-
1 diminish
[dɪ'mɪnɪʃ] 1.1) (reduce) diminuire, ridurre [quantity, resources]3) (denigrate) sminuire, screditare4) mus. diminuire2.1) (decrease) [quantity, resources] diminuire* * *[di'miniʃ](to make or become less: Our supplies are diminishing rapidly.) diminuire* * *[dɪ'mɪnɪʃ] 1.1) (reduce) diminuire, ridurre [quantity, resources]3) (denigrate) sminuire, screditare4) mus. diminuire2.1) (decrease) [quantity, resources] diminuire -
2 small
I 1. [smɔːl]1) (not big) [house, mistake, quantity] piccolo; [change, increase] piccolo, lieve; [majority, number] esiguo, ridottothe smallest room — colloq. eufem. il gabinetto
2) (petty) [person, act] meschino, piccolo3) (not much)to have small reason for worrying o to worry avere scarsi motivi di preoccupazione; it is small comfort o consolation to sb. è una misera consolazione per qcn.; it is of small consequence è irrilevante o di poca importanza; small wonder he left! — non c'è da stupirsi che sia partito!
5) (humiliated)2. II 1. [smɔːl]to feel o look small sentirsi o farsi piccolo piccolo (per la vergogna); to make sb. feel o look small — umiliare qcn
2.the small of the back — la parte bassa della schiena, le reni
* * *[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) piccolo2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) piccolo3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) poco4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) minuscolo•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I 1. [smɔːl]1) (not big) [house, mistake, quantity] piccolo; [change, increase] piccolo, lieve; [majority, number] esiguo, ridottothe smallest room — colloq. eufem. il gabinetto
2) (petty) [person, act] meschino, piccolo3) (not much)to have small reason for worrying o to worry avere scarsi motivi di preoccupazione; it is small comfort o consolation to sb. è una misera consolazione per qcn.; it is of small consequence è irrilevante o di poca importanza; small wonder he left! — non c'è da stupirsi che sia partito!
5) (humiliated)2. II 1. [smɔːl]to feel o look small sentirsi o farsi piccolo piccolo (per la vergogna); to make sb. feel o look small — umiliare qcn
2.the small of the back — la parte bassa della schiena, le reni
-
3 drink
I [drɪŋk]1) (nonalcoholic) bevanda f., bibita f.could I have a drink of water? — potrei avere un bicchiere o un sorso d'acqua?
2) (alcoholic) bevanda f. alcolica, drink m.to take o have a drink of sth. — bere un sorso di qcs
4) U (collectively) bevande f.pl.; (alcoholic) alcol m.II 1. [drɪŋk]2.to drink sth. from a cup — bere qcs. dalla tazza
1) (consume liquid) bere (from, out of in, da)2) (consume alcohol) bere3) (as toast)3.to drink to the bride — bere o brindare alla sposa
- drink in- drink up••* * *[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) bere2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) bere2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) bevanda, bibita2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) bicchiere, drink•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *I [drɪŋk]1) (nonalcoholic) bevanda f., bibita f.could I have a drink of water? — potrei avere un bicchiere o un sorso d'acqua?
2) (alcoholic) bevanda f. alcolica, drink m.to take o have a drink of sth. — bere un sorso di qcs
4) U (collectively) bevande f.pl.; (alcoholic) alcol m.II 1. [drɪŋk]2.to drink sth. from a cup — bere qcs. dalla tazza
1) (consume liquid) bere (from, out of in, da)2) (consume alcohol) bere3) (as toast)3.to drink to the bride — bere o brindare alla sposa
- drink in- drink up••
См. также в других словарях:
influence quantity — paveikusis dydis statusas T sritis chemija apibrėžtis Dydis, kuris nėra matuojamas, bet nuo kurio priklauso matavimo rezultatai. atitikmenys: angl. influence quantity; influencing quantity rus. влияющая величина … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
influence quantity — paveikusis dydis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nematuojamas, tačiau turintis įtakos matavimo rezultatui, dydis. pavyzdys( iai) a) mikrometro temperatūra, kai matuojamas ilgis; b) dažnis, kai matuojama kintamosios… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
influence quantity — paveikusis dydis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. influence quantity vok. Einflußgröße, f rus. влияющая величина, f pranc. grandeur d’influence, f … Fizikos terminų žodynas
variation of error due to an influence quantity — paklaidos pokytis dėl paveikiojo dydžio statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skirtumas tarp matavimo priemonės santykinių paklaidų verčių, kai tik vienas paveikusis dydis paeiliui įgyja dvi apibrėžtas vertes, iš kurių viena … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference value of influence quantity — pamatinė paveikiojo dydžio vertė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Paveikiojo dydžio vertė, metrologijos dokumentuose nustatyta vardine verte. atitikmenys: angl. reference value of influence quantity vok. Grundwert eine… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference range of influence quantity — pamatinė paveikiojo dydžio verčių sritis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Paveikiojo dydžio verčių sritis, kurios ribose galima nepaisyti jo poveikio matavimo rezultatui. atitikmenys: angl. reference range of influence… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
limiting values of an influence quantity — ribinės paveikiojo dydžio vertės statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kraštinės vertės, kurias paveikusis dydis gali įgauti nesukeldamas tokių matavimo priemonės pažeidimų arba nuolatinių jo pokyčių, dėl kurių jis… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference value of influence quantity — pamatinė paveikiojo dydžio vertė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reference value of influence quantity vok. Grundwert eine Einflussgröße, m rus. опорное значение влияющей величины, n pranc. valeur de référence de grandeur d’influence … Fizikos terminų žodynas
variation of error due to an influence quantity — paklaidos kitimas dėl paveikiojo dydžio statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skirtumas tarp matavimo priemonės santykinių paklaidų verčių, kai tik vienas paveikusis dydis paeiliui įgyja dvi apibrėžtas vertes, iš kurių viena … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
influencing quantity — paveikusis dydis statusas T sritis chemija apibrėžtis Dydis, kuris nėra matuojamas, bet nuo kurio priklauso matavimo rezultatai. atitikmenys: angl. influence quantity; influencing quantity rus. влияющая величина … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
variation due à une grandeur d’influence — paklaidos pokytis dėl paveikiojo dydžio statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skirtumas tarp matavimo priemonės santykinių paklaidų verčių, kai tik vienas paveikusis dydis paeiliui įgyja dvi apibrėžtas vertes, iš kurių viena … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas