Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

infaillible

  • 101 niezawodny

    1. certain
    2. constant
    3. immanquable
    4. infaillible
    5. sûr

    Słownik Polsko-Francuski > niezawodny

  • 102 unbestechlich

    adj
    unbestechlich
    unbestẹ chlich [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nbə'∫tεçlɪç]
    Person incorruptible; Urteil infaillible

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > unbestechlich

  • 103 unfehlbar

    adv
    ( ganz sicher) infailliblement
    unfehlbar
    unf71e23ca0e/71e23ca0hlbar [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5n'fe:lba:495bc838ɐ̯/495bc838]
    Person infaillible
    II Adverb
    immanquablement

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > unfehlbar

  • 104 անսխալ

    անսխալ

    Dasnabedian 1995: 415

    Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 18,8

    freq: 1

    Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > անսխալ

  • 105 безгрешен

    прил 1. църк sans péché, immaculé, e; saint, e; juste; 2. (невинен) innocent, e; pur, e; chaste, vierge; 3. infaillible, impeccable, parfait, e.

    Български-френски речник > безгрешен

  • 106 безпогрешен

    прил 1. sans défaut, sans faute; innocent, e; pur, e; 2. impeccable, précis, e; exact, e; infaillible, irréprochable.

    Български-френски речник > безпогрешен

  • 107 непогрешим

    прил infaillible, impeccable.

    Български-френски речник > непогрешим

  • 108 faillible

    adj. (lat. médiév. fallibilis) който може да сгреши, да сбърка, погрешим. Ќ Ant. infaillible.

    Dictionnaire français-bulgare > faillible

  • 109 infaillibilité

    f. (de infaillible) 1. непогрешимост; l'infaillibilité du pape непогрешимостта на папата; 2. ост. неминуемост. Ќ Ant. faillibilité, fragilité.

    Dictionnaire français-bulgare > infaillibilité

  • 110 infailliblement

    adv. (de infaillible) 1. безпогрешно; 2. неминуемо, сигурно.

    Dictionnaire français-bulgare > infailliblement

  • 111 goût

    m
    1. (sent) вкус;

    les organes du goût — о́рганы вку́са;

    aliment agréable au goût — прия́тное на вкус ку́шанье

    2. (saveur) вкус, ↓при́вкус;

    un bon (mauvais) goût — хоро́ший <прия́тный> (плохо́й <неприя́тный>) вкус <при́вкус>;

    un goût fort (relevé) — о́стрый вкус; avoir bon (mauvais) goût — быть вку́сным (невку́сным) <прия́тным (неприя́тным) на вкус); donner bon goût — придава́ть/прида́ть вкус; ce fruit a un goût amer — э́тот плод го́рький [на вкус]; ces pommes ont le même goût — э́ти я́блоки име́ют одина́ковый вкус; qui manque de goût — безвку́сный, лишённый вку́са; пре́сный (fade); ce fruit n'a aucun goût — э́то безвку́сный плод; cette crème a un goût — у э́того кре́ма како́й-то [неприя́тный] при́вкус (désagréable); cette crème a un goût de revenez-y — э́того кре́ма чем бо́льше ешь, тем бо́льше хо́чется; ce vin a un goût de moisi — у э́того вина́ при́вкус пле́сени; э́то вино́ отдаёт пле́сенью; j'ai un mauvais goût dans la bouche — у меня́ неприя́тный при́вкус во рту; faire passer le goût de qch. — запива́ть/ запи́ть (boire) (— заеда́ть/зае́сть (manger)) — что-л.; bois de l'eau pour faire passer le goût de ce médicament — запе́й водо́й э́то лека́рство

    fig.:

    on sentait dans ses paroles un goût d'amertume — в его́ слова́х чу́вствовалась <звуча́ла> го́речь;

    la vie n'a plus de goût pour lui — он потеря́л вкус к жи́зни; ● faire passer à qn. le goût du pain — отпра́вить pf. кого́-л. на тот свет

