-
1 inercia
inercia sustantivo femeninoa) (Fís) inertiab)( por apatía) out of inertia o apathy
inercia sustantivo femenino
1 Fís inertia
2 fig (rutina) inertia: lo hago por inercia, I do it out of habit ' inercia' also found in these entries: English: inertia -
2 inertia
-
3 inertia
inercia fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > inertia
-
4 uterine inertia
-
5 geographical inertia
English-Spanish dictionary of Geography > geographical inertia
-
6 inertia
inércia, apatia -
7 thermal inertia
-
8 inertia
-
9 inertia
- ʃiənoun (the state of being inert: It was difficult to overcome the feeling of inertia that the wine and heat had brought on.) inerciainertia n inerciatr[ɪ'nɜːʃə]1 SMALLPHYSICS/SMALL inercia2 (lethargy) inercia, letargo, apatía■ he lay on the sofa all day through sheer inertia se quedó tumbado en el sofá todo el día por pura apatíainertia [ɪ'nərʃə] n: inercia fn.• inercia (Física) s.f.ɪ'nɜːrʃə, ɪ'nɜːʃəmass nouna) ( inactivity) apatía f, inercia fb) ( Phys) inercia f[ɪ'nɜːʃǝ]N1) [of person] inercia f, apatía f2) (Chem, Phys) inercia f ; moment* * *[ɪ'nɜːrʃə, ɪ'nɜːʃə]mass nouna) ( inactivity) apatía f, inercia fb) ( Phys) inercia f -
10 deadness
-
11 jolt
‹əult
1. verb1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) traquetear2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) sacudir
2. noun1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) sacudida2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) choquejolt1 n1. sacudida / golpe2. susto / sorpresaa picture fell off the wall gave me quite a jolt un cuadro se descolgó de la pared y me dio un sustojolt2 vb dar una sacudida / dar tumbostr[ʤəʊlt]1 sacudida2 (fright) susto1 sacudir1 dar tumbos1 figurative use dar un choque ajolt ['ʤo:lt] vijerk: dar tumbos, dar sacudidasjolt vt: sacudirjolt n1) jerk: sacudida f brusca2) shock: golpe m (emocional)n.• choque s.m.• sacudida s.f.• sacudimiento s.m.• traqueteo s.m.v.• empujar v.• sacudir v.• traquetear v.
I
1. dʒəʊltthe cart jolted along the path — el carro iba traqueteando or dando tumbos por el camino
the train jolted, and I spilled my coffee — el tren dio or pegó una sacudida y se me derramó el café
2.
vtthis jolted him out of his inertia — esto lo sacudió, sacándolo de su inercia
II
noun sacudida f[dʒǝʊlt]1.N (=jerk) sacudida f ; (=sudden bump) choque m ; (fig) susto mto give sb a jolt — (fig) dar un susto a algn
2.VT [vehicle] sacudir; [+ person, elbow] empujar (ligeramente), sacudir (levemente); (fig) afectar mucho3.VI [vehicle] traquetear, dar tumbos* * *
I
1. [dʒəʊlt]the cart jolted along the path — el carro iba traqueteando or dando tumbos por el camino
the train jolted, and I spilled my coffee — el tren dio or pegó una sacudida y se me derramó el café
2.
