-
1 негодующий
* * *высок.indignato, sdegnosoнегоду́ющая речь — un discorso indignato
негоду́ющий жест — un gesto di sdegno / indignazione
* * *adjgener. indignato, sdegnato, mosso a sdegno -
2 возмущённый
indignato, scandalizzato, sdegnoso* * *прил.indignato, sdegnato, sdegnosoон был просто возмущён — è rimasto letteralmente scandalizzato / indignato
* * *adjgener. indignato, sdegnato -
3 indignant
[ɪn'dɪgnənt]to become o get indignant — indignarsi (at, about per)
* * *[in'diɡnənt](angry, usually because of some wrong that has been done to oneself or others: I feel most indignant at the rude way I've been treated; The indignant customer complained to the manager.) indignato- indignation* * *indignant /ɪnˈdɪgnənt/a.indignantly avv.* * *[ɪn'dɪgnənt]to become o get indignant — indignarsi (at, about per)
-
4 негодовать
* * *несов. на + Вindignarsi, essere indignato ( contro qc); sdegnarsi; ribollire vi (e) di sdegnoнегодова́ть на клеветника — indignarsi contro il diffamatore
* * *vgener. disdegnarsi, eccitarsi, inalberarsi, indignarsi, indignarsi (против +G), risentirsi, sdegnarsi con (qd) (на кого-л.) -
5 arms
[ɑːmz]nome plurale1) (weapons) armi f., armamenti m.under arms — in armi, in assetto di guerra
to take up arms — prendere le armi; fig. insorgere
to be up in arms — (in revolt) ribellarsi; (angry) essere indignato
2) arald.* * *1) (weapons: Does the police force carry arms?) armi2) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) arme, stemma* * *arms /ɑ:mz/n. pl.1 armi; armamenti: arms and ammunitions, armi e munizioni; to carry arms, portare armi; essere armato; to lay down arms, deporre le armi ( anche fig.)● arms cache (o arms dump), deposito d'armi nascosto □ (polit.) arms control, controllo degli armamenti □ arms dealer, trafficante d'armi □ (polit.) arms race, corsa agli armamenti □ arms smuggler, contrabbandiere d'armi □ arms smuggling, contrabbando d'armi □ to bear arms, fare il soldato □ a call to arms, una chiamata alle armi □ in arms, armato; pronto a combattere □ to take up arms, prendere le armi; (fig.) iniziare una disputa, entrare in polemica □ under arms, in armi; in assetto di guerra □ to be up in arms against st., protestare energicamente contro qc.; essere in rivolta contro qc.; essere furioso per qc.NOTA D'USO: - arms o weapons?-* * *[ɑːmz]nome plurale1) (weapons) armi f., armamenti m.under arms — in armi, in assetto di guerra
to take up arms — prendere le armi; fig. insorgere
to be up in arms — (in revolt) ribellarsi; (angry) essere indignato
2) arald. -
6 dudgeon
['dʌdʒən]in high dudgeon — (offended) profondamente indignato, risentito; (angry) infuriato
* * *dudgeon /ˈdʌdʒən/n. [u](form.) risentimento● to be in high dudgeon, essere molto risentito.* * *['dʌdʒən]in high dudgeon — (offended) profondamente indignato, risentito; (angry) infuriato
-
7 flounce
I [flaʊns]nome (movement) rapido gesto m., rapido movimento m.II [flaʊns]1)2) (anche flounce around, flounce about) (move) dibattersi, dimenarsiIII [flaʊns]* * *I verb((usually with out, away etc) to move (away) in anger, impatience etc: She flounced out of the room.)II noun(a decorative strip of material usually frilled: There are flounces at the bottom of her evening skirt.)- flounced* * *I [flaʊns]1. vito flounce in/out — entrare/uscire stizzito (-a)
2. nII [flaʊns] n(frill) balza* * *flounce (1) /flaʊns/n.flounce (2) /flaʊns/n.balza; gala; volant; falpalà.(to) flounce (1) /flaʊns/v. i.muoversi con impazienza (o con stizza): to flounce up and down, camminare impazientemente su e giù; She flounced out of the room, lasciò la stanza stizzita.(to) flounce (2) /flaʊns/v. t.flounceda.ornato di balze; con le balze.* * *I [flaʊns]nome (movement) rapido gesto m., rapido movimento m.II [flaʊns]1)2) (anche flounce around, flounce about) (move) dibattersi, dimenarsiIII [flaʊns] -
8 indignant in·dig·nant adj
[ɪn'dɪɡnənt]to be indignant at or about sth/with sb — essere indignato (-a) per qc/contro qn
-
9 angry
['æŋgrɪ]1) [ person] arrabbiato, in collera; [ animal] inferocito; [ expression] pieno di rabbia, infuriato; [ tone] infuriato, indignato; [reaction, words] rabbioso; [ outburst] di rabbia, d'irato be angry at o with sb. essere arrabbiato con qcn.; to be angry at o about sth. essere arrabbiato per qcs.; I was angry at having to wait ero arrabbiato per aver dovuto aspettare; to get o grow angry arrabbiarsi; to make sb. angry — fare arrabbiare qcn
2) lett. fig. [sea, sky] minaccioso3) [wound, rash] infiammato* * *1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) arrabbiato2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) irritato, infiammato* * *['æŋgrɪ]1) [ person] arrabbiato, in collera; [ animal] inferocito; [ expression] pieno di rabbia, infuriato; [ tone] infuriato, indignato; [reaction, words] rabbioso; [ outburst] di rabbia, d'irato be angry at o with sb. essere arrabbiato con qcn.; to be angry at o about sth. essere arrabbiato per qcs.; I was angry at having to wait ero arrabbiato per aver dovuto aspettare; to get o grow angry arrabbiarsi; to make sb. angry — fare arrabbiare qcn
2) lett. fig. [sea, sky] minaccioso3) [wound, rash] infiammato -
10 глубина
1) ( расстояние от поверхности до дна) profondità ж.2) ( место на дне) profondità ж., fondo м.••3) (пространство, удалённое от границ) profondo м., fondo м.4) ( основательность) profondità ж., solidità ж., intensità ж.* * *ж.1) profondita f2) ( дно водоёма) profondo m, profondità3) чего (пространство, расположенное вглубь чего-л.) (pro)fondo m, profondità, cuore m4) перен. чего (сила, степень проявления чего-л.) profondità, contenuto m, sostanzaглубина́ идеи / чувства — profondità di pensiero / sentimento
в глубине веков книжн. — nella notte dei tempi
из глубины веков книжн. — dalla notte dei tempi
в глубине души — nel profondo dell'anima; nei penetrali dell'animo
до глубины души (тронут / удивлён / огорчён / возмущён кто-л.) — (commosso / stupito / amareggiato / sdegnato) fino al profondo dell'anima
* * *ngener. altezza (воды, колодца и т.п.), altitudine, cupezza, profondo, fondo, intimo, profondita, solidezza, solidita -
11 гневный
1) ( охваченный гневом) adirato, sdegnato2) ( выражающий гнев) iroso* * *прил.irato, rabbiosoгне́вный взгляд — sguardo irato / iroso
* * *adj1) gener. irato, indignato, rabbioso, adirato, corruccioso, cruccioso, furibondo, furioso, pronto a ira2) obs. bizzarro -
12 недовольный
1) (испытывающий, выражающий недовольство) scontento2) ( неудовлетворённый) insoddisfatto, non soddisfatto* * *прил.scontento, malcontento, insoddisfattoнедово́льный взгляд — un'espressione scontenta
* * *adjgener. indignato, dispiacente, spiacente, malcontento, contrariato, insoddlsfatto, insodlsfatto, lagnoso, malsoddisfatto, scontento, seccato, spiaciuto -
13 обиженный
* * *прил.offeso, risentito, mortificatoговорить оби́женным тоном — parlare con risentimento
••богом оби́женный разг. уст. — la natura è stata avara con lui
* * *adj -
14 разгневанный
-
15 раздражённый
irritato, stizzito* * *прил.irritato, stizzito, inasprito* * *adjgener. indignato, seccato, adirato, arrabbiato, cruccioso, esasperato, inquieto, irato, stizzito -
16 рассерженный
adjgener. irato, indignato, arrabbiato, adirato, cruccioso, incollerito, inquieto, piccato, seccato, stizzito -
17 сердитый
1) ( раздражённый) stizzito, irritato2) ( раздражительный) stizzoso, iroso* * *прил.1) irritato, stizzito, incolleritoсерди́тый вид — aspetto irritato
серди́тый голос — voce incollerita / stizzita
быть серди́тым на кого-л. — prendersela con qd; tenere il broncio (a qd)
2) разг. ( сильнодействующий) forte, duroсерди́тый мороз — freddo pungente
быть серди́тым до — avere il gusto di
••попасть под серди́тую руку кому-л. — capitare in un momento di stizza
* * *adj1) gener. indignato, adirato, arrabbiato, imbronciato, irato, iroso, musorno, nero come un calabrone2) obs. bizzarro -
18 ♦ dust
♦ dust /dʌst/n.1 [u] polvere: a cloud of dust, una nube di polvere; particles (o specks) of dust, granelli di polvere; Everything was covered with dust, tutto era ricoperto di polvere; They sprinkled water on the floor to settle the dust, hanno spruzzato acqua sul pavimento per far posare la polvere; (fig.) to gather dust, prendere la polvere; essere inutilizzato; gold [brick, coal] dust, polvere d'oro [di mattoni, di carbone]2 spolverata: Give the bookcase a good dust, dà una bella spolverata alla libreria!; a quick dust, una spolveratina4 [u] (poet. o lett.) polvere; ceneri5 [u] (fis.) polvere; pulviscolo● dust bag, sacchetto dell'aspirapolvere □ (zool.) dust bath, bagno di polvere ( degli uccelli) □ (geogr.) dust bowl, zona arida: (in USA, stor.) the Dust Bowl, la regione ( nei Great Plains) divenuta desertica negli anni trenta ( per siccità, disboscamento, azione del vento) □ (fam.) dust bunny, gomitolo di polvere ( sotto i mobili) □ dust cloth, copertina, foderina ( su un mobile, ecc.) □ dust cloud, nube di polvere; polverone □ dust coloured, color polvere □ dust control (o dust extraction), eliminazione della polvere □ dust cover, copertina, foderina; sopraccoperta ( di libro) □ (meteor.) dust-devil, turbine di polvere ( nelle regioni desertiche) □ dust guard, parapolvere ( di bicicletta, ecc.) □ dust jacket, sopraccoperta ( di libro) □ (zool.) dust mite, acaro della polvere: house dust mite, acaro della polvere di casa □ (elettr., autom.) dust-protection cover, coperchio parapolvere □ dust shot, pallini da caccia minutissimi □ dust storm, tempesta di polvere □ dust trap, ( di oggetto, posto) raccoglipolvere □ (meteor.) dust whirl, turbine di polvere □ dust wrapper, copertina, foderina □ (fig.) to bite the dust, mordere la polvere; cadere ferito (o morto); ( di un piano) essere bocciato; sfumare □ to be dust and ashes, essere triste (o deprimente) □ (autom.) to eat sb. 's dust, rimanere dietro a q., essere seminato da q. □ (fig.) to be left in the dust, essere umiliato (o vinto) □ (fig.) to gather (o to collect) dust, raccogliere la polvere, essere inutilizzato: Many of these gadgets just sit in cupboards gathering dust, molti di questi gadget rimangono chiusi dentro un armadio a raccogliere la polvere □ (fam.) to kick up a dust about st., alzare un (gran) polverone per qc.; sollevare un putiferio per qc. □ (fig.) to let the dust settle, lasciare che le cose si assestino □ (fig.) to not see sb. for dust – The moment she mentions marriage, you won't see him for dust, non appena parla di matrimonio, lui se la dà a gambe levate □ (fig.) to raise a dust about st. = to kick up a dust about st. ► sopra □ (fig.) to shake the dust off one's feet, andarsene arrabbiato (o indignato, sdegnato) □ (fig.) to throw dust in sb. 's eyes, gettare la polvere negli occhi a q.; ingannare q. □ (fig.) to turn [to turn st.] to dust, andare [mandare qc.] in fumo: All their plans had turned to dust, tutti i loro piani erano andati in fumo.(to) dust /dʌst/A v. t.1 ( spesso to dust off) spolverare ( mobili, ecc.); spolverare in ( una stanza): I've dusted the whole of the downstairs, ho spolverato dappertutto al pianoterra3 spargere ( sostanze in polvere); polverizzare ( prodotti chimici: come offensiva); (agric.) irrorare: to dust crops, irrorare le colture ( con piccoli aerei)B v. i.spolverare; levare la polvere. -
19 ■ fling up
■ fling upv. t. + avv.2 alzare al cielo: to fling up one's arms in despair, alzare le braccia al cielo in segno di disperazione● (fig.) to fling up one's hands in horror, essere indignato; stracciarsi le vesti. -
20 outrage
I ['aʊtreɪdʒ]1) (anger) indignazione f., sdegno m. (at per)2) (horrifying act) attentato m.II ['aʊtreɪdʒ]* * *1. noun(a wicked act, especially of great violence: the outrages committed by the soldiers; The decision to close the road is a public outrage.) oltraggio, offesa2. verb(to hurt, shock or insult: She was outraged by his behaviour.) oltraggiare, offendere- outrageously
- outrageousness* * *outrage /ˈaʊtreɪdʒ/n.1 [u] indignazione; sdegno: The decision was greeted with general outrage, la decisione è stata accolta dall'indignazione generale; to tremble with outrage, tremare dall'indignazione; to voice one's outrage, esprimere il proprio sdegno; protestare con veemenza2 atto crudele; atrocità: to commit outrages, commettere atrocità; bomb outrage, attentato dinamitardo3 atto scandaloso; scandalo; soperchieria: an outrage against taxpayers, una soperchieria ai danni del contribuente; This is an outrage!, è uno scandalo!FALSI AMICI: outrage non significa oltraggio nel senso di offesa rivolta a una persona. (to) outrage /ˈaʊtreɪdʒ/v. t.2 violare; fare violenza a; offendere (la morale, ecc.): to outrage sb. 's sense of justice, offendere il senso di giustizia di q.FALSI AMICI: to outrage non significa oltraggiare nel senso di offendere una persona outrageda.indignato; sdegnato; scandalizzato.* * *I ['aʊtreɪdʒ]1) (anger) indignazione f., sdegno m. (at per)2) (horrifying act) attentato m.II ['aʊtreɪdʒ]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
indignato — in·di·gnà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → indignare, indignarsi 2. agg. CO preso da vivo sdegno e risentimento: sono indignato per il tuo comportamento … Dizionario italiano
indignato — {{hw}}{{indignato}}{{/hw}}part. pass. di indignare ; anche agg. Vivamente sdegnato … Enciclopedia di italiano
indignato — pl.m. indignati sing.f. indignata pl.f. indignate … Dizionario dei sinonimi e contrari
indignato — part. pass. di indignare; anche agg. sdegnato, irritato, adirato, arrabbiato, incazzato (volg.), alterato, irato, disgustato, risentito, crucciato, offeso CONTR. calmo, placato, pacato, quieto, rabbonito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
RTL 102.5 — Infobox Radio station name = RTL 102.5 city = area = flagicon|Italy Italy National FM, DAB branding = slogan = Very Normal People airdate = 1975 frequency = several frequencies, change from geographical side to side (generally 102.500 FM) format … Wikipedia
RTL 102.5 — Création 1975 Slogan « Very Normal People » Langue Italien Pays … Wikipédia en Français
Controversies surrounding Silvio Berlusconi — Silvio Berlusconi is an Italian media mogul and former Prime Minister of Italy, owning the largest broadcasting company in the country, Mediaset, his promises to sell off his personal assets, to avoid conflicts of interest, were unfulfilled, this … Wikipedia
RHIMOTACLES — Thracum Rex, qui ab Antonio ad Augustum Octavium transierat. Hic cum Caesari petulantius, crebriusque inter pocula societatem et convictum exprobraret, illud ab indignato Augusto reportavit: Amo proditionem, proditores vero odi Plut. Vide et… … Hofmann J. Lexicon universale
indignare — in·di·gnà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. AU riempire di indignazione, muovere a sdegno: un decreto che ha indignato l opinione pubblica 2. v.tr. OB infiammare, irritare una parte del corpo 3. v.intr. (essere) OB indignarsi {{line}} {{/line}} VARIANTI … Dizionario italiano
alterato — {{hw}}{{alterato}}{{/hw}}A part. pass. di alterare ; anche agg. 1 Modificato | Nome, aggettivo –a, derivato da un nome o aggettivo primitivo per mezzo di suffisso (es. libraccio da libro). 2 (fig.) Turbato, indignato. B s. m. Nome alterato … Enciclopedia di italiano
indignare — {{hw}}{{indignare}}{{/hw}}A v. tr. (io indigno ) Muovere a sdegno: questo articolo ha indignato i lettori. B v. intr. pron. Sdegnarsi, adirarsi. ETIMOLOGIA: dal lat. indignari, deriv. di indignus ‘indegno’ … Enciclopedia di italiano