-
1 innervosito
innervosito agg. (irritato) annoyed, irritated; (in ansia) nervous; jumpy. -
2 innervosire
innervosire qualcuno make someone nervous( irritare) get on s.o.'s nerves* * *innervosire v.tr.1 (irritare) to get* on s.o.'s nerves, to annoy, to irritate: tutto questo rumore mi innervosisce, all this noise gets on my nerves2 (far diventare ansioso) to make* (s.o.) nervous, to make* (s.o.) jumpy; (fam.) to give* (s.o.) the jitters.◘ innervosirsi v.intr.pron.1 (irritarsi) to get* annoyed, to become* irritable: è facile a innervosire, he gets annoyed (o irritated) easily2 (diventare ansioso) to grow* nervous, to get* nervous; (fam.) to grow* jumpy: se fa tardi mi innervosisco, if he's late I get nervous.* * *[innervo'sire]1. vtinnervosire qn — (rendere nervoso) to make sb nervous, (irritare) to get on sb's nerves, annoy sb
2. vip (innervosirsi)(vedi vt), to become nervous; to get irritated o upset* * *[innervo'sire] 1.verbo transitivo2.(fare) innervosire qcn. — (irritare) to annoy o irritate sb.; (agitare) to make sb. nervous
verbo pronominale innervosirsi (irritarsi) to get* annoyed, to become* irritated; (agitarsi) to get* nervous* * *innervosire/innervo'sire/ [102]II innervosirsi verbo pronominale(irritarsi) to get* annoyed, to become* irritated; (agitarsi) to get* nervous. -
3 eccitato agg
[ettʃi'tato] eccitato (-a) -
4 humped
-
5 rattle
I ['rætl]1) (noise) (of bottles, cutlery) tintinnio m.; (of chains) sferragliamento m.; (of door) (lo) sbatacchiare; (of engine, bodywork) rumore m. di ferraglia; (of rattlesnake) = rumore prodotto dagli anelli della coda; (of gun) crepitio m.2) (toy) (of baby) sonaglio m.; (of sports fan) raganella f.3) (rattlesnake's tail) sonaglio m.II 1. ['rætl]1) (shake) [ person] fare tintinnare [bottles, cutlery]; fare sferragliare [ chains]; scuotere [ door handle]; [ wind] fare sbatacchiare [ door]2.••to shake sb. until his, her teeth rattle — scuotere o scrollare violentemente qcn
* * *[rætl] 1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) far tintinnare/sbatacchiare2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) sferragliare3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) confondere; innervosire2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) rumore, tintinnio2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) sonaglio3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) sonagli•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through* * *rattle /ˈrætl/n.2 tamburellio; tintinnio: the rattle of hail on the roof of the hut, il tamburellio della grandine sul tetto della capanna; the rattle of the drums, il rullio dei tamburi; rattle of chains, tintinnio di catene3 [uc] ciarle; cicaleccio4 (mus.) raganella5 (relig.) crepitacolo6 [cu] (med.) rantolo; ronco● rattle-brain(ed), svampito, scervellato.(to) rattle /ˈrætl/A v. i.1 sbatacchiare; sbattere; ( della grandine, ecc.) tamburellare: The shutters rattled in the wind, le persiane sbatacchiavano al vento2 procedere rumorosamente; sferragliare: A train rattled past, un treno è passato sferragliando; The cart rattled over the cobbled street, il carro procedeva rumorosamente sull'acciottolatoB v. t.1 sbatacchiare; far tintinnare: The wind rattled the door, il vento sbatacchiava la porta; to rattle the door handle, scuotere la maniglia dell'uscio facendo un gran rumore2 (fam.) innervosire; spaventare: The speaker was badly rattled by the heckling, l'oratore era molto innervosito dalle continue interruzioni; to get rattled, innervosirsi; spaventarsi* * *I ['rætl]1) (noise) (of bottles, cutlery) tintinnio m.; (of chains) sferragliamento m.; (of door) (lo) sbatacchiare; (of engine, bodywork) rumore m. di ferraglia; (of rattlesnake) = rumore prodotto dagli anelli della coda; (of gun) crepitio m.2) (toy) (of baby) sonaglio m.; (of sports fan) raganella f.3) (rattlesnake's tail) sonaglio m.II 1. ['rætl]1) (shake) [ person] fare tintinnare [bottles, cutlery]; fare sferragliare [ chains]; scuotere [ door handle]; [ wind] fare sbatacchiare [ door]2.••to shake sb. until his, her teeth rattle — scuotere o scrollare violentemente qcn
-
6 snervato
snervato agg. 1. ( estenuato) épuisé, éreinté. 2. ( innervosito) énervé, exaspéré, agacé. 3. ( estens) ( fiacco) faible, sans vigueur: stile snervato style mou, style sans vigueur. -
7 stranito
stranito agg. 1. ( innervosito) inquiet, troublé. 2. ( intontito) abruti, hébété: è ancora stranito dal sonno il est encore tout abruti de sommeil. -
8 eccitato
agg [ettʃi'tato] eccitato (-a) -
9 innervosire
[innervo'sire]1. vtinnervosire qn — (rendere nervoso) to make sb nervous, (irritare) to get on sb's nerves, annoy sb
2. vip (innervosirsi)(vedi vt), to become nervous; to get irritated o upset
См. также в других словарях:
innervosito — in·ner·vo·sì·to p.pass., agg. → innervosire, innervosirsi … Dizionario italiano
innervosito — pl.m. innervositi sing.f. innervosita pl.f. innervosite … Dizionario dei sinonimi e contrari
innervosito — part. pass. di innervosire; anche agg. irritato, nervoso, incollerito, inquieto, spazientito, stranito (raro) CONTR. calmato, placato, rabbonito, rasserenato, quietato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
innervosire — in·ner·vo·sì·re v.tr. CO rendere nervoso, indispettire: l attesa mi ha innervosito Sinonimi: agitare, alterare, esasperare, infastidire, 1irritare. Contrari: calmare, tranquillizzare. {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: der. di nervoso con 1in… … Dizionario italiano
innervosirsi — in·ner·vo·sìr·si v.pronom.intr. CO diventare nervoso: mi sono innervosito per il ritardo del treno Sinonimi: agitarsi, alterarsi, esasperarsi, infastidirsi, irritarsi. Contrari: calmarsi, tranquillizzarsi … Dizionario italiano
esasperato — /ezaspe rato/ agg. [part. pass. di esasperare ]. 1. [che è al limite della sopportazione: animo e. ] ▶◀ esacerbato, (non com.) inacerbito, snervato. ↓ contrariato, innervosito, irritato, nervoso, spazientito, stizzito. ◀▶ calmo, disteso,… … Enciclopedia Italiana
innervosire — /in:ervo sire/ [der. di nervoso, col pref. in 1] (io innervosisco, tu innervosisci, ecc.). ■ v. tr. [rendere nervoso: l attesa mi ha innervosito ] ▶◀ alterare, (fam.) dare sui nervi (a), (volg.) incazzare, indispettire, infastidire, irritare,… … Enciclopedia Italiana
stizzito — /sti ts:ito/ agg. [part. pass. di stizzire ]. [che prova o denota stizza: mi guardò con aria s. ] ▶◀ adirato, corrucciato, indispettito, innervosito, irritato, risentito, stizzoso. ↑ (fam.) arrabbiato, (pop.) incavolato, (volg.) incazzato,… … Enciclopedia Italiana
impazientito — part. pass. di impazientire; anche agg. spazientito, innervosito, inquieto CONTR. calmo, sereno, paziente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incollerito — part. pass. di incollerire; anche agg. corrucciato, infuriato, adirato, arrabbiato, innervosito, irritato, stizzito, incazzato (volg.), incavolato (eufem.), idrofobo, imbestialito, irato CONTR. calmo, placato, quieto, rabbonito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inquieto — agg. 1. agitato, smanioso, irrequieto, travagliato, tumultuoso, turbolento, tempestoso, concitato CONTR. calmo, pacato, posato, olimpico, placido, serafico 2. ansioso, apprensivo, impensierito, preoccupato, turbato, conturbato, trepidante,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione