-
1 induksion
induzioneDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > induksion
-
2 induktim
induzione -
3 induction
induzione; avviamento -
4 induction
[ɪn'dʌkʃn]1) el. filos. tecn. induzione f.2) med. (of labour) induzione f., stimolazione f. del travaglio3) (inauguration) investitura f.4) AE mil. reclutamento m.* * *induction /ɪnˈdʌkʃn/n. [u]● (elettr.) induction coil, rocchetto di Ruhmkorff; bobina d'induzione □ (elettr.) induction motor, motore a induzione □ (med.) induction of labour, induzione di travaglio.* * *[ɪn'dʌkʃn]1) el. filos. tecn. induzione f.2) med. (of labour) induzione f., stimolazione f. del travaglio3) (inauguration) investitura f.4) AE mil. reclutamento m. -
5 induction period
deutsch: Induktionsperiode fespañol: período de inducciónfrançais: période d'inductionitaliano: periodo di induzione中文: 诱导期русский: период индукцииMultilingual plastics terminology dictionary > induction period
-
6 coil
I [kɔɪl]1) (of rope, barbed wire) rotolo m.; (of electric wire) bobina f.; (of smoke) voluta f.; (of hair) crocchia f.; (of snake) spira f.2) (contraceptive) spirale f.II 1. [kɔɪl]verbo transitivo avvolgere, arrotolare [rope, wire]; raccogliere [ hair]2.verbo intransitivo [river, procession] serpeggiare3.to coil itself — avvolgersi, arrotolarsi
- coil up* * *[koil] 1. verb(to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) attorcigliarsi2. noun1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) rotolo; crocchia2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) bobina* * *[kɔɪl]1. n2) Auto, Elec bobina3)the coil — (contraceptive) la spirale
2. vt3. vi* * *coil (1) /kɔɪl/n.2 rotolo4 (elettr.) bobina; rocchetto: (autom.) ignition coil, bobina d'accensione; induction coil, rocchetto d'induzione; induttore8 (naut.) duglia● coil spring, molla a spirale piatta; molla elicoidale □ (tecn.) coil winder, bobinatrice.coil (2) /kɔɪl/n.(arc.) confusione; tumulto.(to) coil /kɔɪl/A v. t.1 avvolgere ( una corda, ecc.) (a spirale); attorcigliare: The python coiled itself round its prey, il pitone si avvolse intorno alla preda2 (naut.) addugliare; abbisciareB v. i.1 avvolgersi (a spirale); attorcigliarsi2 muoversi in spire; serpeggiare● to coil up, avvolgere (o avvolgersi) a spirale; raggomitolarsi.* * *I [kɔɪl]1) (of rope, barbed wire) rotolo m.; (of electric wire) bobina f.; (of smoke) voluta f.; (of hair) crocchia f.; (of snake) spira f.2) (contraceptive) spirale f.II 1. [kɔɪl]verbo transitivo avvolgere, arrotolare [rope, wire]; raccogliere [ hair]2.verbo intransitivo [river, procession] serpeggiare3.to coil itself — avvolgersi, arrotolarsi
- coil up -
7 ♦ electric
♦ electric /ɪˈlɛktrɪk/A a.1 elettrico: electric charge, carica elettrica; electric circuit, circuito elettrico; electric cooker, cucina elettrica; electric heating, riscaldamento elettrico; electric light, luce elettrica; electric power, energia elettricaB n.3 (al pl.) (fam. GB) impianto elettrico; circuiti elettrici● electric appliances, elettrodomestici □ electric arc, arco voltaico □ electric blanket, coperta elettrica; Termocoperta® □ electric blue, blu elettrico □ electric chair, sedia elettrica: (fam. USA) He got the electric chair, è finito sulla sedia elettrica □ (zool.) electric eel ( Electrophorus electricus), anguilla elettrica; gimnoto □ (fam.) electric eye, cellula fotoelettrica □ electric fence, recinto elettrificato □ (fis.) electric field, campo elettrico □ (GB) electric fire, stufetta elettrica □ (autom., mecc.) electric fuel pump, pompa elettrica ( della benzina) □ electric generator, gruppo elettrogeno □ (mus.) electric guitar, chitarra elettrica □ electric heater, stufetta elettrica □ electric lock, serratura elettrica □ (autom.) electric locks, chiusura centralizzata ( delle portiere) □ (ferr.) electric locomotive, elettromotrice □ electric meter, contatore della luce (elettrica) □ electric mixer, frullatore □ electric motor, motore elettrico □ (mus.) electric organ, organo elettrico □ electric oven, forno elettrico □ electric power point, presa di corrente (elettrica) □ electric railway, ferrovia elettrificata □ electric range, elemento elettrico ( di una cucina) □ (zool.) electric ray ( Torpedo), razza elettrica; torpedine □ electric razor (o electric shaver), rasoio elettrico □ electric shock, scossa elettrica; (med.) shock da folgorazione □ (med.) electric shock therapy, elettroshockterapia □ (meteor.) electric storm, temporale □ electric torch, torcia elettrica □ (ferr.) electric traction, trazione elettrica; elettrotrazione □ (ferr.) electric train, elettrotreno □ (tecn.) electric valve, elettrovalvola □ (autom.) electric windows, alzacristalli elettrici. -
8 (to) entrap
(to) entrap /ɪnˈtræp/v. t.1 intrappolare; prendere in trappola; far cadere in trappola; irretire2 (scient.) catturare; imprigionareentrapmentn. [u]1 l'intrappolare; (messa in) trappola2 (scient.) cattura -
