-
1 infer
[ɪn'fɜː(r)]1) (deduce) inferire, dedurre, arguire2) (imply) implicare* * *[in'fə:]past tense, past participle - inferred; verb(to judge (from facts or evidence): I inferred from your silence that you were angry.) dedurre* * *[ɪn'fɜː(r)]1) (deduce) inferire, dedurre, arguire2) (imply) implicare -
2 bend
I 1. [bend] 2.••II 1. [bend]to drive sb. (a)round the bend — fare uscire di testa qcn
1) piegare [arm, leg, body, pipe, wire]2) (distort) distorcere [truth, facts]3) (direct)2.1) (become curved) [road, path] girare, fare una curva; [ river] (once) piegarsi; (several times) serpeggiare; [ branch] piegarsito bend forward, backwards — piegarsi in avanti, indietro
3) (submit)to bend to — piegarsi a [person, will]
•••to bend over backwards for sb., to do — farsi in quattro per qcn., per fare
* * *[bend] 1. past tense, past participle - bent; verb1) (to make, become, or be, angled or curved: Bend your arm; She bent down to pick up the coin; The road bends to the right; He could bend an iron bar.) piegarsi2) (to force (someone) to do what one wants: He bent me to his will.) piegare2. noun(a curve or angle: a bend in the road.) curva- bent on* * *bend (1) /bɛnd/n.1 curva; svolta; ansa ( di fiume): The road made a sharp bend to the right, la strada faceva una brusca curva a destra; to round a bend, prendere una curva NOTA D'USO: - curve o bend?-4 (naut.) nodo (per unire due corde, o per legare una corda a un oggetto)● (metall.) bend test, prova di piegamento □ (fam.) round (o around) the bend, fuori di testa; matto: to drive sb. round the bend, far impazzire q.; far ammattire q.; to go round the bend, ammattire; uscire di testa.bend (2) /bɛnd/n.(arald.) banda● bend sinister, sbarra.♦ (to) bend /bɛnd/(pass. e p. p. bent)A v. t.1 piegare; curvare; incurvare: to bend a piece of wire, piegare un pezzo di fil di ferro; He bent the bar into a ring, ha piegato la sbarra fino a ottenere un anello; to bend one's back, curvare la schiena ( anche fig.); to bend one's head, chinare il capo ( anche fig.); to bend one's knees, piegare i ginocchi; inginocchiarsi; to bend st. double, piegare in due qc.3 (fig.) piegare; manipolare: I bent her to my wishes, la piegai ai miei desideri; to bend the rules, fare uno strappo alle regole; stiracchiare le regole4 rivolgere; dirigere: to bend one's gaze on st., rivolgere lo sguardo su qc.; to bend one's mind on st., rivolgere la mente a qc.; concentrarsi su qc.; He bent all his efforts to that one goal, rivolse tutti i suoi sforzi a quell'unica meta; He bent his steps homewards, volse i suoi passi (o si diresse) verso casaB v. i.2 ( di persona) chinarsi; piegarsi; curvarsi: to bend forward, piegarsi in avanti; protendersi; sporgersi; to bend over a book, chinarsi su un libro3 (fig.) cedere; piegarsi: to bend to undue pressure, cedere a indebite pressioni; to bend before sb. 's wishes, piegarsi ai desideri di q.; to bend to sb. 's demands, cedere alle richieste di q.4 ( di strada, fiume, ecc.) girare; fare una curva; voltare; svoltare: The road bends to the right, la strada volta (o svolta) a destra5 rivolgersi (a qc.); concentrarsi (su qc.): to bend to a task, rivolgere la mente a un compito; concentrarsi su un compito● (fam.) to bend sb. 's ear, assillare q. ( di parole); fare una testa di così a q. (fam.) □ (fam. USA) to bend one's elbow, bere; alzare il gomito □ (fig.) to bend one's knee, chinarsi (davanti a q.); rendere omaggio (a q.) □ to bend one's way, volgersi, dirigersi ( verso un luogo).* * *I 1. [bend] 2.••II 1. [bend]to drive sb. (a)round the bend — fare uscire di testa qcn
1) piegare [arm, leg, body, pipe, wire]2) (distort) distorcere [truth, facts]3) (direct)2.1) (become curved) [road, path] girare, fare una curva; [ river] (once) piegarsi; (several times) serpeggiare; [ branch] piegarsito bend forward, backwards — piegarsi in avanti, indietro
3) (submit)to bend to — piegarsi a [person, will]
•••to bend over backwards for sb., to do — farsi in quattro per qcn., per fare
-
3 (to) infer
(to) infer /ɪnˈfɜ:(r)/v. t.1 inferire; dedurre; desumere; arguire; concludere: I don't know what we can infer from that, non so che cosa se ne possa dedurre3 (fam.) insinuare. -
4 (to) infer
(to) infer /ɪnˈfɜ:(r)/v. t.1 inferire; dedurre; desumere; arguire; concludere: I don't know what we can infer from that, non so che cosa se ne possa dedurre3 (fam.) insinuare.
См. также в других словарях:
inferire — v. tr. [dal lat. inferre portare dentro; arrecare, concludere ] (io inferisco, tu inferisci, ecc.; pass. rem. infèrsi, inferisti, ecc. nel sign. 1; inferìi, ecc. nei sign. 2 e 3; part. pass. infèrto nel sign. 1, inferito negli altri). 1. a.… … Enciclopedia Italiana
inferire — {{hw}}{{inferire}}{{/hw}}v. tr. (pres. io inferisco , tu inferisci ; pass. rem. io infersi , tu inferisti nel sign. 1 , io inferii , tu inferisti nei sign. 2 , 3 ; part. pass. inferto nel sign. 1 , inferito nei sign. 2 , 3 ) 1 Infliggere… … Enciclopedia di italiano
inferire — in·fe·rì·re v.tr. CO 1. assestare, vibrare con forza un colpo e sim.: il malvivente gli ha inferto una coltellata al petto Sinonimi: dare, vibrare. 2. fig., causare, cagionare un danno: il crollo delle azioni ha inferto un duro colpo all azienda… … Dizionario italiano
inferire — inferi/re (1) v. tr. 1. (un colpo, una pugnalata, ecc.) infliggere, arrecare, portare 2. (fig., danni, perdite) causare, produrre. inferi/re (2) v. tr. dedurre, argomentare, concludere, arguire, evincere, desumere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sferire — sfe·rì·re v.tr. TS mar. staccare una vela dal pennone, dagli stralli o dalle draglie | sfilare i cavi di un paranco dai bozzelli Contrari: inferire. {{line}} {{/line}} DATA: 1889. ETIMO: da inferire con sovrapp. di s … Dizionario italiano
arguire — ar·gu·ì·re v.tr. 1. CO dedurre, desumere: arguire qcs. da un fatto, da un comportamento, da un discorso; arguisco dalle tue parole che non sei soddisfatto Sinonimi: desumere, inferire, ricavare. 2. OB LE denotare, rivelare: arguiscano, pertanto,… … Dizionario italiano
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano
dedurre — de·dùr·re v.tr. 1. TS filos. trarre da una o più premesse di carattere generale una conclusione particolare; ricavare per deduzione Contrari: indurre. 2a. CO estens., desumere; arguire, presumere: ne deduco che non sei d accordo, dal suo accento… … Dizionario italiano
derivare — 1de·ri·và·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (essere) CO di fiume, di corso d acqua, aver origine, scaturire: la Dora Baltea deriva dal massiccio del Monte Bianco Sinonimi: nascere, originarsi, provenire, scaturire, 1sgorgare. Contrari: finire, sboccare … Dizionario italiano
desumere — de·sù·me·re, de·sù·me·re v.tr. CO trarre, ricavare da un analisi: desumere il quadro della situazione da dati statistici | dedurre: desumere le condizioni di vita di qcn. dal suo aspetto Sinonimi: 1derivare, ricavare | argomentare, arguire,… … Dizionario italiano
inferimento — in·fe·ri·mén·to s.m. BU l inferire e il suo risultato, inferenza {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano