-
1 indisposición
f.1 indisposition, illness, ailment, disease.2 unwillingness, indisposition, averseness, disinclination.3 unpreparedness, unreadiness.* * *1 MEDICINA indisposition2 (reticencia) indisposition, unwillingness* * *SF1) (Med) indisposition2) (=desgana) disinclination, unwillingness* * *a) (Med) slight illness, indisposition (frml)b) ( falta de voluntad) unwillingness; ( falta de entusiasmo) disinclination* * *Ex. His autocracy is manifested by his unwillingness and inability to delegate responsibility and authority.* * *a) (Med) slight illness, indisposition (frml)b) ( falta de voluntad) unwillingness; ( falta de entusiasmo) disinclination* * *Ex: His autocracy is manifested by his unwillingness and inability to delegate responsibility and authority.
* * *2 (falta de voluntad) unwillingness; (falta de entusiasmo) disinclination* * *1. [malestar] indisposition2. [reticencia] unwillingness* * *f indisposition* * * -
2 indisposición
• ailment• averseness• disease• illness• indispose• indisputable• maladroitly• Malaga wine• sickness• slight illness• unpreparedness• unreadiness• unwillingness -
3 ligera indisposición
• slight illness -
4 ligera indisposición
f.slight indisposition, slight illness. -
5 arrechucho
m.indisposition.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrechuchar.* * *1 (indisposición) ailment2 (arranque) outburst, fit3 (empujón) push, shove* * *a) (fam) ( indisposición)me dio un arrechucho — I had a funny turn (colloq)
b) (fam) ( arranque) fit (colloq)* * *a) (fam) ( indisposición)me dio un arrechucho — I had a funny turn (colloq)
b) (fam) ( arranque) fit (colloq)* * *1 ( fam)* * *arrechucho nmFamme dio un arrechucho I was ill, I wasn't feeling too well* * *m fam1 ( ataque) fit2:me dio un arrechucho indisposición I felt strange -
6 achuchón
m.1 crushing, squeezing, squeeze.2 push, shove.* * *2 familiar (indisposición) ailment* * *SM1) (=abrazo) squeeze2) (=empujón) shove, push3)tener un achuchón — (Med) to be ill, be poorly
* * *A ( fam)(empujón): me dieron muchos achuchones en el tren there was a lot of pushing and shoving o a lot of jostling on the trainlos vi dándose achuchones en el portal I saw them hugging each other in the doorwayC ( fam)(indisposición repentina): le dio un achuchón she suddenly felt a little ill* * *
achuchón sustantivo masculino
1 (empujón) push, shove
2 (abrazo) (big) hug
* * *achuchón nmFam1. [abrazo] big hug;me dio un achuchón he gave me a big hug2. [estrujón] push, shove;había achuchones para entrar there was pushing and shoving to get in3. [indisposición] mild illness;le dio un achuchón he came over all funny* * *m fam1 squeeze, hug2 ( empujón) push3:le dio un achuchón desmayo she felt faint* * *1) : push, shove -
7 malestar
m.1 upset, discomfort.sentir malestar (general) to feel unwellsiento un malestar en el estómago I've got an upset stomach2 uneasiness, unrest.3 indisposition, alloverishness, discomfort, malaise.* * *1 (incomodidad) discomfort2 figurado (inquietud) unease, unrest\sentir un malestar general to feel generally unwell* * *noun m.1) discontent2) discomfort3) indisposition, illness* * *SM1) (=incomodidad) discomfortuno de los síntomas es un malestar generalizado — one of the symptoms is a general feeling of discomfort
2) (=inquietud) unease3) (=descontento) discontentlas nuevas medidas han causado malestar entre la población — the new measures have aroused discontent among the population
* * *a) (Med) discomfortb) (desazón, inquietud) unease* * *= discomfort, unease, malaise, uneasiness, unrest.Ex. Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.Ex. There is an underlying unease concerning the relevance of AACR2 to a largely and growing computerised cataloguing environment.Ex. He interprets 'alienation' as the ' malaise that affects all of us, leaving us in some measure unable to operate in humane, supportive ways'.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.----* malestar entre los trabajadores = industrial unrest.* malestar político = political unrest.* malestar social = civil unrest, social malaise, social unrest.* * *a) (Med) discomfortb) (desazón, inquietud) unease* * *= discomfort, unease, malaise, uneasiness, unrest.Ex: Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.
Ex: There is an underlying unease concerning the relevance of AACR2 to a largely and growing computerised cataloguing environment.Ex: He interprets 'alienation' as the ' malaise that affects all of us, leaving us in some measure unable to operate in humane, supportive ways'.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.* malestar entre los trabajadores = industrial unrest.* malestar político = political unrest.* malestar social = civil unrest, social malaise, social unrest.* * *1 ( Med) discomfortsentía un malestar general I felt generally unwell2 (desazón, inquietud) uneasecausó un profundo malestar it created a deep sense of uneaseel malestar que reina en el ambiente universitario the prevailing malaise in the universitiessus comentarios me produjeron un cierto malestar the things he said made me feel uneasy o uncomfortable* * *
malestar sustantivo masculinoa) (Med) discomfort
malestar sustantivo masculino
1 (físico) discomfort: tengo un malestar, I don't feel well
2 fig (intranquilidad) uneasiness: la medida ha generado malestar social, the measure has caused unrest
' malestar' also found in these entries:
Spanish:
dar
- desazón
- destemplada
- destemplado
- descomponer
- molestia
- reinante
- uy
English:
civil
- discomfort
- unrest
- unease
* * *malestar nm1. [indisposición] upset, discomfort;sentir malestar (general) to feel unwell;siento un malestar en el estómago I've got an upset stomach2. [inquietud]su dimisión causó un profundo malestar en el seno del partido her resignation caused a lot of unease within the party;su decisión creó mucho malestar her decision upset a lot of people* * *m1 MED discomfort3 social unrest* * *malestar nm1) : discomfort2) irritación: annoyance3) inquietud: uneasiness, unrest* * *malestar n1. (inquietud) unrest -
8 enfermedad
f.1 illness.enfermedades del corazón/de la piel heart/skin diseasesenfermedad de Alzheimer Alzheimer's diseaseenfermedad hereditaria hereditary diseaseenfermedad infecciosa infectious diseaseenfermedad laboral industrial diseaseenfermedad mental mental illnessenfermedad profesional occupational diseaseenfermedad de transmisión sexual sexually transmitted diseasela enfermedad de las vacas locas mad cow diseaseenfermedad venérea venereal disease2 disease, ailment, illness, sickness.* * *1 illness, disease, sickness2 figurado malaise, sickness\estar de baja por enfermedad to be off sickenfermedad contagiosa contagious diseaseenfermedad infantil children's complaintenfermedad mental mental illnessenfermedad venérea venereal disease* * *noun f.1) disease2) illness, sickness* * *SF1) (=estado) illness, sicknessbaja 3)2) [en concreto] [gen] illness, disease; (=mal) complaint, maladyENFERMEDAD ¿"Illness" o "disease"? Enfermedad tiene dos traducciones principales en inglés: illness y disease. ► Lo traducimos por illness cuando no concretamos la enfermedad de la que se trata, y también cuando se refiere al tiempo que una persona está enferma: Su enfermedad no le permite llevar una vida normal Her illness prevents her from living a normal life Adelgazó mucho durante su enfermedad She lost a lot of weight during her illness ► Lo traducimos por disease cuando nos referimos a una enfermedad infecciosa, a una enfermedad en concreto o a un tipo específico de enfermedad: Este tipo de enfermedad venérea es muy común This type of venereal disease is very common ... mineros que sufren de enfermedades de pulmón...... miners suffering from lung diseases... Para otros usos y ejemplos ver la entradapegar * o contagiar una enfermedad a algn — to give sb a disease
* * *femenino illnesscontraer una enfermedad — to contract an illness/a disease (frml)
* * *= disease, illness, infirmity, sickness, ill health, disorder.Ex. For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.Ex. Thus the base could contain some facts about deficiency and illness, for example.Ex. We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. Donker Duyvis continued in that office until his enforced retirement (due to ill health) in 1959.Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.----* ausencia por enfermedad = sickness absence.* baja por enfermedad = sick leave, sickness leave.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* contraer una enfermedad = contract + disease.* control de las enfermedades = disease control.* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* enfermedad adquirida = acquired disorder.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad.* enfermedad bacteriana = bacterial disease.* enfermedad bucal = mouth disease.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* enfermedad cardiovascular = cardiovascular disorder, cardiovascular disease.* enfermedad cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* enfermedad congénita = congenital disorder.* enfermedad contagiosa = infectious disease, communicable disease.* enfermedad coronaria = coronary disease.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad crónica = chronic disease, chronic illness.* enfermedad cutánea = skin disease.* enfermedad de Alzheimer = Alzheimer's disease.* enfermedad de arteria coronaria = coronary artery disease.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enfermedad de la piel = skin disease.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* enfermedad de la vid = mildew.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad del legionario = legionnaire's disease.* Enfermedad del Linotipista = Repetitive Strain Injuries (RSI).* enfermedad del siglo viente = twentieth-century disease.* enfermedad del sueño = sleeping sickness.* enfermedad del tiroide = thyroid disease.* enfermedad de Parkinson = Parkinson's disease.* enfermedad de Peyronie = Peyronie's disease.* enfermedad discapacitante = crippling illness.* enfermedad endémica = endemic illness, endemic disease.* enfermedad física = physical illness.* enfermedad genética = genetic disease.* enfermedad heredada = inherited disorder, inherited illness, inherited disease.* enfermedad infecciosa = infectious disease.* enfermedad laboral = occupational disease.* enfermedad mental = mental illness, mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermedad neurodegenerativa = neurodegenerative disease.* enfermedad neurológica = neurological disorder.* enfermedad poco común = rare disease.* enfermedad profesional = occupational disease.* enfermedad rara = rare disease.* enfermedad respiratoria = respiratory disease.* enfermedad reumática = rheumatic disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* enfermedad siquiátrica = psychiatric illness.* enfermedad social = social disease.* enfermedad terminal = terminal illness.* enfermedad transmisible = communicable disease.* enfermedad tropical = tropical disease.* enfermedad vascular periférica = peripheral vascular disease.* enfermedad venérea = venereal disease (VD).* enfermedad viral = viral disease.* estar de baja por enfermedad = be off work sick.* estragos de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* insecto portador de enfermedad = insect vector.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* padecer enfermedad = suffer from + condition.* prevención de enfermedades = disease prevention.* propagar una enfermedad = spread + disease.* seguro de enfermedad = health insurance.* * *femenino illnesscontraer una enfermedad — to contract an illness/a disease (frml)
* * *= disease, illness, infirmity, sickness, ill health, disorder.Ex: For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.
Ex: Thus the base could contain some facts about deficiency and illness, for example.Ex: We must also consider those people who could and would use a library but are prevented from doing so by physical factors such as infirmity.Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: Donker Duyvis continued in that office until his enforced retirement (due to ill health) in 1959.Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* baja por enfermedad = sick leave, sickness leave.* con enfermedades mentales = mentally challenged.* contraer una enfermedad = contract + disease.* control de las enfermedades = disease control.* embates de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* enfermedad adquirida = acquired disorder.* Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad.* enfermedad bacteriana = bacterial disease.* enfermedad bucal = mouth disease.* enfermedad cardíaca = heart disease.* enfermedad cardíaca isquémica = ischemic heart disease.* enfermedad cardiovascular = cardiovascular disorder, cardiovascular disease.* enfermedad cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* enfermedad congénita = congenital disorder.* enfermedad contagiosa = infectious disease, communicable disease.* enfermedad coronaria = coronary disease.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad crónica = chronic disease, chronic illness.* enfermedad cutánea = skin disease.* enfermedad de Alzheimer = Alzheimer's disease.* enfermedad de arteria coronaria = coronary artery disease.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enfermedad de la piel = skin disease.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* enfermedad de la vid = mildew.