-
81 Unglück
zu allem Unglück naneštěstí;Unglück bringen způsobovat <- bit> neštěstí;jemanden ins Unglück stürzen přivádět <- vést> k-o do neštěstí -
82 unrein
'unrein nečistý, špinavý;ins Unreine schreiben psát < napsat> na nečisto -
83 Verderben
Ver'derben n < Verderbens> zkáza f, záhuba f;ins Verderben rennen řítit se do záhuby -
84 versenken
-
85 Versenkung
in der Versenkung verschwinden fig fam <z>mizet ze scény -
86 Vertrauen
Ver'trauen n < Vertrauens> důvěra f;im Vertrauen gesagt důvěrně řečeno;jemanden ins Vertrauen ziehen svěřovat <- řit> se k-u -
87 wanken
ins Wanken geraten <za>kolísat -
88 Wort
Wort für Wort slovo za slovem;mit einem Wort jedním slovem;mit anderen Worten jinými slovy;in Wort und Tat slovem i skutkem;in Worten fünfzig slovy padesát;kein Wort mehr! už ani slovo!, ani slyšet!;ohne ein Wort zu sagen beze slova;ein gutes Wort für jemanden einlegen ztratit pf slovo za k-o;kein Wort verlieren über (A) nepromluvit pf o (L);sich zu Wort melden < při>hlásit se o slovo;jemandem das Wort erteilen udělit pf k-u slovo;das Wort ergreifen brát < vzít> si slovo;(nicht) zu Wort(e) kommen (ne)dostávat <- stat> se ke slovu;jemandem ins Wort fallen skákat < skočit> k-u do řeči;jemandem aufs Wort glauben věřit k-u na slovo;glaube ihm kein Wort! nevěř mu ani slovo!;jemandem sein Wort geben dávat < dát> k-u své slovo;jemanden beim Wort nehmen brát < vzít> k-o za slovo;(sein) Wort halten <do>držet své slovo, dostát pf svému slovu;sein Wort brechen <z>rušit své slovo;man kann sein eigenes Wort nicht verstehen člověk neslyší vlastní slovo;ein Wort gab das andere slovo dalo slovo;davon ist kein Wort wahr není na tom ani slůvko pravdy;das Wort hat … slovo má … -
89 Zimmer
'Zimmer n <Zimmers; Zimmer> pokoj m, místnost f;ins Zimmer treten vstupovat < vstoupit> do pokoje;das Zimmer geht nach vorn pokoj jde na ulici;haben Sie ein Zimmer frei? máte volný pokoj? -
90 zurückrufen
-
91 Zwielicht
Zwielicht n šerosvit m, pološero n;ins Zwielicht geraten fig upadnout pf do podezření
См. также в других словарях:
ins — ↑ in … Das Herkunftswörterbuch
ins — [ɪns] <Verschmelzung von »in« + »das«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> er sprang ins eiskalte Wasser des Rheins. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> die Veranstaltung ist ins Wasser gefallen; ins… … Universal-Lexikon
Ins — Escudo … Wikipedia Español
îns — ÎNS, ÎNSĂ, înşi, înse, pron. 1. (Pronume personal, azi art., precedat de prep. întru , printru ) El, ea, dânsul, dânsa. 2. (Pronume de întărire, de obicei adjectival, astăzi numai la f. pl.) Însuşi. Ele însele. – lat. ipsus, ipsa (= ipse, ipsa).… … Dicționar Român
INS — heissen: Ins BE, eine Gemeinde im Seeland, Kanton Bern Jürg von Ins (* 1953), Schweizer Ethnologe, Kommunikationsberater und Lyriker Ins bzw. INS steht als Abkürzung für: Immigration and Naturalization Service, z. B. der USA Indian Navy Ship,… … Deutsch Wikipedia
Ins — heißen: Ins BE, eine Gemeinde im Seeland, Kanton Bern Jürg von Ins (* 1953), Schweizer Ethnologe, Kommunikationsberater und Lyriker Ins bzw. INS steht als Abkürzung für: Immigration and Naturalization Service, z. B. der USA Indian Navy Ship … Deutsch Wikipedia
INS — INS многозначная аббревиатура. Может иметь следующие значения: Латиница INS Служба иммиграции и натурализации США. Ins сокращенное название клавиши компьютерной клавиатуры «Insert». INS индекс в названии всех боевых… … Википедия
ins — ins; ma·nav·el·ins; mat·ins; perf·ins; lash·ins; ma·nav·il·ins; … English syllables
INS — abbrImmigration and Naturalization Service see also the important agencies section Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. INS … Law dictionary
ins — INS, inşi, s.m. Individ, persoană, om. ♢ Tot insul = fiecare; toţi oamenii. – lat. ipsus (= ipse). Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 INS s. 1. v. persoană. 2. cap, individ, om, persoană, (fig.) căciulă. (Câte 5000 de lei de ins.)… … Dicționar Român
ins. — ins. ins. written abbreviation for Inches * * * ins. UK US noun [plural] MEASURES ► WRITTEN ABBREVIATION for INCHES(Cf. ↑inch) … Financial and business terms