Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

indécision

  • 21 immobilize

    transitive verb
    1) (fix immovably) verankern; (fig.) lähmen
    * * *
    [-bi-]
    verb (to make immobile: He immobilized the car by removing part of the engine.) bewegungsunfähig machen
    * * *
    im·mo·bi·lize
    [ɪˈməʊbəlaɪz, AM -ˈmoʊ-]
    vt
    1. (prevent from functioning)
    to \immobilize sth etw lahmlegen
    to \immobilize an army eine Armee außer Gefecht setzen
    to \immobilize a car/machine einen Wagen/eine Maschine betriebsuntauglich machen; (render motionless)
    to \immobilize sb jdn bewegungsunfähig machen
    his indecision/fear \immobilized him seine Unentschlossenheit/Angst lähmte ihn
    2. (set in cast)
    my leg was \immobilized in a plaster cast mein Bein wurde mit einem Gipsverband ruhig gestellt
    * * *
    [I'məʊbIlaɪz]
    vt
    car, broken limb stilllegen; army bewegungsunfähig machen; enemy tanks außer Gefecht setzen; (FIN) capital festlegen

    to be immobilized by fear/pain — sich vor Angst/Schmerzen nicht bewegen können

    * * *
    1. unbeweglich machen:
    immobilized bewegungsunfähig (auch Fahrzeug etc)
    2. WIRTSCH
    a) Kapital festlegen
    b) Metallgeld einziehen, aus dem Verkehr ziehen
    3. MED ruhig stellen, immobilisieren
    4. MIL Truppen lähmen, fesseln
    * * *
    transitive verb
    1) (fix immovably) verankern; (fig.) lähmen
    * * *
    (US) v.
    festlegen v.

    English-german dictionary > immobilize

  • 22 quandary

    noun
    Dilemma, das

    this demand put him in a quandary — diese Forderung brachte ihn in eine verzwickte Lage

    he was in a quandary about what to do nexter wusste nicht, was er als nächstes tun sollte

    * * *
    ['kwondəri]
    plural - quandaries; noun
    (a state of uncertainty; a situation in which it is difficult to decide what to do.) verzwickte Lage
    * * *
    quan·da·ry
    [ˈkwɒndəri, AM ˈkwɑ:n-]
    1. (indecision) Unentschiedenheit f, Unentschlossenheit f
    to be in a \quandary sich akk nicht entscheiden können, unentschlossen sein
    we're in a \quandary over [or about] where to spend Christmas wir wissen nicht, wo wir Weihnachten feiern sollen
    2. (difficult situation) [große] Verlegenheit, verzwickte Lage, verfahrene Situation
    I've got myself into a \quandary ich habe mich in eine äußerst schwierige Lage hineinmanövriert
    to put sb in a \quandary jdn in große Verlegenheit bringen
    legal \quandary schwierige Rechtslage, rechtlicher Problemfall
    * * *
    ['kwɒndərI]
    n
    Verlegenheit f, Dilemma nt

    he was in a quandary as to or about what to do — er wusste nicht, was er tun sollte

    to put sb in a quandaryjdn in Verlegenheit or in eine missliche Lage bringen

    * * *
    quandary [ˈkwɒndərı; US ˈkwɑn-] s Verlegenheit f, Schwierigkeit f, verzwickte Lage:
    be in a quandary sich in einem Dilemma befinden, in einer Klemme sein oder sitzen oder stecken umg ( beide:
    about, over wegen);
    he was in a quandary about ( oder over) what to do er wusste nicht, was er tun sollte
    * * *
    noun
    Dilemma, das

    he was in a quandary about what to do next — er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte

    * * *
    n.
    Dilemma -s n.
    Klemme -n f.
    Verlegenheit f.
    Zwickmühle f.