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad del legionario = legionnaire's disease.* Enfermedad del Linotipista = Repetitive Strain Injuries (RSI).* enfermedad del siglo viente = twentieth-century disease.* enfermedad del sueño = sleeping sickness.* enfermedad del tiroide = thyroid disease.* enfermedad de Parkinson = Parkinson's disease.* enfermedad de Peyronie = Peyronie's disease.* enfermedad discapacitante = crippling illness.* enfermedad endémica = endemic illness, endemic disease.* enfermedad física = physical illness.* enfermedad genética = genetic disease.* enfermedad heredada = inherited disorder, inherited illness, inherited disease.* enfermedad infecciosa = infectious disease.* enfermedad laboral = occupational disease.* enfermedad mental = mental illness, mental disease, brain disorder, mental disorder.* enfermedad neurodegenerativa = neurodegenerative disease.* enfermedad neurológica = neurological disorder.* enfermedad poco común = rare disease.* enfermedad profesional = occupational disease.* enfermedad rara = rare disease.* enfermedad respiratoria = respiratory disease.* enfermedad reumática = rheumatic disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* enfermedad siquiátrica = psychiatric illness.* enfermedad social = social disease.* enfermedad terminal = terminal illness.* enfermedad transmisible = communicable disease.* enfermedad tropical = tropical disease.* enfermedad vascular periférica = peripheral vascular disease.* enfermedad venérea = venereal disease (VD).* enfermedad viral = viral disease.* estar de baja por enfermedad = be off work sick.* estragos de la enfermedad, los = ravages of disease, the.* insecto portador de enfermedad = insect vector.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* padecer enfermedad = suffer from + condition.* prevención de enfermedades = disease prevention.* propagar una enfermedad = spread + disease.* seguro de enfermedad = health insurance.* * *illnesscontraer una enfermedad to contract an illness/a disease ( frml)padece una enfermedad incurable he has an incurable disease, he is suffering from o he has an incurable illnessuna enfermedad que afecta a los humanos a disease that affects humanstras una larga enfermedad after a long o lengthy illnessestá de baja por enfermedad he's off sickenfermedades de la piel skin diseasesenfermedad contagiosa contagious diseaseCompuestos:(Chi, Col) illness entailing high costs for treatmentcoeliac diseaseAlzheimer's diseaseCreutzfeld-Jacob's diseaseCrohn's diseasenotifiable diseasedegenerative diseaseLegionnaires' diseasesleeping sicknessParkinson's Diseasesexually transmitted diseaseWeil's diseasehereditary diseasechildhood diseasemental illnessnervous disorderoccupational diseasesocial diseaseterminal illnessvenereal disease, VD* * *
enfermedad sustantivo femenino
illness;◊ contraer una enfermedad to contract an illness/a disease (frml);
después de una larga enfermedad after a long illness;
está con permiso por enfermedad he's off sick;
enfermedades de la piel skin diseases;
enfermedad mental mental illness;
enfermedad nerviosa nervous disorder
enfermedad sustantivo femenino illness
una enfermedad crónica, a chronic disease ➣ Ver nota en disease
' enfermedad' also found in these entries:
Spanish:
adolecer
- aguda
- agudo
- baja
- brote
- cañón
- combatir
- contagiar
- contagiosa
- contagioso
- contraer
- cura
- darse
- defensa
- desarrollarse
- esteroide
- ETS
- evitar
- extracorpórea
- extracorpóreo
- fiebre
- galopante
- larvada
- larvado
- lisura
- padecer
- pegar
- pegarse
- pescar
- pillar
- recobrarse
- rehacerse
- reliquia
- remedio
- renacer
- restablecimiento
- rondar
- sacrificar
- secuela
- seguimiento
- sufrir
- terminal
- tos
- transmitir
- vivir
- abatir
- afectado
- amarillo
- antecedente
- arrastrar
English:
acute
- ailment
- bends
- bout
- carrier
- carry
- catch
- catching
- clear up
- come down
- come on
- come through
- communicable
- condition
- congenital
- critical
- cure
- dangerous
- develop
- disease
- dormant
- downhill
- exposure
- fight
- flare up
- get
- get over
- go down with
- have
- heal
- illness
- infect
- infection
- infectious
- infirmity
- life-threatening
- lingering
- major
- outbreak
- Parkinson's
- pay
- prevalent
- prevent
- pull through
- rampant
- recover
- serious
- seriousness
- severe
- severity
* * *enfermedad nf1. [física] illness;contraer una enfermedad to catch a disease o illness;enfermedades del corazón/de la piel heart/skin diseasesenfermedad de Alzheimer Alzheimer's disease;enfermedad autoinmune autoimmune disease;enfermedad congénita congenital disease;enfermedad contagiosa contagious disease;enfermedad de Chagas Chagas' disease;enfermedad de Creutzfeld(t)-Jakob Creutzfeldt-Jakob disease;enfermedad degenerativa progressive disease;enfermedad hereditaria hereditary disease;enfermedad incurable incurable disease;enfermedad infecciosa infectious disease;enfermedad inflamatoria pélvica pelvic inflammatory disease;enfermedad laboral occupational disease;enfermedad mental mental illness;enfermedad notificable notifiable disease;enfermedad obsesivo compulsiva obsessive compulsive disorder;enfermedad de los olmos Dutch elm disease;enfermedad de Parkinson Parkinson's disease;enfermedad profesional occupational disease;enfermedad del sueño sleeping sickness;enfermedad de transmisión sexual sexually transmitted disease;Fam enfermedad de las vacas locas mad cow disease;enfermedad vascular vascular disease;enfermedad venérea venereal disease2. [problema] ill;una de las enfermedades de nuestra sociedad one of the ills of our society* * *f illness, disease* * *enfermedad nf1) indisposición: sickness, illness2) : disease* * *2. (grave) disease -
9 destemple
m.1 discordance, disharmony.2 discomposure, disorder.3 intemperance, distemperature.4 distemper. (Picture)5 distemper, a slight indisposition.6 lack of harmony, dissonance, inharmoniousness.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: destemplar.* * *SM1) = destemplanza2) [de metal] lack of temper, poorly-tempered nature* * *destemple nm1. [de instrumento] dissonance2. [de cuchillo, espada] lack of edge, dullness3. [indisposición] indisposition* * *m → destemplanza
См. также в других словарях:
indisposición — sustantivo femenino 1. (no contable) Malestar físico leve y pasajero: Una indisposición le impidió acudir a la reunión. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Acción y resultado de enemistar o enemistarse: La indisposición con su hermano fue por … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indisposición — 1. f. Falta de disposición y de preparación para algo. 2. Desazón o quebranto leve y pasajero de la salud … Diccionario de la lengua española
indisposición — ► sustantivo femenino 1 Enfermedad leve y pasajera. SINÓNIMO dolencia [malestarmalestar] 2 Falta de disposición y de preparación para una cosa. SINÓNIMO inmadurez ANTÓNIMO disposición * * * indisposición 1 f. Acción y efecto de indisponer[se]. 2… … Enciclopedia Universal
indisposición — {{#}}{{LM I21623}}{{〓}} {{SynI22172}} {{[}}indisposición{{]}} ‹in·dis·po·si·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Malestar o enfermedad leves y pasajeros: • Comió algo en mal estado que le produjo una ligera indisposición.{{○}} {{#}}{{LM SynI22172}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indisposición — sustantivo femenino destemple, enfermedad*, dolencia, mal*, achaque, destemplanza*, incomodidad*, alifafe. ≠ salud, euforia. El destemple, la indisposición y el alifafe son alteraciones leves de la salud, o que se consideran como pasajeras, a… … Diccionario de sinónimos y antónimos
indisposición — f. Malestar leve. Falta de disposición para hacer una cosa … Diccionario Castellano
indisponer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una persona se lleve mal o se enemiste con otra: ■ se indispone con todo el mundo porque tiene muy mal carácter. SE CONJUGA COMO poner REG. PREPOSICIONAL + contra, con SINÓNIMO enemistar malmeter 2 No… … Enciclopedia Universal
achaque — (Del ár. as saka, queja, enfermedad.) ► sustantivo masculino 1 MEDICINA Malestar o enfermedad crónica, principalmente la que se padece en la vejez: ■ debido a sus achaques estaba, cada dos por tres, en la consulta del médico. SINÓNIMO dolencia 2… … Enciclopedia Universal
indisposition — [ ɛ̃dispozisjɔ̃ ] n. f. • XVe; de indisposé, d apr. disposition ♦ Vieilli 1 ♦ Légère altération de la santé. ⇒ incommodité, malaise; fatigue. Indisposition causée par des excès de table. 2 ♦ (Euphém.) Période des règles. ● indisposition … Encyclopédie Universelle
Poliamor — Saltar a navegación, búsqueda Poliamor es un neologismo que significa tener más de una relación íntima, amorosa, sexual (no necesariamente) y duradera de manera simultánea con varias personas, con el pleno consentimiento y conocimiento de todos… … Wikipedia Español
arrechucho — ► sustantivo masculino 1 coloquial Acceso repentino de malhumor, enfado o de otro sentimiento o estado de ánimo. SINÓNIMO arrebato 2 coloquial Indisposición repentina y pasajera: ■ un arrechucho la dejó baldada en la cama. SINÓNIMO ac … Enciclopedia Universal