-
1 infuriato
furious* * *infuriato agg.1 (adirato) infuriated, enraged; in a flaming temper (pred.): se ne andò infuriato, he went off in a flaming temper2 (furioso) raging, wild, furious: mare infuriato, wild sea.* * *[infu'rjato] 1.participio passato infuriare2.2) [ mare] raging* * *infuriato/infu'rjato/II aggettivo1 [ persona] furious, enraged, mad mai attrib.2 [ mare] raging. -
2 infuriato
agg [infu'rjato] infuriato (-a) -
3 infuriato agg
[infu'rjato] infuriato (-a) -
4 scommetto che sei infuriato
-
5 uscire infuriato
-
6 scommettere
bet* * *scommettere2 v.tr. to bet*, to wager, to stake: scommettere 40 euro, to bet (o to stake) 40 euros; scommetto quello che vuoi che ha ragione, (I) bet you anything he's right; scommettiamo un gelato?!, let's bet an ice cream! // scommettere su un cavallo, to bet (o to gamble) on a horse // scommettere forte, to bet heavily (o to plunge) // scommetto che non lo sai!, (I) bet you don't know! // Non mi credi? Scommettiamo!, Don't you believe me? Then, let's bet on it.* * *[skom'mettere]verbo transitivo1) (fare una scommessa) to bet*scommettere su qcs. — to (have a) bet o gamble on sth.
scommettere qcs. con qcn. — to bet sb. sth.
puoi scommetterci la testa (che) — you can bet your life o your boots (that)
scommettere su — to (place o put o lay a) bet on, to back [ cavallo]
3) (essere certo) to bet** * *scommettere/skom'mettere/ [60]1 (fare una scommessa) to bet*; scommettere su qcs. to (have a) bet o gamble on sth.; puoi scommetterci! you bet! you can bet on it! scommetti che riesco a farlo? bet you I can do it? scommettere qcs. con qcn. to bet sb. sth.; ci scommetto tutto quello che vuoi che I bet you anything that; scommetto che non lo farai I bet that you won't do it; puoi scommetterci la testa (che) you can bet your life o your boots (that)2 sport to gamble, to stake [ denaro]; scommettere su to (place o put o lay a) bet on, to back [ cavallo]3 (essere certo) to bet*; scommetto che sei infuriato I bet you're furious; ci avrei scommesso! I could have bet on it! I knew it! -
7 energumeno
energumeno s.m.1 energumen, demoniac: gridava come un energumeno, he was screaming like a man possessed* * *[ener'gumeno]sostantivo maschile (uomo violento) wild man** * *energumeno/ener'gumeno/sostantivo m.(uomo violento) wild man*. -
8 fuggire
flee* * *fuggire v. intr.1 to fly* (spec. all'inf., p.pr., indic. pres.), to flee* (non usato nell'indic. pres.); to run* away; to escape: fuggire di corsa, to run away; il ladro fuggì davanti al cane infuriato, the thief ran away (o fled) from the angry dog; dovettero fuggire dalla loro patria, they had to flee from their country; fuggì col suo amante, she eloped with her lover; fuggì appena in tempo, he escaped (o got away) just in time; i nemici fuggirono disordinatamente, the enemy fled in disorder; il tempo fugge, time flies // fuggire dalla prigione, to escape from (o to break out of) prison; fuggire di casa, to run away from home // scusate, ma devo proprio fuggire, sorry, but I've really got to fly (o to shoot off) // alla scappa e fuggi, at top speed (o pell-mell o in a tearing hurry) // (mar.) fuggire il vento, to flee before the wind2 ( rifuggire) to avoid (sthg., doing), to shun (sthg., s.o.): fuggire dalle cattive compagnie, to avoid (o to shun) bad company3 (sport) to make* a break◆ v.tr. ( evitare) to avoid, to shun; ( sottrarsi a) to shirk: fuggire qlcu. come la peste, to shun s.o. like the plague; fuggire un pericolo, to flee (from) a danger.* * *[fud'dʒire]1. vt(anche), fig to avoid, shun2. vi* * *[fud'dʒire] 1. 2.1) (andare via) to flee*, to run* awayfuggire in Cina, all'estero — to flee to China, abroad
fuggire davanti alle proprie responsabilità — to run o walk away from one's responsibilities
* * *fuggire/fud'dʒire/ [3](aus. essere)1 (andare via) to flee*, to run* away; fuggire in Cina, all'estero to flee to China, abroad; fuggire di prigione to escape from prison2 (sottrarsi a) fuggire davanti alle proprie responsabilità to run o walk away from one's responsibilities -
9 iroso
iroso agg.1 (pieno d'ira) hot-tempered, irascible: uomo iroso, hot-tempered man2 (infuriato) angry, wrathful, furious; (di animale) ferocious.* * *[i'roso]2) (irascibile) quick-tempered, irascible* * *iroso/i'roso/2 (irascibile) quick-tempered, irascible.
