavek, člen, paragraf; military manjša (vojaška) enota; skupina prebivalcev, ki jih vežejo skupni interesi; botany zoology podvrsta; medicine sekcija, raztelešenje, raztelesbasection gang railway American progovni delavcisection boss railway American vodja progovnih delavcevsection hand, section man — progovni delavecstaff section military štabni oddelek;2.transitive verb(raz)deliti v odseke, na dele; medicine vrezati, razrezati -
43 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zapreti2) (to become closed: The window shut with a bang.) zapreti se3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zapreti4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zapreti2. adjective(closed.) zaprt- shut off
- shut up* * *I [šʌt]1.nounzaprtje; technical zvar, zvarekcold shut — pomanjkljiv zvarek;2.adjectivezaprt, colloquially prostto be shut of s.th. — znebiti se česaII [šʌt]1.transitive verbzapreti (knjigo, oči, nož itd.), zaklopiti; priščipniti (prst), stisniti ( into med), blokirati (cesto itd.);2.intransitive verbzapirati se, zapreti se, zaklopiti seto shut the door in s.o.'s face — komu pred nosom zapreti vratato shut the door on (upon) s.o. — zapreti vrata pred kom, ne hoteti govoriti z njimto shut one's ears to the truth — biti gluh za resnico, ne hoteti slišati resnice, zapirati si ušesa pred resnicoshut your mouth! — molči! drži jezik (za zobmi)!shut your face vulgar jezik za zobe!to shut o.s. away from (out of) society — izključiti se iz družbe; -
44 sock
[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) nogavicaII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). kresniti2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) močan udarec* * *I [sɔk, plural economy soɔ]1.nounkratka nogavica; vložek za čevelj; nizek, lahek čevelj starih (grških) komikov, igralcev; figuratively komedijaput a sock in (into) it! British English slang nehaj! molči! jezik za zobe!;2.vtII [sɔk]1.nounslangzadetek, udarec (s pestjo)to get socks — dobiti udarce, batineto give s.o. socks — nabiti, natepsti koga, znesti se nad kom;2.transitive verb slangbiti, pretepati, tepsti, udariti; zalučati, zagnati (kaj) (at na), zadeti, pogoditi (koga) (s kamnom ipd.);3.adverbdirektno; naravnost, natančno, z enim udarcemIII [sɔk]1.nounschool slangslaščice, bonboni, sladkarije, poslastice;2.transitive verb & intransitive verb slanggostiti (se) s slaščicami, z bonboni -
45 stair
[steə]((any one of) a number of steps, usually inside a building, going from one floor to another: He fell down the stairs.) stopnica- stairway* * *[stʌ/ə]nounstopnica; plural stopniščc; figuratively stopničasta lestev; plural pristajalna brv (mostič)below-stairs — spodaj, v podpritličju, v suterenu; pri služinčadiback stair — zadajšnje stopnišče; tajen, skriven dostop -
46 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sesati2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sesati3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vsesati4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) biti nemogoč2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) sesanje- sucker- suck up to* * *I [sʌk]nounsesanje; vsesavanje, šum sesanja; cuzanje; vpijanje, vsrkavanje; sesajoča mlada žival; vrtinec; materino mleko; colloquially srkljaj, požirek; slang bonbon, sladkorček; slang sleparija, bluf (tudi suck-in); neuspehwhat a suck! — kakšna smola! res nisi imel sreče!to take a suck at it colloquially dobro ga srkniti, napraviti dober požirekII [sʌk]transitive verbsesati; cuzati; izmozgati, izčrpati, iztisniti; figuratively izvleči ( from iz), izmolsti, dobiti; vsesa(va)ti; dati sesati, dojiti; intransitive verb sesati (at kaj), sesati pri prsihto suck s.o.'s brain(s) — izvleči iz koga ideje (zamisli) za lastno uporabo, okoristiti se z idejami koga drugegato suck s.o.'s lifeblood figuratively piti kri komu, do zadnjega ga izkoristitito suck an orange — izsesati, iztisniti oranžosucked orange — "izžeta limona"to suck the monkey British English slang piti iz steklenice, piti s slamicoto suck s.o. to the very marrow — koga do kraja izmozgati ali izžeti -
47 telescope