vtthis jolted him out of his inertia — esto lo sacudió, sacándolo de su inercia
II
noun sacudida f -
12 inertia
[-ʃiə]noun (the state of being inert: It was difficult to overcome the feeling of inertia that the wine and heat had brought on.) inércia* * *in.er.tia[in'ə:ʃə] n 1 torpor, preguiça, indolência, apatia. 2 Phys inércia. -
13 inertial dust collector
depurador por inercia, desempolvador de inerciaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > inertial dust collector
-
14 momentum wheel
nSPACE rueda de inercia f, volante de inercia m -
15 reaction wheel
-
16 rotational inertia
nMECH ENG inercia de rotación f, inercia rotacional f -
17 inertia
s.1 inercia.2 incapacidad de moverse espontáneamente, inercia. -
18 inactivity
noun inactividadtr[ɪnæk'tɪvətɪ]1 inactividad nombre femeninon.• inacción s.f.• inactividad s.f.• inercia s.f.'ɪnæk'tɪvətimass noun inactividad f[ˌɪnæk'tɪvɪtɪ]N inactividad f* * *['ɪnæk'tɪvəti]mass noun inactividad f -
19 indolence
tr['ɪndələns]1 formal use indolencia, perezaindolence ['ɪndələnts] n: indolencia fn.• galbana s.f.• indolencia s.f.• inercia s.f.• pereza s.f.['ɪndǝlǝns]N indolencia f -
20 moment
'məumənt1) (a very short space of time: I'll be ready in a moment; after a few moments' silence.) momento, instante2) (a particular point in time: At that moment, the telephone rang.) momento, instante•- momentarily
- momentous
- momentously
- at the moment
- the moment that
- the moment
moment n momentoat the moment de momento / por ahoratr['məʊmənt]1 (instant) momento, instante nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat any moment de un momento a otro, en cualquier momentoat the moment en este momentoat the last moment a última horafor the moment de momento, por el momentoin a moment dentro de un momentoon the spur of the moment sin pensarlo, a bote prontothe moment (that)... en cuanto...to have its moments tener momentos buenosthe moment of truth la hora de la verdadmoment ['mo:mənt] n1) instant: momento mone moment, please: un momento, por favor2) time: momento mat the moment: de momento, actualmentefrom that moment: desde entonces3) importance: importancia fof great moment: de gran importancian.• instante s.m.• momento s.m.• peso s.m.• soplo s.m.'məʊmənt1) ca) ( short period) momento mjust a moment — un momento, un momentito
could I speak to you for a moment? — ¿podría hablar con usted un momento?
not for a moment — ni por un instante or momento
I'm going out to get some milk: I won't be a moment — salgo a comprar leche, enseguida vuelvo
for the moment — de momento, por el momento
the man/woman of the moment — el hombre/la mujer del momento
they'll be here any moment — estarán aquí en cualquier momento or de un momento a otro
to have one's moments — tener* sus (or mis etc) buenos momentos
b)the moment (that) — (as conj) en cuanto
2) u ( Phys) momento m3) u ( importance) (frml) trascendencia f, importancia f['mǝʊmǝnt]N1) (in time) momento m, al rato•
they should be arriving any moment (now) — deberían llegar ahorita (LAm) or de un momento a otro•
at the moment — en este momentoat this/that moment — en este/ese momento, en este/ese instante
•
I shan't be a moment — (on going out) vuelvo en seguida, ahorita vuelvo (LAm); (when busy) termino en un momento, ahorita acabo (LAm)•
for the moment — por el momento, por lo prontohe didn't hesitate for a moment — no vaciló ni un momento or instante
not for a or one moment did I believe it — no me lo creí ni por un momento
not for a moment did I think that... — en ningún momento pensaba que...
•
from the moment I saw him — desde el momento en que lo vifrom that moment on — desde entonces, desde ese or aquel momento
•
the play has its moments — la obra tiene sus momentos•
yes, in a moment! — ¡sí en seguida!I'll come in a moment — vengo en seguida, vengo dentro de un momento
in moments, I was asleep — en seguida me quedé dormido
•
just a moment! — ¡un momento!•
at the last moment — a última hora, en el último momentoto leave things until the last moment — dejar las cosas hasta última hora, dejarlo todo para lo último
•
the next moment he collapsed — al instante se desplomóhe was weeping one moment, laughing the next — tan pronto lloraba como se reía
•
the man of the moment — el hombre del momento•
one moment! — ¡un momento!•
I was waiting for the right moment to tell him — estaba esperando el momento adecuado or oportuno para decírselo•
it won't take a moment — no tardará ni un momento, es cosa de un momentoheat 1., 2), live I, 1., 1), odd, psychological 2., spur 1., 3)•
tell me the moment he arrives — avísame en cuanto llegueSee:AS SOON AS in soon2) (Phys) momento m•
of great/ little moment — de gran/poca importancia* * *['məʊmənt]1) ca) ( short period) momento mjust a moment — un momento, un momentito
could I speak to you for a moment? — ¿podría hablar con usted un momento?