    English-german dictionary > quandary

  • 23 severe

    1) (strict) streng; hart [Urteil, Strafe, Kritik]

    be severe on or with somebody — streng mit jemandem sein od. umgehen

    2) (violent, extreme) streng [Frost, Winter]; schwer [Sturm, Dürre, Verlust, Behinderung, Verletzung]; rau [Wetter]; heftig [Anfall, Schmerz]
    3) (making great demands) hart [Test, Prüfung, Konkurrenz]
    4) (serious, not slight) bedrohlich [Mangel, Knappheit]; heftig, stark [Blutung]; schwer [Krankheit]
    5) (unadorned) streng [Stil, Schönheit, Dekor]
    * * *
    [sə'viə]
    1) ((of something unpleasant) serious; extreme: severe shortages of food; a severe illness; Our team suffered a severe defeat.) schlimm
    2) (strict or harsh: a severe mother; severe criticism.) streng,scharf
    3) ((of style in dress etc) very plain: a severe hairstyle.) schlicht
    - academic.ru/66241/severely">severely
    - severity
    * * *
    se·vere
    [səˈvɪəʳ, AM -ˈvɪr]
    1. (very serious) schwer, schlimm; (intense) heftig, stark
    \severe blow/concussion schwerer Schlag/schwere Gehirnerschütterung
    \severe cutbacks in [public] spending drastische Kürzungen der [öffentlichen] Ausgaben
    \severe headache heftige Kopfschmerzen
    \severe injury schwere Verletzung
    \severe pain starker Schmerz
    to be under \severe strain unter starkem Druck stehen
    2. (harsh) hart; (strict) streng; METEO (harsh) rau; (extreme) heftig, stark; (violent) gewaltig
    his indecision was a \severe test of her patience seine Unentschlossenheit strapazierte ihre Geduld bis aufs Äußerste
    to be \severe with sb streng mit jdm sein
    \severe cold eisige Kälte
    \severe criticism/punishment/sentence harte Kritik/Strafe/hartes Urteil
    \severe frost/winter strenger Frost/Winter
    \severe judge strenger Richter/strenge Richterin
    \severe reprimand scharfer Tadel
    \severe storm heftiger Sturm
    \severe tone barscher Ton
    3. (very plain) building, dress schlicht
    * * *
    [sI'vɪə(r)]
    adj (+er)
    1) (= grave, grievous) defeat, hardship, damage, pressure schwer; illness, injury, blow, loss schwer, schlimm; pain stark, heftig; problem schwer, ernsthaft; consequence schwerwiegend, schwer wiegend
    2) (= strict) critic, law, punishment, test hart; penalty schwer(wiegend), schwer (wiegend); discipline streng, eisern; reprimand, criticism scharf
    3) (= harsh) weather rau; weather conditions schwer, schwierig; winter streng, hart; frost, drought schwer, schlimm; storm schwer, stark
    4) (= grim, serious) person, manner streng; expression ernst
    5) (= austere) clothes, appearance, hairstyle, architecture, style streng
    * * *
    severe [sıˈvıə(r)] adj
    1. allg streng:
    a) scharf, hart (Kritik, Richter, Strafe etc)
    b) ernst, finster (Blick, Gesicht etc)
    c) rau, hart (Winter)
    d) herb (Schönheit)
    e) einfach, schlicht, schmucklos (Stil etc)
    f) exakt, strikt (Übereinstimmung etc)
    g) schwierig, schwer (Test etc)
    2. schlimm, schwer (Krankheit etc):
    a severe blow ein harter oder schwerer Schlag (a. fig);
    severe losses schwere oder empfindliche Verluste;
    severe operation MED schwere Operation
    3. heftig, stark (Schmerz, Sturm):
    be in severe pain starke Schmerzen haben
    4. scharf, beißend (Bemerkung etc)
    * * *
    1) (strict) streng; hart [Urteil, Strafe, Kritik]

    be severe on or with somebody — streng mit jemandem sein od. umgehen

    2) (violent, extreme) streng [Frost, Winter]; schwer [Sturm, Dürre, Verlust, Behinderung, Verletzung]; rau [Wetter]; heftig [Anfall, Schmerz]
    3) (making great demands) hart [Test, Prüfung, Konkurrenz]
    4) (serious, not slight) bedrohlich [Mangel, Knappheit]; heftig, stark [Blutung]; schwer [Krankheit]
    5) (unadorned) streng [Stil, Schönheit, Dekor]
    * * *
    adj.
    akut (Schmerzen) adj.
    ernst adj.
    hart adj.
    heftig adj.
    massiv adj.
    streng adj.

    English-german dictionary > severe

  • 24 turmoil

    noun
    Aufruhr, der; [wildes] Durcheinander
    * * *
    ['tə:moil]
    (a state of wild confused movement or disorder: The crowd / His mind was in (a) turmoil.) der Aufruhr
    * * *
    tur·moil
    [ˈtɜ:mɔɪl, AM ˈtɜ:r-]
    n Tumult m, Aufruhr m
    to be in [a] \turmoil in Aufruhr sein
    the Stock Exchange was in complete \turmoil die Börse stand buchstäblich kopf
    the development brought turmoil to the foreign exchange markets die Entwicklung hat schwere Turbulenzen an den Devisenmärkten ausgelöst
    her mind was in a \turmoil sie war völlig durcheinander
    the \turmoil of war die Wirren des Krieges
    to be thrown into \turmoil völlig durcheinandergeraten
    his heart was thrown into \turmoil by her conflicting signals ihre widersprüchlichen Signale stürzten ihn in ein Gefühlschaos
    * * *
    ['tɜːmɔɪl]
    n
    Aufruhr m; (= confusion) Durcheinander nt

    he was glad to escape from the turmoil of politicser war froh, dass er sich aus der Hektik der Politik zurückziehen konnte

    her mind was in a turmoil of indecisionsie wusste überhaupt nicht mehr, wie sie sich entscheiden sollte

    * * *
    turmoil [ˈtɜːmɔıl; US ˈtɜr-] s Aufruhr m (auch fig):
    she was in an emotional turmoil, her feelings were in a turmoil ihre Gefühle waren in Aufruhr
    * * *
    noun
    Aufruhr, der; [wildes] Durcheinander
    * * *
    n.
    Aufruhr -en m.
    Getümmel n.

    English-german dictionary > turmoil

  • 25 waffle

    I noun
    (Gastr.) Waffel, die
    II 1.
    (Brit. coll.): (talk)intransitive verb schwafeln (ugs. abwertend); faseln (ugs. abwertend)
    2. noun
    Geschwafel, das (ugs. abwertend); Faselei, die (ugs. abwertend)
    * * *
    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) quasseln
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) das Gequassel
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.)
    * * *
    waf·fle1
    [ˈwɒfl̩, AM ˈwɑ:fl̩]
    ( pej)
    I. vi ( fam)
    1. esp BRIT (talk, write)
    to \waffle on schwafeln pej fam
    to \waffle on about sth sich akk über etw akk auslassen
    2. AM (be indecisive)
    to \waffle about [or over] sth:
    she had been waffling over where to go sie hatte hin und her überlegt, wohin sie gehen sollte
    II. n no pl
    1. esp BRIT (speech, writing) Geschwafel nt pej fam
    2. AM (indecision) Unschlüssigkeit f
    waf·fle2
    [ˈwɒfl̩, AM ˈwɑ:fl̩]
    n (breakfast food) Waffel f
    * * *
    I ['wɒfl]
    n (COOK)
    Waffel f II (Brit inf)
    1. n
    Geschwafel nt (inf)
    2. vi
    schwafeln (inf)
    * * *
    waffle1 [ˈwɒfl; US auch ˈwɑfəl] s besonders US Waffel f:
    waffle iron Waffeleisen n
    waffle2 [ˈwɒfl; US auch ˈwɑfəl]
    A s Br umg Geschwafel n
    B v/i
    1. auch waffle on Br umg schwafeln
    2. US umg zweideutige Aussagen machen ( over über akk)
    * * *
    I noun
    (Gastr.) Waffel, die
    II 1.
    (Brit. coll.): (talk)intransitive verb schwafeln (ugs. abwertend); faseln (ugs. abwertend)
    2. noun
    Geschwafel, das (ugs. abwertend); Faselei, die (ugs. abwertend)
    * * *
    (lies) n.
    Spinnerei f. n.
    Waffel -n f.

