-
1 franquicia
• exoneration• franchise• privilege granted by the government• privileged exemption• right to own property• right to release on bail• right to sell a product in a given area• right to speak -
2 exoneración
f.1 exoneration, exemption, condonation.2 acquittal.* * *1 exoneration* * *SF1) (=libramiento) exoneration2) (=despido) dismissal* * *= exemption, vindication, exoneration.Ex. Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.Ex. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.Ex. An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.* * *= exemption, vindication, exoneration.Ex: Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.
Ex: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.Ex: An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.* * *exoneration* * *exoneración nf1. [liberación] [de carga, obligación, tarea] exemption (de from);piden su exoneración de ambos cargos they demand that he be cleared on both charges* * ** * * -
3 disculpa
f.1 excuse (pretexto).dar disculpas to make excusespedir disculpas a alguien (por) to apologize to somebody (for)2 apology, excuse, exculpation, exoneration.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: disculpar.* * *1 excuse, apology\dar disculpas to make excusespedir disculpas a alguien to apologize to somebody* * *noun f.1) apology2) excuse* * *SF1) (=pretexto) excuse2) (=perdón) apology* * *femenino apologyun error que no tiene or no admite disculpa — an inexcusable error
* * *= apology, excuse, exoneration.Ex. I shall not quickly forget being halted in full flight by the explosive entrance of a lecturer who, without pause for reflection or apology, set about an unfortunate student for not being at a tutorial.Ex. The excuse for this is to allow a clerk to easily make a title entry for it.Ex. An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.----* pedir disculpas = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* * *femenino apologyun error que no tiene or no admite disculpa — an inexcusable error
* * *= apology, excuse, exoneration.Ex: I shall not quickly forget being halted in full flight by the explosive entrance of a lecturer who, without pause for reflection or apology, set about an unfortunate student for not being at a tutorial.
Ex: The excuse for this is to allow a clerk to easily make a title entry for it.Ex: An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.* pedir disculpas = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* * *A(perdón): le pido disculpas por mi tardanza please excuse me o I apologize for being lateve y pídele disculpas go and apologize to himme debe una disculpa she owes me an apologyun error que no tiene or no admite disculpa an inexcusable errorno hay disculpas para lo que hice there is no excuse for what I didB (pretexto, excusa) pretext, excusese fue antes con la disculpa de que tenía otro compromiso he left early on the pretext of having another appointmentsiempre que llega tarde me sale con alguna disculpa every time she's late she comes out with some excuse* * *
Del verbo disculpar: ( conjugate disculpar)
disculpa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
disculpa
disculpar
disculpa sustantivo femenino
apology;
un error que no tiene disculpa an inexcusable error;
pedir(le) disculpas (a algn) por algo to apologize (to sb) for sth
disculpar ( conjugate disculpar) verbo transitivo
disculpa mi tardanza I am sorry I'm late
verbo intransitivo:◊ disculpe, no lo volveré a hacer I'm sorry o (frml) I apologize, I won't do it again
disculparse verbo pronominal
to apologize;
disculpase con algn to apologize to sb
disculpa sustantivo femenino excuse: te debe una disculpa, she owes you an apology o excuse
♦ Locuciones: pedir disculpas a alguien, to apologize to sb
disculpar verbo transitivo to excuse
' disculpa' also found in these entries:
Spanish:
balbucear
- deber
- excusa
- mascullar
- nada
- disculpar
- justificación
English:
abject
- apologetic
- apology
- pardon
- tender
- sorry
* * *disculpa nf1. [excusa, perdón] apology;le debo una disculpa por lo de ayer I owe you an apology for what happened yesterday;pedir disculpas a alguien (por) to apologize to sb (for);les pido disculpas por el retraso I apologize for the delay;acércate y pídeles disculpas come and apologize to them2. [pretexto] excuse;dar disculpas to make excuses;no hay disculpa que valga there's no excuse, there can be no excuse;* * *f apology;pedir disculpas a alguien apologize to s.o. ( por for)* * *disculpa nf1) : apology2) : excuse* * *disculpa n2. (excusa) excuse¿cuál fue su disculpa? what was his excuse? -
4 exculpación
f.exculpation, absolution, forgiveness, amnesty.* * *1 exoneration2 DERECHO acquittal* * *SF1) [de obligación] exoneration2) (Jur) acquittal* * *exoneration* * *exculpación nfexoneration;Der acquittal* * *f exoneration -
5 historicismo
m.historicism.* * *1 historicism* * *SM historicism* * *= historicism.Ex. An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.* * *= historicism.Ex: An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.
* * *historicism* * *historicismo nmhistoricism -
6 liberación
f.1 liberation, release, deliverance, disengagement.2 exoneration.3 release.* * *1 (de una dependencia) liberation; (de una persona) freeing, release2 (de hipoteca) redemption* * *noun f.1) liberation2) release* * *SF [gen] liberation; [de preso] release; [de precios] deregulation* * *1) (de preso, rehén) release, freeing; (de pueblo, país) liberation2) ( de precios) deregulation; ( de recursos) release3) (de energía, calor) release* * *= liberation, relief, release, deliverance.Ex. Religion is associated with oppression and bigotry on the one hand and with liberation and compassion on the other.Ex. Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex. But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex. The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.----* liberación de la mujer = women's liberation.* liberación del hombre = men's liberation.* liberación de los homosexuales = gay liberation.* liberación nacional = national liberation.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* * *1) (de preso, rehén) release, freeing; (de pueblo, país) liberation2) ( de precios) deregulation; ( de recursos) release3) (de energía, calor) release* * *= liberation, relief, release, deliverance.Ex: Religion is associated with oppression and bigotry on the one hand and with liberation and compassion on the other.
Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: But first we must create the conditions for single-mindedness and hence the release of our energies (one senses much pent-up energy mixed up with our professional frustrations).Ex: The author discusses the phenomenon of votive paintings of ships, typically donated to churches by crews and captains as a token of thanks for deliverance from danger.* liberación de la mujer = women's liberation.* liberación del hombre = men's liberation.* liberación de los homosexuales = gay liberation.* liberación nacional = national liberation.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* * *A1 (de un preso, rehén) release, freeing2 (de un pueblo, país) liberationCompuesto:la liberación de la mujer Women's Liberation, Women's LibB1 (de precios) deregulation2 (de recursos) releaseC (de energía, calor) release* * *
liberación sustantivo femenino (de preso, rehén) release, freeing;
(de pueblo, país) liberation;
liberación f (de una ciudad) liberation
(de un prisionero) release, freeing
' liberación' also found in these entries:
Spanish:
GAL
- rescate
English:
discharge
- liberation
- PLO
- release
* * *liberación nf1. [de ciudad, país] liberation;[de rehén, prisionero] freeing liberación femenina women's liberation;liberación de la mujer women's liberation;liberación sexual sexual liberation2. [de hipoteca] redemption* * ** * *liberación de la mujer: women's liberation* * *liberación n (de preso) release -
7 relevación
-
8 descargo
• absolvitor• acquittal• acquittance• exculpation• excuse• exoneration• explanation• justification• pardon• quittance• receipt• unloading• vindication -
9 disculpa
• apology• exculpation• excuse• exoneration -
10 exculpación
• absolution• acquittal• amnesty• exculpation• exoneration• forgiveness• indulge oneself• indulgent• pardon• remise• vindication -
11 exoneración
• condonation• exemption• exoneration -
12 impunidad
• exception• exoneration• impunity -
13 indulto
• acquittal• amnesty• exculpation• exemption• exoneration• forgiveness• indulging• indurate• pardon• vindication -
14 liberación
• deliverance• disengagement• exoneration• extrication• liberation• release• setting free -
15 perdón
• absolution• amnesty• exculpation• excuse me• exemption• exoneration• forgiveness• I'm sorry• indulging• indurate• pardon
См. также в других словарях:
exonération — [ ɛgzɔnerasjɔ̃ ] n. f. • 1552 sens 2; lat. exoneratio 1 ♦ (1865) Action d exonérer; son résultat. ⇒ abattement, affranchissement, décharge, déduction, dégrèvement, diminution, dispense, exemption, franchise, immunité, remise. Exonération fiscale … Encyclopédie Universelle
exoneration — ex·on·er·a·tion /ig ˌzä nə rā shən, eg / n 1: the act of disburdening or discharging (as from a charge, liability, obligation, duty, or responsibility); also: the state of being so freed 2 a: the right of a person who has paid a debt for which he … Law dictionary
Exoneration — Ex*on er*a tion, n. [L. exoneratio: cf. F. Exon[ e]ration.] The act of disburdening, discharging, or freeing morally from a charge or imputation; also, the state of being disburdened or freed from a charge. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Exoneration — Exoneration, lat. dtsch., Entlastung; exoneriren, entlasten … Herders Conversations-Lexikon
exoneration — 1630s, from L. exonerationem (nom. exoneratio) an unloading, lightening, noun of action from pp. stem of exonerare (see EXONERATE (Cf. exonerate)) … Etymology dictionary
Exoneration — Exonerated redirects here. For the legal film, see The Exonerated. Criminal procedure … Wikipedia
Exonération — Une exonération est une dispense de paiement d impôt, de taxe ou de droit sous certaines conditions définies dans le cadre de la loi ; ainsi la faiblesse des revenus des personnes est un motif d exonération de certaines taxes touchant… … Wikipédia en Français
EXONÉRATION — n. f. T. d’Administration Action d’exonérer. Exonération du service militaire. Exonération d’impôts. Exonération des frais d’étude … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Exoneration — In a general sense, this term means to free from blame or guilt, such as when a criminal is proven innocent. In the financial realm, exoneration usually means to relieve one of a financial obligation or duty. This can apply in many different… … Investment dictionary
exonération — (è gzo né ra sion) s. f. Terme de pratique. Décharge, soulagement. Exonération du service militaire. Exonération d impôts. Autrefois, remplacement militaire fait par l État même au moyen d une somme fixée chaque année. ÉTYMOLOGIE Lat.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
exoneration — exonerate UK US /ɪgˈzɒnəreɪt/ verb [T] FORMAL LAW ► to show or say officially that someone or something is not guilty of something: »We have proof which will completely exonerate him. exonerate sb from sth »I do not wholly exonerate her from… … Financial and business terms