    3. (en vie) вкус, аппети́т;

    mettre en goût — возбужда́ть/возбуди́ть аппети́т

    4. fig. (penchant) вкус, скло́нность, ↑пристра́стие, страсть ◄G pl. -ей► f (passion);

    il a du goût pour le dessin — у него́ скло́нность к рисова́нию;

    il a un goût très vif pour la musique — он име́ет <пита́ет> пристра́стие к му́зыке, он увлека́ется му́зыкой; je n'ai goût à rien ∑ — ничто́ меня́ не привлека́ет; donner à qn. le goût du travail — привива́ть/ приви́ть кому́-л. вкус к рабо́те; il s'est choisi un travail à son goût — он вы́брал себе́ рабо́ту по вку́су; ses fantaisies ne sont pas du goût de son père — его́ чуда́чества отцу́ не по вку́су <не по душе́>; il a le goût du luxe (du risque) — он лю́бит ро́скошь (риск); il a le goût du paradoxe — он лю́бит пара́доксы; mettez du goût dans ce que vous faites — рабо́тайте с душо́й <с увлече́нием>; faire un travail par goût — рабо́тать ipf. ра́ди удово́льствия; être au goût de qn. — нра́виться/по= (+ D), приходи́ться/прийти́сь кому́-л. по вку́су <по душе́>; trouver qn. à son goût — быть располо́женным к кому́-л., пита́ть ipf. пристра́стие к кому́-л.; быть неравноду́шным к кому́-л.; prendre goût à qch. — пристрасти́ться pf. к чему́-л.

    5. pl.:

    nous avons des goûts communs — у нас о́бщие <одни́ и те же> вку́сы;

    affinité de goûts — схо́дство вку́сов; il y en a pour tous les goûts — здесь есть (+ A) на все вку́сы; tous les goûts sont dans la nature — у вся́кого свой вкус; кому́ что нра́вится fam.; des goûts et des couleurs on ne dispute pas — о вку́сах не спо́рят prov.; на вкус и на цвет това́рищей нет prov.

    6. (sens du beau) вкус;

    avoir le goût délicat (infaillible) — име́ть утончённый (безукори́зненный) вкус;

    mauvais goût — плохо́й <дурно́й, скве́рный> вкус; безвку́сица (de qch.); avoir mauvais goût — име́ть плохо́й <дурно́й> вкус; быть безвку́сным (de qch.); bon goût — хоро́ший вкус; à mon goût ceci ne vaut rien — на мой взгляд э́то ничего́ не сто́ит; il a eu le mauvais goût de dire... — он поступи́л беста́ктно, сказа́в...; elle a du goût — у неё есть <хоро́ший, то́нкий> вкус; manquer de goût — не име́ть вку́са; le manque de goût — безвку́сица; une faute de goût — погре́шность про́тив вку́са; une femme habillée avec goût — же́нщина, оде́тая со вку́сом; un homme de goût — челове́к со вку́сом ║ un édifice de mauvais goût — безвку́сное зда́ние; des bijoux de mauvais goût — безвку́сные <аляпова́тые> украше́ния; des vêtements de bon goût — элега́нтная оде́жда; une robe d'un goût douteux — аляпова́тое пла́тье; des allusions de mauvais goût — сомни́тельные <неуме́стные> намёки; il serait de mauvais goût d'insister — бы́ло бы неуме́стно наста́ивать

    7. (style) вкус, дух, стиль;

    un tableau dans le goût classique — карти́на в класси́ческом сти́ле;

    un poème dans le goût de Verlaine — стихотворе́ние в ду́хе <во вку́се> Верле́на; un ouvrage au goût du jour — мо́дная кни́га; offre-lui du parfum ou qch. dans ce goût-là — подари́ ей духи́ и́ли что-л. в э́том ро́де

    Dictionnaire français-russe de type actif > goût

  • 112 unerring

    ((always) accurate: He threw the spear with unerring aim.) infaillible

    English-French dictionary > unerring

  • 113 de mens is feilbaar

    de mens is feilbaar

    Deens-Russisch woordenboek > de mens is feilbaar

  • 114 feilbaar

    voorbeelden:
    1   de mens is feilbaar personne n'est infaillible

    Deens-Russisch woordenboek > feilbaar

  • 115 met feilloos instinct

    met feilloos instinct

    Deens-Russisch woordenboek > met feilloos instinct

  • 116 foolproof

    1 [method, way, plan] infaillible ;
    2 [camera, machine] d'utilisation très simple.

    Big English-French dictionary > foolproof

  • 117 infallible

    infallible adj infaillible.

    Big English-French dictionary > infallible

  • 118 sure

    sure, US [transcription][SU\\@r]
    A adj
    1 ( certain) sûr (about, of de) ; I feel sure that… je suis sûr que… ; I'm quite sure (that) I'm right je suis tout à fait sûr que j'ai raison or d'avoir raison ; ‘are you sure?’-‘yes, I'm sure’ ‘en es-tu sûr?’-‘oui, j'en suis sûr’ ; I'm not sure when he's coming/how old he is je ne sais pas trop quand il viendra/quel âge il a ; I'm not sure if ou whether he's coming or not je ne sais pas trop s'il va venir ou pas ; I'm not sure that he'll be able to do it je ne suis pas sûr qu'il puisse le faire ; (are you) sure you're all right? t'es sûr que ça va? ; to be sure of one's facts être sûr de son fait ; you can be sure of a warm welcome/of succeeding vous pouvez être sûr d'être bien accueilli/de réussir ; she'll be on time, of that you can be sure elle sera à l'heure, tu peux en être sûr ; one thing you can be sure of… une chose est sûre… ; I couldn't be sure I had locked the door je n'étais pas vraiment sûr d'avoir fermé la porte ; ‘did you lock it?’-‘I'm not sure I did’ ‘tu l'as fermé?’-‘je n'en suis pas sûr’ ; I'm sure I don't know, I don't know I'm sure je n'en ai pas la moindre idée ; we can never be sure on n'est jamais sûr de rien ; I wouldn't be so sure about that! ça m'étonnerait! ; I won't invite them again, and that's for sure ! une chose est sûre, je ne les inviterai plus! ; we 'll be there next week for sure! on y sera la semaine prochaine sans faute! ; we can't say for sure nous n'en sommes pas vraiment sûrs ; nobody knows for sure personne ne (le) sait au juste ; there' s only one way of finding out for sure il n'y a qu'une seule façon de s'en assurer or d'en avoir la certitude ; he is, to be sure, a very charming man c'est certes un homme très charmant ; to make sure that ( ascertain) s'assurer que (+ indic) ; ( ensure) faire en sorte que (+ subj) ; make sure all goes well fais en sorte que tout se passe bien ; make sure you phone me n'oublie pas de m'appeler ; be ou make sure to tell him that… surtout n'oublie pas de lui dire que… ; she made sure to lock the door behind her elle a fait bien attention de fermer la porte derrière elle ; in the sure and certain knowledge of/that avec la profonde conviction de/que ; he's a sure favourite (to win) Sport c'est le grand favori ;
    2 ( bound) he's sure to fail il va sûrement échouer ; she' s sure to be there elle y sera sûrement ; if I am in the shower, the phone is sure to ring si je suis sous la douche, le téléphone va sûrement se mettre à sonner ;
    3 ( confident) sûr ; to be/feel sure of oneself être/se sentir sûr de soi ; I never feel quite sure of her je me méfie toujours un peu d'elle ;
    4 ( reliable) [friend] sûr ; [method, remedy] infaillible ; the surest route to success le moyen le plus sûr de réussir ; the surest way to do le moyen le plus efficace de faire ; she was chain-smoking, a sure sign of agitation elle fumait sans arrêt, ce qui montrait bien qu'elle était agitée ; to have a sure eye for detail/colour avoir l'œil pour les détails/la couleur ;
    5 ( steady) [hand, footing] sûr ; with a sure hand d'une main sûre ; to have a sure aim bien viser.
    B adv
    1 ( yes) bien sûr ; ‘you're coming?’-‘sure!’ ‘tu viens?’-‘bien sûr!’ ;
    2 ( certainly) it sure is cold ça oui, il fait froid ; ‘is it cold?’-‘it sure is!’ ‘fait-il froid?’-‘ça oui !’ ; that sure smells good ! US qu'est-ce que ça sent bon ! ;
    3 sure enough effectivement ; I said he'd be late and sure enough he was! j'ai dit qu'il serait en retard et effectivement il l'était!
    as sure as eggs is eggs , as sure as fate, as sure as I'm standing here aussi sûr que deux et deux font quatre ; sure thing ! US d'accord! ; to be sure! certes!

    Big English-French dictionary > sure

  • 119 tried

    A prét, pptry B, C.
    B pp adj a tried and tested remedy/method un médicament/une méthode infaillible.

    Big English-French dictionary > tried

  • 120 unerring

    unerring adj infaillible.

    Big English-French dictionary > unerring

См. также в других словарях:

  • infaillible — [ ɛ̃fajibl ] adj. • 1580; « inaltérable » XIVe; lat. ecclés. infallibilis → faillir I ♦ (Choses) Qui ne peut faire défaut. 1 ♦ Vieilli Qui ne peut manquer de se produire. ⇒ assuré, certain, sûr. « Mon entreprise est sûre, et sa perte infaillible… …   Encyclopédie Universelle

  • infaillible — Infaillible. adj. de t. genre. Qui est certain, & immancable. L evenement de cette affaire là est infaillible. ce que je vous promets est infaillible. sa perte est infaillible. c est une chose infaillible. regle infaillible. verité infaillible.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • infaillible — (in fa lli bl , ll mouillées, et non in fa yi bl ) adj. 1°   Qui ne peut faillir, manquer d arriver. •   Mon entreprise est sûre et sa perte infaillible, CORN. Nicom. I, 5. •   Calchas, par tous les Grecs consulté chaque jour, Leur a prédit des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INFAILLIBLE — adj. des deux genres Qui est certain et immanquable. Le succès de cette affaire est infaillible. Ce que je vous promets est infaillible. Sa perte est infaillible. C est une chose infaillible. Règle, vérité, principe infaillible. Science… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INFAILLIBLE — adj. des deux genres Qui est certain et immanquable. Le succès de cette affaire est infaillible. Sa perte est infaillible. Règle, vérité, principe infaillible. Moyen infaillible. Remède, recette infaillible. Il signifie aussi Qui ne peut ni… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • L'Infaillible Inspecteur Clouseau — (Inspector Clouseau) est un film britannique réalisé par Bud Yorkin, sorti en 1968. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 A …   Wikipédia en Français

  • Paco l'infaillible — est un film français réalisé par Didier Haudepin sorti en 1979 en Espagne et en 1982 en France. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • L'Infaillible Silas Lord — est un roman policier de Stanislas André Steeman mettant en scène Silas Lord, un personnage hors du commun qui se déclare lui même « plus fort que Sherlock Holmes ». Résumé Le narrateur raconte sa rencontre avec le détective Silas Lord …   Wikipédia en Français

  • Paco l'infaillible —    Comédie dramatique de Didier Haudepin, avec Alfredo Lanca, Christine Pascal, Patrick Dewaere.   Pays: France   Date de sortie: 1979   Technique: couleurs   Durée: 1 h 25    Résumé    Pour se faire engager comme nourrices dans les familles… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Infaillibilité pontificale — Pour l Église catholique romaine, l infaillibilité pontificale est un dogme selon lequel le pape ne peut se tromper lorsqu il s exprime ex cathedra (c est à dire en tant que Docteur suprême de l Église et en engageant sa pleine autorité… …   Wikipédia en Français

  • infaillibilité — [ ɛ̃fajibilite ] n. f. • 1558; de infaillible 1 ♦ Vx Caractère de ce qui ne peut manquer de se produire. ⇒ certitude. L infaillibilité d un succès. 2 ♦ Mod. Caractère de ce qui ne peut manquer de réussir. L infaillibilité d une méthode, d un… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»