-
121 opa|d
m (G opadu) 1. (opadanie) fall(ing)- opad suchych liści a fall/the falling of dry leaves2. zw. pl Meteo. fall, precipitation- opady deszczu rainfall- opady śniegu snowfall- suma miesięcznych opadów total monthly rainfall- styczniowy opad śniegu… snowfall for the month of January…3. Ekol., Fiz., Przem. (nuklearny, radioaktywny) fallout 4. Sport (ćwiczenie) bend 5. Med. (badanie krwi) erythrocyte sedimentation rate, ESRThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opa|d
-
122 pokry|cie
Ⅰ sv ⇒ pokryć Ⅱ n 1. (materiał) cover(ing)- pokrycie poduszki/materaca a cushion/mattress cover- pokrycia foteli były jaskraworóżowe the covers of the armchairs were bright pink- futro z wełnianym pokryciem a woollen coat with a fur lining2. Budow. (dachu) roof covering, roofing U; (ścian) facing, cladding U- słomiane/gontowe pokrycie dachu a thatched/shingle roof- pokrycie z blachy/papy a metal/felted roofing- cementowe pokrycie ścian cement facing of the walls- materiał na pokrycie dachu roofing material3. sgt Fin. cover (sufficient to discharge a liability)- czek bez pokrycia a bad cheque; a dud cheque pot.- czek nie miał pokrycia the cheque bounced pot.- brak pokrycia no funds, NF4. przen. bez pokrycia [słowa, obietnice, hasła] empty, hollow; [zarzuty, stwierdzenie] unfounded, groundless- wszystko, co powiedział, ma pokrycie w rzeczywistości everything he said corresponded to a. matched reality- jego oświadczenie znajduje tylko częściowo pokrycie w faktach his statement is only partly supported by factsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokry|cie
-
123 powło|ka
f 1. (warstwa) coat(ing), layer- powłoka ochronna a protective layer2. (poszwa) cover- muszę zanieść powłoki do magla I must have the covers mangled3. Anat. lining- powłoki brzuszne the lining of the stomach4. Myślis. drag- wkrótce pojawił się lis zwabiony zapachem powłoki soon a fox appeared lured by the smell of a drag- □ powłoka antykorozyjna underseal GB- powłoka balonu Lotn. envelope- powłoka elektrolityczna a. galwaniczna electroplating- powłoka elektronowa Chem. electron shell- powłoka lodowa icecap- powłoka szlachetna Chem. patina, verdigris- powłoka wodna Geol. hydrosphere- powłoka zewnętrzna Ziemi Geol. lithosphere- nikt nie dba o moją doczesną powłokę, nawet nie zapyta, czy jestem głodny nobody seems to care about my physical well-being, nobody has even asked if I’m hungryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powło|ka
-
124 przypły|nąć
pf — przypły|wać impf (przypłynęła, przypłynęli — przypływam) vi 1. [statek, pasażer] to arrive- przypłynąć do brzegu to reach the shore/bank- przypłynąć do kogoś [pływak, łabędź, delfin] to swim up to sb- przypłynąć do mety to reach the finish(ing) line- statek przypłynął do portu/do Gdańska the ship put in to the port/Gdańsk2. przen. [dźwięk, dym] to waft up, to drift up- przypłynął do niej słodki zapach a sweet aroma wafted up to her- z nad rzeki przypływał chłód nocy cool night air was rising from the river- nagłą falą przypłynęła do niego tęsknota a sudden wave of longing washed over him przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypły|nąć
-
125 skrę|cić
pf — skrę|cać impf Ⅰ vt 1. (wkrętami) to screw [sth] together, to screw together [elementy, deski]; (śrubami) to bolt [sth] together, to bolt together [elementy, deski]- meble do samodzielnego skręcenia self-assembly a. kit furniture2. (zrobić) to twist [sznur]; to roll [papierosa]- skręcić linę z prześcieradła to twist a sheet up into a rope3. (zwinąć) to twist- skręcić kulkę z papieru to twist a sheet of paper into a ball- jej skręcone włosy her curled hair- skręcony arkusik papieru a twisted piece of paper- skręcone ze sobą druty wires twisted together- skręcić drut w spiralę to twist a wire into a spiral4. (uszkodzić) to twist, to sprain [nogę]- skręcić sobie nogę w kostce to twist a. sprain one’s ankle- skręcić kark to break one’s neck5. (obrócić) to turn [głowę, tułów] 6. pot. (denerwować) zazdrość go skręca he’s green with envy pot.- aż mnie skręca, kiedy tego słucham it sickens me when I listen to this pot.Ⅱ vi (zmienić kierunek) [osoba, pojazd, droga] to turn- skręcić w prawo/lewo to turn right/left- rzeka skręca na północ/południe the river turns north/south- skręcić z autostrady w boczną drogę to turn off a motorway onto a. into a side road- skręć w pierwszą ulicę w lewo/prawo to take the first turn(ing) left/right- samochód skręcił gwałtownie the car swerved abruptlyⅢ skręcić się — skręcać się 1. (zwinąć się) [włosy, liście] to curl 2. (wić się) to writhe- skręcać się z bólu to writhe in pain- skręcać się ze śmiechu przen., pot. to be convulsed with laughterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrę|cić
-
126 skrzyd|ło
