-
1 rozpalić
• inflame -
2 zapalić
• inflame• kick over• set on fire -
3 rozjątrzać
impf ⇒ rozjątrzyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(ranę, spór) to inflame* * *ipf.rozjątrzyć pf.1. ( ranę) (= podrażniać) irritate; (= powodować zapalenie) cause inflammation; rozjątrzać stare rany przen. open old wounds.2. (= wzbudzić gorycz) embitter, fester ( kogoś sb); (= wzbudzić złość) anger, irritate ( kogoś sb).ipf.rozjątrzyć się pf.1. ( o ranie) (= zaogniać się) inflame; (= ropieć) fester.2. (= wpadać w gniew) get irritated.3. ( o sporze) (= przybierać na sile) exacerbate, aggravate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozjątrzać
-
4 zaogni|ć
pf — zaogni|ać impf Ⅰ vt 1. (zaostrzyć) to inflame, to exacerbate [stosunki, konflikt, sytuację] 2. Med. to inflame, to irritate [ranę]- zaogniona rana a festering wound3. [chłód, alkohol] to redden [oczy, policzki] Ⅱ zaognić się — zaogniać się 1. [sytuacja, stosunki, konflikt] to be exacerbated, to be inflamed 2. [rana, skaleczenie] to start to fester 3. [policzki, twarz] to reddenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaogni|ć
-
5 palić
1. -ę, -isz; vt(papierosy, fajkę) to smoke; ( świecę) to burn; ( światło) to keep on; ( niszczyć ogniem) perf; s- to burn (down)2.( palić papierosy) to smoke; (o słońcu, gorączce) to burn* * *ipf.1. (= rozniecać ogień) build l. light a fire.2. (= ogrzewać) heat; ( pod kotłami) stoke; w starym piecu diabeł pali there's life in the old dog yet.3. (= oświetlać) light.4. (= niszczyć ogniem) burn (down); ( zwłoki) cremate; ( śmieci) incinerate; palić się gwałtownie deflagrate; palić za sobą mosty burn one's boats l. bridges (behind one); palić kogoś żywcem burn sb alive; pal licho! l. pal sześć! never mind!5. (= opiekać, przypiekać, wypalać) ( kawę) roast; ( cegły) burn; ( wapno) slake; palić kadzidło incense.6. (papierosa, fajkę, cygaro) smoke; palić coś puff on/at sth; palić heroinę chase the dragon; palić skręty roll one's own.7. (o samochodzie, silniku) (= zużywać benzynę l. ropę) consume, use up.8. (= parzyć, piec) burn; ( o słońcu) scorch, burn, blaze down.10. (= strzelać) fire, shoot; cel! pal! wojsk. ready! aim! fire!ipf.1. (= spalać się) burn, be on fire; ogień się pali fire is lighted, there is a fire in the stove; robota pali mu się w rękach he is a demon for work, he works like a house on fire; ziemia l. grunt pali mi się pod nogami he is burning to leave; pali się! fire!; nie pali się przen. there's no hurry l. rush; niech się pali, niech się wali I couldn't care less.2. (= świecić) be alight, shed light; światło się pali light is on.3. przen. ( o uczuciu) inflame, burn; palę się ze wstydu I'm burning with shame; palić się do kogoś be infatuated with sb, burn with desire for sb; palić się do zrobienia czegoś be burning l. keen to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > palić
-
6 rozjaśniać
impf ⇒ rozjaśnić* * *(-am, -asz); perf -ć; vt( oświetlać) to light up; ( czynić jaśniejszym) to brighten* * *ipf.rozjaśnić pf. -ij1. (= oświetlać) illuminate, light up; ogień rozjaśniał niebo fire was lighting up the sky; pochodnie rozjaśniają nocne niebo the torches inflame the night.2. (= uczynić jaśniejszym) lighten, brighten; rozjaśnić sobie włosy bleach one's hair.3. (= rozweselać) jolly up, brighten; kwiaty rozjaśnią to miejsce flowers will brighten (up) this place; uśmiech rozjaśnił mu twarz a smile lit up his face.4. (= wyjaśniać) elucidate, clarify; to mi rozjaśniło myśli it clarified my mind; rozjaśnić komuś w głowie clear sb's head l. mind.ipf.rozjaśnić się pf.1. (= stawać się jaśniejszym) lighten, brighten up; zaczyna się rozjaśniać ( o porze dnia) it's getting light, the day is dawning.3. (= rozpromieniać się) brighten, light up; twarz jej się rozjaśniła her face lit up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozjaśniać
-
7 roznamiętniać
impf ⇒ roznamiętnić* * *ipf.roznamiętnić pf. -ij impassion, inflame; twoja piżamka w owieczki strasznie mnie roznamiętnia your sheep-patterned pajamas really turns me on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznamiętniać
-
8 rozogniać
impf ⇒ rozognić* * *ipf.rozognić pf. -ij1. (= rozżarzać) heat (up); rozognić ranę make a wound fester.2. (= roznamiętniać) heat, inflame, rouse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozogniać
-
9 rozpłomieniać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpłomieniać
-
10 zaogniać
impf ⇒ zaognić* * *ipf.1. (= powodować stan zapalny) irritate, inflame, fester.2. lit. (= zaostrzać) embitter, envenom; (sytuację, spór) envenom the situation, the dispute.3. lit. (= wywoływać rumieńce) flush.ipf.1. ( o ranie) (= jątrzyć się) become inflamed, become irritated, fester.2. lit. (= zaostrzać się) aggravate.3. lit. (= rumienić się) flush.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaogniać
-
11 zaostrzać
impf ⇒ zaostrzyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(patyk, ołówek, kontury) to sharpen; ( apetyt) to whet, to sharpen; (przepisy, sankcje) to tighten; (konflikt, polemikę) to inflame* * *ipf.1. (= czynić ostrym) sharpen.2. (= czynić wyrazistszym) sharpen; zaostrzyć rysy sharpen outlines.3. (= czynić bardziej rygorystycznym) sharpen, tighten; zaostrzać przepisy sharpen regulations.4. (= potęgować) sharpen, whet, stimulate, heighten, intensify; zaostrzać apetyt whet sb's appetite.ipf.1. (= nabierać wyrazistości) sharpen, become sharper.2. (= nabierać intensywności) sharpen, be whetted, be intensified, be stimulated, be heightened.3. (= wzmagać się) intensify, be heightened, flare up, rise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaostrzać
-
12 zapalać
impf ⇒ zapalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(zapałkę, papierosa, fajkę) to light; ( silnik) to start; (światło, lampę) to turn on, to switch on* * *ipf.1. (= wzniecać ogień) kindle, set on fire, set fire, light; zapalać zapałkę strike a match; zapalać papierosa/fajkę light a cigarette/a pipe; mogę zapalić? can I have a smoke?; zapali pan? would you like to smoke?2. (= włączać) light, switch on, ignite.4. pot. (= uruchamiać silnik) kick over, ignite, start.ipf.1. (= zajmować się ogniem) catch fire.2. (= zaczynać się świecić) be lit, shine.3. (= nabierać entuzjazmu) become enthusiastic ( do czegoś over sth).4. (= podniecać się) be fired up, be excited ( do czegoś about sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapalać
-
13 zaognić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaognić
-
14 jątrz|yć
impf Ⅰ vt 1. Med. to inflame, to irritate [ranę] 2. książk. (podburzać, drażnić) to incense, to exasperate- umiejętnie jątrzył ich wzajemną niechęć he was (very) good at inflaming their mutual animosityⅡ jątrzyć się 1. Med. [rana] to fester 2. książk. (wzmagać się) to fester- jątrzące się spory/problemy festering disputes/problems- jątrząca się nienawiść festering hatred3. książk. (irytować się) jątrzył się, gdy wspominał tamten incydent it irked a. galled him to think about the incident książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jątrz|yć
-
15 podmin|ować
pf — podmin|owywać impf vt 1. Wojsk. (umieścić minę) to mine [bunkier, most] 2. przen. (wywołać napięcie) to inflame- swoją wypowiedzią podminował studentów his statement incensed the studentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podmin|ować
-
16 rozogni|ć
pf — rozogni|ać impf Ⅰ vt 1. (rozpalić) to heat [blachę, pręt]- rozogniony do czerwoności red hot2. (zakazić) to infect [ranę]- rozogniona rana a festering wound3. przen. to inflame [spór, konflikt] Ⅱ rozognić się — rozogniać się 1. (rozpalić się) [blacha, pręt] to become hot 2. [rana] to begin to fester 3. przen. [konflikt, spór] to become inflamed 4. (zaczerwienić się) [twarz] to redden- jego policzki rozogniły się z emocji his cheeks reddened with emotionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozogni|ć
См. также в других словарях:
Inflame — In*flame , v. t. [imp. & p. p. {Inflamed}; p. pr. & vb. n. {Inflaming}.] [OE. enflamen, OF. enflamer, F. enflammer, L. inflammare, inflammatum; pref. in in + flammare to flame, fr. flamma flame. See {Flame}.] 1. To set on fire; to kindle; to… … The Collaborative International Dictionary of English
inflame — I verb aggravate, agitate, anger, arouse, convulse, deflagrate, discompose, electrify, embitter, energize, enliven, enrage, envenom, exacerbate, exasperate, excite, foment, galvanize, goad, harass, ignite, impassion, incense, incite, infuriate,… … Law dictionary
Inflame — In*flame , v. i. To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed. Wiseman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
inflame — (v.) mid 14c., to set on fire with passion, from L. inflammare to set on fire, kindle, figuratively to rouse, excite, from in in (see IN (Cf. in ) (2)) + flammare to flame, from flamma flame (see FLAME (Cf. flame)). Literal sense of … Etymology dictionary
inflame — [v] anger, aggravate agitate, annoy, arouse, burn, disturb, embitter, enrage, exacerbate, exasperate, excite, fan, fire, fire up, foment, gall, get*, grate, heat, heat up, ignite, impassion, incense, increase, infuriate, intensify, intoxicate,… … New thesaurus
inflame — ► VERB 1) intensify or aggravate. 2) provoke (someone) to strong feelings. 3) cause inflammation in … English terms dictionary
inflame — [in flame′] vt. inflamed, inflaming [ME enflamen < OFr enflammer < L inflammare: see IN 1 & FLAME] 1. to set on fire 2. to arouse passion, desire, or violence in; excite intensely, as with anger 3. to increase the intensity of (passion,… … English World dictionary
inflame — UK [ɪnˈfleɪm] / US verb [transitive] Word forms inflame : present tense I/you/we/they inflame he/she/it inflames present participle inflaming past tense inflamed past participle inflamed 1) to make a situation worse by making people more angry or … English dictionary
inflame — also enflame verb (inflamed; also enflamed; inflaming; also enflaming) Etymology: Middle English enflamen, from Anglo French enflamer, from Latin inflammare, from in + flamma flame Date: 14th century transitive verb 1 … New Collegiate Dictionary
inflame — verb a) To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. b) To kindle or intensify, as passion or appetite; to excite to an excessive or unnatural action or heat; as, to inflame desire … Wiktionary
inflame — in·flame in flām vb, in·flamed; in·flam·ing vt to cause inflammation in (bodily tissue) <inflame the sinuses> vi to become affected with inflammation … Medical dictionary