См. также в других словарях:
infuriato — in·fu·rià·to p.pass., agg. 1. p.pass. → infuriare, infuriarsi 2. agg. CO di qcn., molto arrabbiato, fuori di sé dalla rabbia: gridare infuriato, andarsene infuriato Sinonimi: adirato, furente, furibondo, furioso, idrofobo, imbestialito,… … Dizionario italiano
infuriato — pl.m. infuriati sing.f. infuriata pl.f. infuriate … Dizionario dei sinonimi e contrari
infuriato — part. pass. di infuriare; anche agg. arrabbiato, furente, furibondo, furioso, imbestialito, incollerito, indemoniato, rabbioso, scatenato CONTR. calmo, tranquillo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Infuriate — In*fu ri*ate, a. [It. infuriato, p. p. of infuriare. See {Infuriate}, v. t.] Enraged; raging; furiously angry; infuriated. Milton. [1913 Webster] Inflamed beyond the most infuriate wrath. Thomson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Infuriate — In*fu ri*ate, v. t. [imp. & p. p. {Infuriated}; p. pr. & vb. n. {Infuriating}] [It. infuriato, p. p. of infuriare; pref. in (L. in) + furia fury, L. furia. See {Fury}.] To render furious; to enrage; to exasperate. [1913 Webster] Those curls of… … The Collaborative International Dictionary of English
Infuriated — Infuriate In*fu ri*ate, v. t. [imp. & p. p. {Infuriated}; p. pr. & vb. n. {Infuriating}] [It. infuriato, p. p. of infuriare; pref. in (L. in) + furia fury, L. furia. See {Fury}.] To render furious; to enrage; to exasperate. [1913 Webster] Those… … The Collaborative International Dictionary of English
Infuriating — Infuriate In*fu ri*ate, v. t. [imp. & p. p. {Infuriated}; p. pr. & vb. n. {Infuriating}] [It. infuriato, p. p. of infuriare; pref. in (L. in) + furia fury, L. furia. See {Fury}.] To render furious; to enrage; to exasperate. [1913 Webster] Those… … The Collaborative International Dictionary of English
adirato — a·di·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → adirare, adirarsi 2. agg. CO di qcn., irritato, preso dall ira: Carlo era proprio adirato | di qcs., che esprime ira: sguardo adirato Sinonimi: alterato, arrabbiato, incavolato, incazzato, incollerito,… … Dizionario italiano
arrabbiato — ar·rab·bià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → arrabbiare, arrabbiarsi 2. agg. CO adirato, incollerito Sinonimi: alterato, avvelenato, imbestialito, incavolato, incazzato, incollerito, infuriato, irato, 1irritato. Contrari: 2calmo, pacato, quieto … Dizionario italiano
arrovellato — ar·ro·vel·là·to p.pass., agg. 1. p.pass. → arrovellare, arrovellarsi 2. agg. LE infuriato, arrabbiato … Dizionario italiano
furente — fu·rèn·te agg. CO infuriato, irato: sono in ritardo per la cena, mia madre sarà furente | che si manifesta con ira e veemenza: una rabbia furente Sinonimi: furibondo, furioso, incazzato, irato. Contrari: 2calmo, rilassato. {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano