-
1 indikere
-
2 angive
41) ука́зывать, сообща́тьángive i kórthed — излага́ть вкра́тце
2) доноси́ть* * *inform, rat, specify* * *vb( opgive) state ( fx as stated above), give ( fx one's reasons; examples),( omtale) mention;( vise, tilkendegive) indicate ( fx a thermometer indicates changes in temperature);( påstå) profess ( fx to be an expert),(især jur) allege (at that);T peach on;[ angive for højt] overstate;[ angive for lavt] understate;[ angive nærmere] specify;(se også II. nærmere);[ angive prisen for] indicate the price of;[ angive som grund] state as a reason;[ angive ham til politiet] report (el. denounce) him to the police;[ angive tonen], se tone;[ angive varer til fortoldning] enter goods at the custom house, declare goods;[ stedet er angivet på kortet ved et kryds] the place is indicated (el.marked) on the map by a cross. -
3 betyde
4означа́ть, зна́читьdet betýde r íkke nóget — э́то нева́жно
* * *mean, signify, spell* * *I. vb (betød, betydet) mean ( fx what does this word mean? a horseshoe means luck; clouds mean rain),F signify;( repræsentere) stand for ( fx what does this A stand for?),F denote ( fx X denotes an unknown quantity);( indirekte) imply ( fx we don't know yet what this statement implies);( bebude) indicate, be a sign (of);(dvs er vigtigt) it matters a great deal;[ betyde noget](dvs være af vigtighed) matter, be significant;[ han betyder ikke noget] he is a nobody;[ han betyder ikke noget for mig] he is nothing to me;[ det har ikke noget at betyde] it does not matter;[ det har meget at betyde] it matters a great deal;[ hvad skal det betyde?] what is the meaning of this?T what is the big idea? what's (all) this in aid of?II. vb (betydede, betydet)( lade forstå) give to understand;( antyde) hint,F indicate;[ det er blevet mig betydet at] I have been given to understand that. -
4 vise
accord, demonstrate, ditty, do, express, flash, indicate, manifest, measure, show one's paces, point out, read, register, screen, show, show up, take, usher* * *I. (en -r) song,(spøg.) ditty;(fig) the same old story;[ den vise kender jeg] I've heard that story before.II. * show ( fx show me the book (, the way); show somebody how to write; show one's ticket; he showed me kindness; show mercy (, joy, anger, contempt));( automatisk angive) show, indicate ( fx the temperature, the pressure);( bevise) show ( fx this shows how false the tale was), prove ( fx this proves that I was right),F demonstrate ( fx the need for something; the truth of something);( fortælle) tell ( fx the letter tells something about the way his mind works; the episode tells a lot about people's attitude to immigrants);( lægge for dagen) show,F display ( fx courage, one's ignorance; tact), exhibit ( fxcourage, signs of guilt),( tydeligt) manifest ( fx a desire, dislike, interest);( pege) point;[ med sb & num:][ vise én døren] show somebody the door;[ vise flaget] show the flag;[ termometret viser 10ø] the thermometer indicates (el. registers el.stands at) 10ø;[ uret viste 9] the clock stood at (el. pointed to) 9;[ vise vand] dowse;vej);[ med præp & adv:][ vise af]( i trafikken) signal;[ vise ham af] turn him off;[ vise fra sig]( tilbud) decline,( tanke) dismiss;[ vise frem] show,(mere F) exhibit,( pralende) parade;[ vise hen til] refer to;[ vise én ind] show somebody in;[ vise én rundt (el. om) i huset] show (el. take) somebody over the house;[ vise én til rette], se II. ret & tilrettevise;[ vise et angreb tilbage] repel an attack;(gram.) refer to;[ vise én ud]( følge til dørs) see (el. show) somebody out,( smide ud) show somebody the door; turn somebody out,F expel somebody ( fx from the country);(se også udvise);(forst) mark (el. blaze) trees for cutting;[ med sig:][ vise sig]( komme til syne) appear, show,( om person: komme til stede, ved møde etc) make one's appearance, put in an appearance,( indfinde sig, især efter forsinkelse) turn up;( vise sig offentligt) show oneself, show one's face ( fx he dare not show his face there);( vigte sig) show off;[ det viser sig at] it appears that,( overraskende) it turns out that;[ vise sig at være] prove (to be),( overraskende) turn out (to be);[ det vil vise sig] we shall see, it remains to be seen;[ vise sig for én] appear to somebody;[ vise sig fra sin bedste side], se side;[ vise sig i horisonten] appear on the horizon,( om noget truende) loom on the horizon;[ han viste sig som en sand ven] he proved (himself) a true friend. -
5 antyde
be driving at, hint, imply, suggest* * *vb( sige indirekte) hint,( sige forsigtigt) suggest;F intimate;( tyde på) indicate;( om noget fremtidigt) foreshadow;[ antyde muligheden af] hint at (the possibility of) ( fx the Minister hinted at a tax reduction);T you bet he was; I'll say he was. -
6 betegne
11) обознача́ть2) характеризова́ть* * *describe, designate, terms* * *vbF designate;( betyde) denote ( fx X denotes an unknown quantity), stand for ( fxwhat do those letters stand for?);( være et tegn på, markere) mark ( fx this event marks a new phase);[ betegne som] describe as; characterize as;(se også betegnende). -
7 markere
11) отмеча́ть, маркирова́ть2) подчёркивать, выража́ть* * *mark, tick* * *vb( afmærke) mark ( fx a cross on the map marks the spot);( betegne) show,F indicate ( fx railways are indicated by a line);( tilkendegive) demonstrate ( fx one's satisfaction);( festlig anledning) mark ( fx buy a bottle of wine to mark theoccasion);( i skole) put up one's hand;( i boldspil: dække op) mark;( markere points, i billard) mark,( ved skydning) be a marker;(typ) italicize something;[ markere sig]( skabe sig et image) create one's image;( blive kendt) make one's mark; make a name for oneself;[ markerede træk] pronounced features. -
8 pausekommatering
[the use of commas to indicate pauses]. -
9 tegn
emblem, evidence, indication, manifestation, mark, omen, pledge, sign, signal, token* * *(et -)( som tyder på noget) sign,( svagere, F) indication (på of, på at that, fx the signs are that (, there is every indication that) things are improving),( mærke også) mark (på of, fx his face bore marks of suffering), evidence (på of, fx the room showed evidence of a struggle);( sygdomstegn) symptom;( varsel) sign ( fx it is a bad sign), omen;( himmeltegn, mat., mus. etc) sign;(kem) symbol;( skrifttegn) sign, character,( skilletegn) punctuation mark;(i edb) character;( emblem) badge;( undergerning) sign ( fx signs and wonders);( aftalt tegn, signal) signal, sign;[ korsets tegn] the sign of the cross;[ et tidens tegn] a sign of the times;[ give tegn] signal;[ gøre tegn til en] make a sign (, signs) to somebody, signal somebody (fx the policeman signalled me to stop);[ hun gjorde tegn til ham at han skulle sætte sig] she motioned him to sit down;[ på et givet tegn] at (el. on) a given sign;( også) indicate something;respect), as a token of ( fx his affection),F in token of ( fx our gratitude);[ sætte tegn] add punctuation marks;[ sætte tegn i en tekst] punctuate a text;[ vise tegn til] show signs of. -
10 tyde
crack, decipher, decode, make out, unscramble* * *vb( fortolke) interpret;( skrift) make out,F decipher;[ det tyder ikke godt] it is a bad sign;[ det tyder ikke godt for] it bodes ill for ( fx his future);[ hans opførsel blev tydet som svaghed] his behaviour was put down to (, F: interpreted as) weakness;[ med præp:][ det tyder i samme retning] it points in the same direction;[ tyde på] suggest ( fx his attitude suggested that he wasn't really interested), seem to show,F indicate, be indicative of ( fx a change of policy);[ alt (el. alle tegn) tyder på] everything points to, all the signs point to ( fx an early election);[ alt tyder på at] everything seems to show that,F there is every indication that. -
11 vidne
* * *I. (et -r)( person) witness;[ afhøre vidner] take evidence, examine (el. question) witnesses;[ bære vidne om], se II. vidne (om);[ føre vidner] call (el. produce) witnesses;[ føre ham som vidne] put him in the box,(am) put him on the stand;[ det har han vidner på] he can produce witnesses to that;[ indkalde én som vidne] summon(s) somebody as a witness, subpoena somebody;[ kalde til vidne] call to witness ( på at that);[ møde som vidne] appear as witness, go in the box,(am) take the stand;[ være vidne til] witness ( fx an accident, a ceremony, a curious scene),( være til stede ved) be present at ( fx the ceremony, theexecution).II. vb( i retten) give evidence,( under ed) depose;(rel) witness;[ vidne til fordel for] testify for;[ vidne imod] testify against ( fx several witnesses testified against him);[ vidne om]( vise) show,(F: tyde på) indicate ( fx a broken lock showed (, indicated) that the house had been broken into);( bevidne, F) testify to, attest to ( fx his writings attest to his wide reading), bear witness to ( fx terrible scars bore witness to the torture he had been subjected to).
См. также в других словарях:
indicate — indicate, betoken, attest, bespeak, argue, prove can all mean to give evidence of or to serve as ground for a valid or reasonable inference. One thing indicates another when the former serves as a symptom or a sign pointing to the latter as a… … New Dictionary of Synonyms
indicate — UK US /ˈɪndɪkeɪt/ verb [T] ► to show something, point to something, or make something clear: indicate sth to sb »Retailers should indicate to the consumer the exact weight of the produce. »The scheme will be subject to the modification indicated… … Financial and business terms
Indicate — In di*cate, v. t. [imp. & p. p. {Indicated}; p. pr. & vb. n. {Indicating}.] [L. indicatus, p. p. of indicare to indicate; pref. in in + dicare to proclaim; akin to dicere to say. See {Diction}, and cf. {Indict}, {Indite}.] [1913 Webster] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
indicate — [in′di kāt΄] vt. indicated, indicating [< L indicatus, pp. of indicare, to indicate, show < in , in, to + dicare, to point out, declare: see DICTION] 1. to direct attention to; point to or point out; show 2. to be or give a sign, token, or… … English World dictionary
indicate — (v.) 1650s, back formation from indication, or else from L. indicatus, pp. of indicare to point out, show, indicate, declare (see INDICATION (Cf. indication)). Related: Indicated; indicating … Etymology dictionary
indicate — I verb advert to, allude to, augur, be a sign of, be a token of, bespeak, betoken, brief, call attention to, connote, convey, direct, direct attention to, evidence, evince, express briefly, express generally, foretoken, give a signal, guide,… … Law dictionary
indicate — [v] signify, display add up to, announce, argue, attest, augur, bespeak, be symptomatic, betoken, button down*, card, connote, demonstrate, denote, designate, evidence, evince, express, finger, hint, illustrate, imply, import, intimate, make,… … New thesaurus
indicate — ► VERB 1) point out; show. 2) be a sign or symptom of. 3) state briefly or indirectly. 4) suggest as a desirable or necessary course of action. 5) chiefly Brit. (of a driver) use an indicator to signal an intention to change lanes or turn.… … English terms dictionary
indicate */*/*/ — UK [ˈɪndɪkeɪt] / US [ˈɪndɪˌkeɪt] verb Word forms indicate : present tense I/you/we/they indicate he/she/it indicates present participle indicating past tense indicated past participle indicated 1) [transitive] to express an intention, opinion, or … English dictionary
indicate — verb ADVERB ▪ clearly, strongly ▪ not necessarily ▪ Expense does not necessarily indicate worth. ▪ usually ▪ This sign usually indicates a ped … Collocations dictionary
indicate — [[t]ɪ̱ndɪkeɪt[/t]] ♦♦ indicates, indicating, indicated 1) VERB If one thing indicates another, the first thing shows that the second is true or exists. [V that] A survey of retired people has indicated that most are independent and enjoying life … English dictionary