n 1. Zool. wing- rozpiętość skrzydeł the wingspan- ptak o niebieskich skrzydłach a blue-winged bird- rozpostrzeć skrzydła to spread one’s wings- machać/trzepotać skrzydłami to flap/flutter one’s wings- pobiec/przylecieć jak na skrzydłach przen. [osoba] to run/come as if on wings- pędził, jakby go skrzydła niosły a. jakby mu ktoś skrzydła przyprawił he was moving as if on wings- czułem, jak rosną mi skrzydła u ramion przen. I felt I was growing wings- unosić się na skrzydłach wyobraźni przen. to be carried away by one’s imagination- unosiły go skrzydła nadziei przen. he was lifted on the wings of hope2. Lotn. (część samolotu) wing 3. (otwierana część) wing, leaf- skrzydło drzwi/lustra a door/mirror leaf- skrzydło ołtarza the side of an altar4. (w turbinie, wiatraku) blade 5. (fragment budynku) wing- w północnym/południowym skrzydle pałacu in the north/south wing of the palace6. Sport wing- grać na prawym/lewym skrzydle to play on the right/left wing- grać skrzydłami to play on the wing7. Wojsk. flank, wing- atak na skrzydle a flank(ing) attack, an attack on the flank- dowodzić prawym/lewym skrzydłem to command the right/left wing8. Lotn., Wojsk. (oddział) wing 9. Polit. (frakcja) wing- lewe/prawe skrzydło partii the left/right wing of a party10. Hist. (u zbroi) wing■ dodać komuś skrzydeł (podtrzymać na duchu) to give sb a boost- podciąć komuś skrzydła to clip sb’s wings- rozwinąć skrzydła to spread one’s wings- wyrwać się spod czyichś skrzydeł to break away from sb’s tutelage- wziąć kogoś pod swoje skrzydła a. roztoczyć nad kimś opiekuńcze skrzydła to take sb under one’s wingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyd|ło
-
127 tabo|r
m (G taboru) 1. książk. (środki transportu) transportation, means of transport(ing) (+ v sg); (kolejowy) rolling stock; (sanitarny, lotniczy, samochodowy) fleet (operating under the same ownership); (pływający) shipping U (operated by one country)- miejscowy/miejski tabor autobusowy local/city buses- tabor linii lotniczych/firmy wymaga uzupełnienia the airline’s/company’s fleet ought to be replenished2. Wojsk. convoy of military vehicles (supplying food, ammunition, or weaponry) 3. (wędrowny obóz) train of caravans a. wagons, wagon train US- tabor cygański a. Cyganów a train of Gypsy wagons a. caravans- tabory uciekinierów refugees convoys- stanąć taborem a. rozłożyć tabor to make camp (on a wagon journey)4. Hist., Wojsk. (warowny obóz) laager daw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tabo|r
-
128 uchyln|y
adj. [siedzenie, fotel] reclining; [klapa, lustro] adjustable, pivoting; [okno] pivot(ing)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchyln|y
См. также в других словарях:
ING — Groep N.V. Unternehmensform Naamloze Vennootschap ISIN … Deutsch Wikipedia
Ing — or ING may refer to one of the following:*Ing, an English dialect word for a water meadow.In old Germanic history* Ing, Ingui or Yngvi, a Germanic god ** Ingaevones ** the name of one of the Anglo Saxon futhorc runes.People*Chang Ki Ing Taiwanese … Wikipedia
-ing — ⇒ ING, suff. Suff. de mots anglais généralement noms d action de genre masc., empruntés en français. A. 1. [Le mot en ing désigne une activité, une techn., un processus] a) [Le mot désigne un sport ou des pratiques liées au sport] V. bowling,… … Encyclopédie Universelle
-ing — als Althochdeutsch germanisches Suffix bezeichnet prinzipiell eine Zugehörigkeit zum vorhergehenden Wortteil; dieser kann der Name einer Person oder einer Ortschaft sein. In der Namenkunde stehen als Ableitungen: ing/e/n, in(c)k, ung/e/n, ongen,… … Deutsch Wikipedia
Ing — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. ING peut désigner : Internationale Nederlanden Groep, une entreprise de bancassurance ; ING Direct France, une banque d épargne en France ; … Wikipédia en Français
-ing — 1. [For OE. and, end, ind, AS. ende; akin to Goth. and , L. ant , ent , Gr. ?.] A suffix used to from present participles; as, singing, playing. [1913 Webster] 2. [OE. ing, AS. ing, ung.] A suffix used to form nouns from verbs, and signifying the … The Collaborative International Dictionary of English
Ing — ist eine Abkürzung für Ingenieur eine Bezeichnung für den Gott Ingwio (Yngvi) der Fluss Ing (Fluss) in der Provinz Phayao, Nordthailand ING steht für den niederländischen Allfinanzkonzern ING Groep N.V das medizinische Verfahren der… … Deutsch Wikipedia
...ing — …ing ...ing Titre original Ai En Chi Réalisation Lee Eon hie Acteurs principaux Im Su jeong as Min ah Kim Rae won as Young jae Lee Mi suk as Mi sook Scénario Kim Jin Durée 104 min. Sortie 24 novembre … Wikipédia en Français
…ing — ing Données clés Titre original Ai En Chi Réalisation Lee Eon hie Scénario Kim Jin Acteurs principaux Im Su jeong as Min ah Kim Rae won as Young jae Lee Mi suk as Mi sook Pays d’origine … Wikipédia en Français
-ing — Suffix zur Bildung von Zugehörigkeitssubstantiven u.ä. erw. obs. ( ), mhd. inc, ahd. ing Stammwort. Eine erweiterte Form ist ling. Entsprechend as. ing, ae. ing, anord. ingr. Zugrunde liegt ein (ig.) ko Suffix, das an vollstufige n Stämme antrat … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ing — ([i^]ng), n. [AS. ing.] A pasture or meadow; generally one lying low, near a river. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English