not for a moment — ni por un instante or momento
I'm going out to get some milk: I won't be a moment — salgo a comprar leche, enseguida vuelvo
for the moment — de momento, por el momento
the man/woman of the moment — el hombre/la mujer del momento
they'll be here any moment — estarán aquí en cualquier momento or de un momento a otro
to have one's moments — tener* sus (or mis etc) buenos momentos
b)the moment (that) — (as conj) en cuanto
2) u ( Phys) momento m3) u ( importance) (frml) trascendencia f, importancia f
См. также в других словарях:
inercia — f. patol. Incapacidad para realizar movimientos espontáneos. Medical Dictionary. 2011. inercia 1 … Diccionario médico
inercia — sustantivo femenino 1. Área: mecánica Incapacidad de los cuerpos para modificar su estado, de reposo o de movimiento, sin la intervención de una causa externa: la inercia del tren, la inercia del coche. 2. Resistencia de las personas a cambiar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inercia — (Del lat. inertĭa). 1. f. Mec. Propiedad de los cuerpos de no modificar su estado de reposo o movimiento si no es por la acción de una fuerza. 2. Rutina, desidia. ☛ V. fuerza de inercia, momento de inercia … Diccionario de la lengua española
inércia — s. f. 1. Falta de movimento ou de atividade. 2. Preguiça, indolência. 3. Propriedade dos corpos que não podem, de per si, alterar o seu repouso ou o seu movimento … Dicionário da Língua Portuguesa
Inercia — En física, la inercia es la propiedad que tienen los cuerpos de permanecer en su estado de movimiento, mientras no se aplique sobre ellos alguna fuerza. Como consecuencia, un cuerpo conserva su estado de reposo o movimiento uniforme en línea… … Wikipedia Español
Inercia — ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Fuerza que obliga a un cuerpo a mantenerse en el estado en que se encuentra y sin posibilidad de modificarlo sin una ayuda externa. 2 Falta de energía para hacer una cosa: ■ cuando está desanimado se deja llevar por … Enciclopedia Universal
inercia — {{#}}{{LM I21696}}{{〓}} {{SynI22247}} {{[}}inercia{{]}} ‹i·ner·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pereza o tendencia a continuar una actividad sin introducir cambios que supongan un esfuerzo: • Quiero cambiar de piso, pero no lo hago por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inercia — (f) (Intermedio) carencia de energía física o moral para cambiar algo, como p.ej. un hábito; apatía, inacción Ejemplos: Hombre, si quieres cambiar algo, deja de repetir lo de la inercia habitual de las grandes organizaciones y empieza a actuar.… … Español Extremo Basic and Intermediate
inercia — s f 1 (Fís) Propiedad de la materia de presentar resistencia a cambiar de estado, sea de reposo o de movimiento 2 Falta de iniciativa y de vitalidad que conduce a alguien a comportarse mecánicamente y a dejarse llevar por las circunstancias: Por… … Español en México
inercia uterina — f. obst. Disminución o cese de las contracciones uterinas. Puede ocurrir en partos prolongados por fatiga de las fibras musculares o tras finalizar el parto. Medical Dictionary. 2011. inercia uterina … Diccionario médico
Inercia térmica — es la propiedad que indica la cantidad de calor que puede conservar un cuerpo y la velocidad con que la cede o absorbe del entorno. Depende de la masa, del calor específico de sus materiales y del coeficiente de conductividad térmica de éstos.… … Wikipedia Español