['teliskəup] 1. noun(a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) teleskop2. verb(to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) zariniti eno v drugo- teletext* * *[téliskoup]1.nounteleskop;2.transitive verbvriniti, zariniti eno v drugo (kot daljnogled); figuratively skrajšatihe telescoped all his arguments into one sentence — vse svoje argumente je skrajšal (resumiral) v en stavek; intransitive verb zariniti se eden v drugega -
48 telescopic
[-'sko-]1) (of, like, or containing, a telescope: a telescopic sight on a rifle.) teleskopski2) (made in parts which can slide inside each other: a telescopic radio aerial.) zložljiv* * *[teliskɔpik]adjective ( telescopically adverb)teleskopski; ki se more videti le s teleskopom; daljnoviden; ki se lahko vrine (eden v drugega); ki se lahko izvlači; colloquially zgoščen, resumirantelescopic brolly — iztegljiv (zložljiv, žepni) dežnik -
49 tongue
1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) jezik2) (the tongue of an animal used as food.) jezik3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) jezik4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) jezik* * *[tʌŋ]1.nounjezik; figuratively človeški govor, jezik, veščina govora; način, spretnost izražanja; figuratively (zemeljski) rt; jezik plamena; jeziček (pri tehtnici); jezik pri čevlju; kembelj (zvona); ustnik (pihala); technical tračnica, kretnicafurred (coated) tongue — medicine obložen jezika fluent tongue, a sharp tongue — dobro namazan, odrezav jezika long tongue, a sharp tongue — dolg, oster jeziktongue in cheek figuratively ironičnoslanderous tongue — zlobni jeziki, obrekovalcigift of tongues — dar, talent za jezikeon the tip of one's tongue — na konici jezika, na jezikuhe is all tongue — on samo govoriči, njega je samo govorjenje, brbljanjehis tongue is too long for his teeth — on je preveč jezikav, on preveč jezikato give tongue — glasno govoriti, vpitito have a long tongue — imeti dolg jezik, biti čenčavhe has too much tongue — kar ima na srcu, ima na jezikuhold your tongue! — drži jezik za zobmi! jezik za zobe!to speak with one's tongue in one's cheek — govoriti ironično (posmehljivo, neiskreno, hinavsko)to wag one's tongue — neprestano brbljati, žlabudrati;2.transitive verbdotakniti se, polizati z jezikom; colloquially ozmerjati, ošteti; intransitive verb klepetati, jezik vrteti -
50 ulcer
(a kind of sore that does not heal easily, on the skin or inside the body: a mouth/stomach ulcer.) čir* * *[ʌlsə]nounmedicine čir, tvor, ulje; razjeda (tudi figuratively); ulkus; figuratively sramotni madež -
51 ultrasound
(ultrasonic sound, used especially in scanners, that can show what is inside a person's body.) ultrazvok* * *[ʌltrəsáund]nounphysics nadzvok; nadzvočni valovi -
52 volcano
[vol'keinəu]plural - volcanoes; noun(a hill or mountain with an opening through which molten rock, ashes etc periodically erupt, or have erupted in the past, from inside the earth: The village was destroyed when the volcano erupted.) vulkan- volcanic* * *plural volcanos, volcanoes [vɔlkéinou]noungeology vulkan, ognjenik; figuratively sod smodnikaactive (dormant, extinct, submarine) volcano — delujoč (speč, ugasel, podmorski) vulkanto sit on the top of a volcano figuratively sedeti na sodu smodnika -
53 wait
[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) čakati2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) pričakovati3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) streči2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) čakanje- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *I [wéit]nounčakanje, čas čakanja; zavlačevanje, odlašanje; postanek; theatre odmor, pavza; zaseda; plural music pevci božičnih pesmi; božično petje; obsolete čuvaj, stražnikto lie in wait for — biti v zasedi, na preži za (kom)II [wéit]1.intransitive verbčakati, pričakovati (for s.o. koga); počakati, potrpeti; obsolete prežati na (koga); ostati brez odgovora, obležati, (pismo), ostati nedvignjen; streči (pri mizi, kot natakar)wait till ( —ali until) I come — počakaj, da (dokler ne) pridemwait and see — (le) počakaj; bomo že videli (kaj bo)to keep s.o. waiting, to make s.o. wait — pustiti koga čakatito wait at ( —ali on, upon the) table — streči pri mizi;2.transitive verbčakati, pričakovati; colloquially odlašati, čakati z; obsolete spremljati; prisostvovati; obsolete slediti iz, izhajatihe must wait my convenience — on mora počakati, dokler je meni prav -
