-
1 indemnisation
indemnisation [ɛ̃dεmnizasjɔ̃]feminine noun( = action) indemnification ; ( = somme) indemnity• l'indemnisation a été fixée à 1 000 € the indemnity was fixed at €1,000* * *ɛ̃dɛmnizasjɔ̃1) ( paiement) indemnification2) ( somme versée) indemnity, compensation [U]* * *ɛ̃dɛmnizasjɔ̃ nf(= somme) compensation, indemnity* * *1 ( paiement) indemnification;2 ( somme versée) indemnity, compensation ¢; recevoir une indemnisation to receive compensation; 10 000 euros d'indemnisation 10,000 euros compensation.[ɛ̃dɛmnizasjɔ̃] nom fémininil a reçu 100 000 euros d'indemnisation he received 100,000 euros compensation2. [procédé] compensating -
2 indemnisation
legal redress; reparation; remedy; reparationDictionnaire juridique, politique, économique et financier > indemnisation
-
3 indemnisation des victimes de guerre
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > indemnisation des victimes de guerre
-
4 des souffrances
= indemnisationpretium doloris; award for pain and sufferingDictionnaire juridique, politique, économique et financier > des souffrances
-
5 pretium doloris
= indemnisationpretium doloris; award for pain and sufferingDictionnaire juridique, politique, économique et financier > pretium doloris
-
6 prix de la douleur
= indemnisationpretium doloris; award for pain and sufferingDictionnaire juridique, politique, économique et financier > prix de la douleur
-
7 prétendre
prétendre [pʀetɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. ( = affirmer) to claim• il se prétend insulté/médecin he claims he's been insulted/he's a doctorb. ( = avoir la prétention de) tu ne prétends pas le faire tout seul ? you don't imagine you can do it on your own?• prétendre à [+ honneurs, emploi] to aspire to* * *pʀetɑ̃dʀ
1.
verbe transitif to claimil ne prétend pas rivaliser avec les favoris — he does not expect to keep up with the favourites [BrE]
2.
prétendre à verbe transitif indirect
3.
se prétendre verbe pronominal* * *pʀetɑ̃dʀ vt1) (= affirmer) to claimIl prétend tout savoir sur la question. — He claims to know all about it.
Il prétend qu'il ne la connaît pas. — He claims he doesn't know her.
2) (= avoir l'intention de)prétendre faire qch — to mean to do sth, to intend to do sth
3) (= réclamer)prétendre à [droit, titre] — to lay claim to
* * *prétendre verb table: rendreA vtr1 ( affirmer) to claim (que that); il prétend tout ignorer de cette affaire he claims to know nothing about the matter; à ce qu'il prétend according to him; aussi belle qu'on le prétend as beautiful as they say; on le prétend très spirituel he is said to be very witty;2 ( s'attendre à) to expect; prétendre être obéi to expect to be obeyed; il ne prétend pas rivaliser avec les favoris he does not expect to keep up with the favouritesGB.B prétendre à vtr ind prétendre à des indemnités to claim damages; prétendre aux honneurs to aspire to honoursGB; prétendre à un poste/salaire to seek a job/salary.C se prétendre vpr elle se prétend indisposée/offensée she claims she is indisposed/offended; il se prétend artiste/médecin he makes out he is an artist/a doctor.[pretɑ̃dr] verbe transitif1. [se vanter de] to claimprétendre que: je ne prétends pas que ce soit ou que c'est de ta faute I'm not saying ou I don't say it's your faulton la prétend folle she's said ou alleged to be madà ce qu'elle prétend, son mari est ambassadeur according to her, her husband is an ambassador————————prétendre à verbe plus préposition1. [revendiquer] to claim2. (littéraire) [aspirer à] to aspire to————————se prétendre verbe pronominal intransitif[se dire] to claim to be
См. также в других словарях:
indemnisation — [ ɛ̃dɛmnizasjɔ̃ ] n. f. • 1754; de indemniser ♦ Action d indemniser; fixation, paiement d une indemnité. ⇒ dédommagement. L indemnisation des sinistrés. Somme fixée pour indemniser (qqn). ⇒ indemnité. Il a touché une forte indemnisation. ●… … Encyclopédie Universelle
Indemnisation — In|dem|ni|sa|ti|on 〈f. 20; Rechtsw.〉 Vergütung, Entschädigung [→ indemnisieren] … Universal-Lexikon
indemnisation — (in da mni za sion) s. f. Action d indemniser. Fixation d une indemnité. ÉTYMOLOGIE Indemniser … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Indemnisation — In|dem|ni|sa|ti|on 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 Vergütung, Entschädigung [Etym.: → indemnisieren] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Indemnisation — In|dem|ni|sa|ti|on die; , en <zu lat. indemnis »schadlos« u. ↑...ation> (veraltet) Entschädigung, Vergütung (Rechtsw.) … Das große Fremdwörterbuch
Commission D'indemnisation Des Victimes D'infractions — Introduction générale Droit pénal et ses sources … Wikipédia en Français
Commission d'indemnisation des victimes d'infractions — Introduction générale Droit pénal et ses sources Responsabilité pénal … Wikipédia en Français
Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante — Le Fonds d indemnisation des victimes de l amiante, ou FIVA, est un établissement public administratif créé par l article 53 de la loi du 23 décembre 2000 de financement de la sécurité sociale pour 2001, complétée par le décret n°2001 963 du 23… … Wikipédia en Français
Office national d'indemnisation des accidents médicaux — L Office national d indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales (ONIAM) est un organisme placé sous la tutelle du Ministère de la Santé qui a pour mission d organiser dans le cadre d un règlement … Wikipédia en Français
Commission pour l'indemnisation des victimes de spoliations intervenues du fait des législations antisémites en vigueur pendant l'Occupation — La Commission pour l indemnisation des victimes de spoliations intervenues du fait des législations antisémites en vigueur pendant l Occupation (CIVS) est une commission instituée auprès du Premier ministre français pour mettre en œuvre la… … Wikipédia en Français
Conventions d'indemnisation automobile — Les conventions d indemnisation automobile ont été mises en place par les sociétés d assurance en France pour simplifier les procédures de règlement et donc de raccourcir les délais de traitement des dossiers lors d’accidents de la circulation.… … Wikipédia en Français