-
1 odmian|a
f 1. (przemiana) change- odmiana fortuny/losu a change of fortune/fate- odmiana charakteru a change of character- odmiana na lepsze/na gorsze a change for the better/worse- może dla odmiany pójdziemy do kina? maybe we’ll go to see a film for a change?2. (wariant) variant- regionalne odmiany języka regional variants of the language3. Biol. variety- wczesne odmiany jabłek early varieties of apple- rakoodporna odmiana ziemniaka a blight-resistant potato variety4. pot. (zmieniona pogoda) change- wiatr przyniósł odmianę the wind brought a change (in the weather)- bolały go stawy na odmianę he felt it in his joints whenever the weather changed5. Jęz. (fleksja) inflection- odmiana rzeczowników/przymiotników przez przypadki declention, case inflection of nouns/adjectives- odmiana czasowników przez osoby/czasy/strony conjugation, the inflection of verbs for person/tense/voice6. Antrop. race- odmiany człowieka human racesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmian|a
-
2 fleksja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fleksja
-
3 odmiana
* * *f.1. (= zmiana) change, modification, alteration; odmiana losu change of fate; dla odmiany l. na odmianę for a change.2. (= wariant) variety.3. biol. variety.4. jęz. (= fleksja) inflection.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmiana
-
4 czasownik
m Jęz. verb- odmiana czasowników verbal inflection- czasownik trzeciej koniugacji a third conjugation verb- □ czasownik atematyczny athematic verb- czasownik częstotliwy a. wielokrotny iterative verb- czasownik dokonany perfective verb- czasownik inchoatywny inchoative verb- czasownik jednokrotny momentary verb- czasownik kauzatywny causative verb- czasownik niedokonany imperfective verb- czasownik nieprzechodni a. intranzytywny intransitive verb- czasownik posiłkowy auxiliary verb- czasownik przechodni a. tranzytywny transitive verb- czasownik zwrotny reflexive verb- czasowniki nieregularne irregular verbs- czasowniki stanowe verbs of state- czasowniki ułomne defective verbs* * *JĘZ verb* * *miGen. -a gram. verb; czasownik modalny/posiłkowy modal/auxiliary verb; czasownik dokonany/niedokonany perfective/imperfective verb; osobowa forma czasownika finite verb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czasownik
-
5 modulacja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. modulation.2. ( głosu) inflection.3. muz. modulation, transition.4. fiz. modulation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > modulacja
-
6 punkt
I -tu, -ty; loc sg - cie; mpoint; (usługowy, sprzedaży) outlet; (programu, dokumentu) itempunkt widzenia — viewpoint, point of view
czyjś mocny/słaby punkt — sb's strong/weak point
(główny) punkt programu — ( imprezy rozrywkowej) (main) event; ( zebrania) (main) point on the agenda
zdobyć punkt — ( perf) to score (a point)
II advbyć wrażliwym na punkcie — +gen to be sensitive about
* * *I.punkt1mi1. (plamka, miejsce, kropka) point; patrzeć w jeden punkt stare at one point; martwy punkt standstill, deadlock, stalemate; utknąć l. stanąć w martwym punkcie end in (a) stalemate; negocjacje stanęły w martwym punkcie negotiations have come to a standstill; punkt odniesienia point of reference; punkt wyjścia starting point; znaleźć się (ponownie) w punkcie wyjścia be back to square one; punkt zwrotny turning point; czuły punkt sore point l. spot, (soft) underbelly; trafić w czyjś czuły punkt hit sb where it hurts; trafić w najczulszy l. najsłabszy punkt czegoś strike at the very heart of sth, go for the jugular; mocny/słaby punkt strong/weak point; to jest jego słaby punkt it's his weak point, it's a chink in his armor; w dobrym punkcie well-situated; Adam z punktu zmienił zdanie Adam promptly changed his opinion; punkt oparcia point of support; punkt zaczepienia foothold; punkt materialny fiz. particle; punkt potrójny fiz. triple point; punkt przegięcia mat. point of inflection; punkt równonocy astron. equinoctial point; punkt przyłożenia fiz. point of application; punkt topnienia fiz. melting point; punkt wrzenia fiz. boiling point; punkt wysokościowy geogr. spot height; punkt zamarzania fiz. freezing point.2. ( miejsce) station, shop, outlet; punkt apteczny pharmacy; punkt ksero copy l. print shop; punkt skupu butelek bottle return; punkt skupu makulatury weigh and pay, waste paper drop; punkt opatrunkowy dressing station; punkt sanitarny l. pomocy medycznej dispensary; punkt usługowy service shop; punkt zborny rallying point; czarny punkt ( miejsce wielu wypadków) black spot.3. ( stanowisko) point; punkt dowodzenia command headquarters; punkt informacyjny (np. na lotnisku) information desk; punkt kontrolny (np. na granicy) checkpoint; punkt obserwacyjny vantage point; punkt oporu point l. center of resistance, pocket of resistance; punkt orientacyjny landmark; punkt strategiczny strategic point; punkt widzenia point of view, viewpoint, standpoint.5. ( kwestia) point, matter, issue; punkt honoru point of honor; punkt krytyczny (= kryzys) critical point, crisis; (= punkt zwrotny) (np. w czyichś losach) tide; fiz. critical point; punkt sporny moot point, thorny issue; punkt zapalny flash point; polit. trouble spot; newralgiczny punkt ( źródło konfliktów) pressure point; w tym punkcie nie mogę się z tobą zgodzić I can't agree with you in that l. on this point; mieć bzika na punkcie kogoś/czegoś go ape over sb/sth, be gaga over sb/sth, be mad keen on sb/sth, be wild about sb/sth; on ma bzika na jej punkcie he's mad about her; mieć kompleks na punkcie czegoś have a complex about sth.7. ( jednostka) point, score; szkoln., uniw. mark; punkt karny ( za wykroczenie drogowe) point; sport penalty point ( za coś for sth); punkt meczowy sport match point.8. druk., geom. point.II.punkt2adv.sharp; będę punkt piąta l. punkt o piątej pot. I'll be there at five sharp, I'll be there at the dot of five.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > punkt
-
7 afleksyjnoś|ć
f sgt Jęz. non-inflectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afleksyjnoś|ć
-
8 fleksj|a
f sgt Jęz. inflectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fleksj|a
-
9 nieregularnoś|ć
f sgt 1. (niesystematyczność) irregularity- nieregularność dostaw the irregularity of deliveries2. (nieforemność) irregularity 3. (niezgodność z regułami) irregularity- nieregularność odmiany czasowników the irregularity of verb inflectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieregularnoś|ć
-
10 odmiana odmia·na
-ny, -ny; dat sg & loc sg - nief1) (= przemiana) change2) (= wariant) variety3) (gatunek, rodzaj) strain, variety4) (w językoznawstwie) inflectiondla odmiany pójdę do kina — for a change I'll go to the cinema BRIT lub movies US
См. также в других словарях:
inflection — 1. Inflection is the process by which words change their form by the addition of suffixes or other means in accordance with their grammatical role. Inflection of nouns usually involves the addition of s or es to form plurals (book / books, church … Modern English usage
inflection — inflection, intonation, accent are comparable when they designate a particular manner of employing the tones of the voice in speech. Inflection implies change in pitch or tone; it often suggests a variation expressive of emotion or sentiment, and … New Dictionary of Synonyms
Inflection — In*flec tion, n. [L. inflexio : cf. F. inflexion. See {Inflect}.] [Written also {inflecxion}.] 1. The act of inflecting, or the state of being inflected. [1913 Webster] 2. A bend; a fold; a curve; a turn; a twist. [1913 Webster] 3. A slide,… … The Collaborative International Dictionary of English
inflection — early 15c., from M.Fr. inflexion and directly from L. inflexionem (nom. inflexio) a bending, inflection, modification, noun of action from pp. stem of inflectere (see INFLECT (Cf. inflect)). For spelling, see CONNECTION (Cf. connection).… … Etymology dictionary
inflection — [in flek′shən] n. [L inflexio < inflexus, pp. of inflectere: see INFLECT] 1. a turning, bending, or curving 2. a turn, bend, or curve 3. any change in tone or pitch of the voice; modulation [to signal a question by a rising inflection] 4. a… … English World dictionary
inflection — I noun accent, accentuation, cadence, emphasis, expression, intonation, modulation, pitch, stress, tone, voice change associated concepts: demeanor of a witness, polygraph test II index intonation, stress (accent) … Law dictionary
inflection — inflection, inflexion англ. [инфле/кшн] муз. интонация … Словарь иностранных музыкальных терминов
inflection — [n] accent, intonation articulation, change, emphasis, enunciation, modulation, pitch, pronunciation, sound, timbre, tonality, tone, tone of voice, variation; concepts 65,595 Ant. monotone … New thesaurus
inflection — (chiefly Brit. also inflexion) ► NOUN 1) Grammar a change in the form of a word (typically the ending) to express a grammatical function or attribute such as tense, mood, person, number, case, and gender. 2) a variation in intonation or pitch of… … English terms dictionary
Inflection — In grammar, inflection or inflexion is the way language handles grammatical relations and relational categories such as tense, mood, voice, aspect, person, number, gender, case. In covert inflection, such categories are not overtly expressed.… … Wikipedia
inflection — inflectionless, adj. /in flek sheuhn/, n. 1. modulation of the voice; change in pitch or tone of voice. 2. Also, flection. Gram. a. the process or device of adding affixes to or changing the shape of a base to give it a different syntactic… … Universalium