54 wipe out
1) (to clean the inside of (a bowl etc) with a cloth etc.) obrisati2) (to remove; to get rid of: You must try to wipe out the memory of these terrible events.) izbrisati3) (to destroy completely: They wiped out the whole regiment in one battle.) uničiti* * *transitive verb izbrisati, obrisati; izradirati -
55 at/in the back of one's mind
(being vaguely aware of something; deep inside: In the back of her mind she knew she couldn't trust him.) globoko v sebi -
56 harddisk
noun (a device that is fixed inside a computer and is used for storing information.) -
57 housetrain
verb (to train (a dog, cat etc) to be clean inside the house.) navaditi na čistočo -
58 immersion heater
(an electric water-heater which is immersed in water which is to be heated, usually inside a hot-water tank.) električni grelec za vodo -
59 inner tube
noun (a rubber tube filled with air inside a car tyre or a bicycle tyre.) zračnica -
60 internal combustion
(a means of producing power eg in the engine of a motor car by the burning of a fuel gas (eg petrol vapour) inside the cylinder(s) of the engine.) notranje izgorevanje
См. также в других словарях:
Inside — can refer to:In film: * Inside (1996 film) , a TV Movie starring Eric Stoltz * Inside (2006 film) , a thriller starring Nicholas D Agosto * Inside (2007 film) , originally À l intérieur , a French horror film directed by Alexandre Bustillo and… … Wikipedia
inside — [in′sīd΄, in′sīd′, in sīd′] n. 1. the part lying within; inner side, surface, or part; interior 2. the part closest to something specified or implied, as the part of a sidewalk closest to the buildings 3. [pl.] Informal the internal organs of the … English World dictionary
Inside of Me — «Inside of Me» Canción de Madonna álbum de estudio Bedtime Stories Publicación 25 de octubre, 1994 … Wikipedia Español
Inside — In side , a. 1. Being within; included or inclosed in anything; contained; interior; internal; as, the inside passengers of a stagecoach; inside decoration. [1913 Webster] Kissing with inside lip. Shak. [1913 Webster] 2. Adapted to the interior.… … The Collaborative International Dictionary of English
inside — (n.) late 14c., ynneside interior of the body, compound of IN (Cf. in) (adv.) + SIDE (Cf. side) (n.). The adjective is 1610s, from the noun. Inside job robbery, espionage, etc., committed by or with the help of a resident or servant of a place is … Etymology dictionary
inside of — meaning ‘in less than (a period of time)’ as in It ll be finished inside of three days, is a colloquial expression first recorded in AmE in the 1830s. It has made its way into other varieties of English, and is now heard informally in BrE, though … Modern English usage
inside — [adj1] in the middle; interior central, indoors, inner, innermost, internal, intramural, inward, surrounded, under a roof; concepts 583,830 Ant. exterior, external, outer, outside inside [adj2] secret classified, closet, confidential, esoteric,… … New thesaurus
Inside — In side , n. 1. The part within; interior or internal portion; content. [1913 Webster] Looked he o the inside of the paper? Shak. [1913 Webster] 2. pl. The inward parts; entrails; bowels; hence, that which is within; private thoughts and feelings … The Collaborative International Dictionary of English
Inside 9/11 — is a television documentary about the 9/11 attacks. It originally aired in two parts on the National Geographic Channel on August 21 and August 22,2005. The first part consisted of examining, event by event, the build up towards September 11. The … Wikipedia
inside — ► NOUN 1) the inner side or surface of a thing. 2) the inner part; the interior. 3) (insides) informal the stomach and bowels. 4) (the inside) informal a position affording private information. 5) the part of a road furthest from the centre … English terms dictionary
Inside — In side , prep. or adv. Within the sides of; in the interior; contained within; as, inside a house, book, bottle, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English