9 gauss
-
10 remanent
remanent /ˈrɛmənənt/ ( anche fis.)a.rimanente; residuo: remanent magnetism, magnetismo residuoremanencen. [u]rimanenza; induzione residua. -
11 retentivity
retentivity /ri:tɛnˈtɪvətɪ/n. [u]2 (elettr.) induzione residua (massima); ritentiva3 ► retentiveness, def. 2. -
12 ♦ spark
♦ spark (1) /spɑ:k/n.1 scintilla ( anche fig.); favilla: an electric spark, una scintilla elettrica; the spark of genius, la scintilla del genio2 (fig.) barlume; traccia; sprazzo; (un) po': Not a spark of life remained in her, non v'era più traccia di vita in lei; if you had a spark of intelligence in you, se ci fosse un barlume d'intelligenza in te● (mecc.) spark arrester, parascintille □ (elettr., autom.) spark coil, bobina d'accensione; rocchetto d'induzione □ (elettr.) spark gap, spinterometro □ (mecc.) spark knock, detonazione normale ( di motore) □ (autom., elettr.) spark lead, anticipo dell'accensione □ (fig.) spark out, svenuto, senza conoscenza; ( anche) che dorme della grossa □ (autom., elettr.; USA) spark plug, candela (d'accensione) (cfr. ingl. sparking plug, sotto plug, def. 4) □ (mecc.) to advance [to retard] the spark, anticipare [ritardare] l'accensione □ not a spark, neanche un po'; neppure un pizzico □ (fig.) to strike sparks off each other, stimolarsi a vicenda □ Whenever the two teams meet, sparks fly, ogni volta che le due squadre si affrontano, sono scintille.spark (2) /spɑ:k/n.1 elegantone; damerino; tipo alla moda2 (arc.) corteggiatore; innamorato(to) spark (1) /spɑ:k/A v. i.B v. t.1 incitare; stimolare; infiammare● to spark off, accendere, dar fuoco a; (fig.) scatenare; provocare; far esplodere ( tumulti, ecc.) □ ( slang USA) to spark up, accendere ( una sigaretta, uno spinello).(to) spark (2) /spɑ:k/ ( raro)A v. i.B v. t.corteggiare; far la corte a. -
13 (to) entrap
(to) entrap /ɪnˈtræp/v. t.1 intrappolare; prendere in trappola; far cadere in trappola; irretire2 (scient.) catturare; imprigionareentrapmentn. [u]1 l'intrappolare; (messa in) trappola2 (scient.) cattura -
14 induction in·duc·tion n
[ɪn'dʌkʃ(ə)n]Elec, Philosophy induzione f, (Med: of birth) parto indotto -
15 coreless induction furnace
-
16 high frequency induction furnace
English-Italian metallurgy > high frequency induction furnace
-
17 induction furnace
-
18 induction hardening
См. также в других словарях:
induzione — induzióne (s.f.) Nell induzione si può procedere dagli effetti alle casue, oppure si può ricorrere a un fatto particolare, reale o fittizio (purché verosimile) per operare una generalizzazione. In questo senso, secondo Mortara Garavelli,… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
induzione — /indu tsjone/ s.f. [dal lat. inductio onis, der. di inducĕre indurre ]. 1. a. (filos.) [procedimento logico, per cui dall osservazione di casi particolari si risale ad affermazioni generali: dimostrare per i. ] ◀▶ deduzione. ‖ inferenza. b.… … Enciclopedia Italiana
induzione — in·du·zió·ne s.f. 1a. TS filos., log. procedimento per cui, partendo da dati empirici tra loro uniformi, si arriva alla formulazione di una regola universale Sinonimi: epagoge. Contrari: deduzione. 1b. CO estens., congettura, supposizione 2. TS… … Dizionario italiano
induzione — {{hw}}{{induzione}}{{/hw}}s. f. 1 (filos.) Procedimento logico che consiste nel ricavare da osservazioni ed esperienze particolari i principi generali in esse impliciti; CONTR. Deduzione. 2 (fis.) Fenomeno per cui un corpo o un particolare agente … Enciclopedia di italiano
induzione — pl.f. induzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
induzione — s. f. 1. (filos.) CONTR. deduzione, illazione 2. (raro) argomentazione, congettura, supposizione, ipotesi, estrapolazione. SFUMATURE ► congettura, ► deduzione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinvenimento ad induzione — Rinvenimento di un acciaio ottenuto mediante riscaldamento per induzione a bassa frequenza … Glossario di Metallurgia
riscaldamento per induzione — Riscaldamento del manufatto metallico dovuto all effetto combinato della resistenza elettrica ed alle perdite di isteresi indotte dal sottoporre il pezzo ad un campo magnetico variabile … Glossario di Metallurgia
tempra ad induzione — Forma di tempra nella quale il riscaldamento è effettuato mediante corrente indotta … Glossario di Metallurgia
congettura — s. f. supposizione, presupposizione, ipotesi, opinione, giudizio, pensiero, presunzione, previsione, induzione, teoria, calcolo, fantasia, elucubrazione CONTR. certezza, verità, prova, documentazione. SFUMATURE congettura induzione Congettura è… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deduzione — s. f. 1. (filos.) sillogismo 2. (est.) conclusione, illazione, conseguenza, corollario CONTR. induzione □ premessa 3. detrazione, sottrazione, defalco CONTR. aggiunta, addizione, somma … Sinonimi e Contrari. Terza edizione