    English-german dictionary > waffle

  • 26 agony

    ago·ny [ʼægəni] n
    1) no pl ( pain) Todesqualen fpl, unerträgliche Leiden ntpl, heftiger Schmerz;
    they lay screaming in \agony sie lagen da und schrieen vor Schmerzen;
    oh, the \agony of defeat! ( fig) was für eine schmachvolle Niederlage!;
    to be in \agony große Schmerzen [o Qualen] leiden;
    sb is in an \agony of doubt jdn quälen schlimme Zweifel;
    to be in an \agony of indecision/ suspense von qualvoller Unentschlossenheit/Ungewissheit geplagt werden;
    to prolong the \agony [of sth] sich akk noch länger [mit etw dat] [herum]quälen;
    to put sb/ an animal out if his/ her/its \agony jdn/ein Tier von seinen Qualen erlösen;
    to suffer agonies of sth sich akk mit etw dat [herum]quälen, von etw dat geplagt werden
    2) ( struggle before death) Agonie f ( geh), Todeskampf m
    PHRASES:
    to pile [or put] on the \agony dick auftragen ( fam)

    English-German students dictionary > agony

  • 27 construe

    con·strue [kənʼstru:] vt
    1) (form: interpret)
    to \construe sth as sth etw als etw akk deuten;
    to \construe sth as an apology etw als eine Entschuldigung verstehen;
    to \construe sth as indecision etw als Unentschlossenheit auslegen;
    to \construe sth to be sth etw als etw akk auffassen
    2) ling (dated: analyse) etw analysieren;
    to \construe a sentence einen Satz analysieren [o zerlegen]

    English-German students dictionary > construe

  • 28 dither

    dith·er [ʼdɪðəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( indecision) Unentschlossenheit f
    2) ( agitation) Aufregung f;
    to be in [or all of] a \dither [about sth] [über etw akk] ganz aufgeregt sein, [wegen etw dat] ganz aus dem Häuschen sein ( fam) vi; ( pej)
    1) ( be indecisive) unentschlossen sein, zögern, schwanken;
    she's still \dithering over whether to... sie ist sich immer noch nicht schlüssig darüber, ob...
    2) ( be nervous) nervös [o fahrig] sein;
    to \dither about unkonzentriert sein vt comput
    to \dither sth etw dithern fachspr;
    to \dither colours Farben mischen [o fachspr dithern]

    English-German students dictionary > dither

  • 29 hesitancy

    hesi·tan·cy [ʼhezɪtən(t)si] n
    1) ( instance) Zögern nt, Zaudern nt
    2) ( reluctance) Hemmungen fpl; ( indecision) Unschlüssigkeit f

    English-German students dictionary > hesitancy

  • 30 immobilize

    im·mo·bi·lize [ɪʼməʊbəlaɪz, Am -ʼmoʊ-] vt
    to \immobilize sth etw lahmlegen;
    to \immobilize an army eine Armee außer Gefecht setzen;
    to \immobilize a car/ machine einen Wagen/eine Maschine betriebsuntauglich machen;
    to \immobilize sb jdn bewegungsunfähig machen;
    his indecision/fear \immobilized him seine Unentschlossenheit/Angst lähmte ihn
    my leg was \immobilized in a plaster cast mein Bein wurde mit einem Gipsverband ruhig gestellt

    English-German students dictionary > immobilize

  • 31 indecisiveness

    in·de·ci·sive·ness [ˌɪndɪʼsaɪsɪvnəs] n
    Unschlüssigkeit f, Unentschlossenheit f; see also indecision

    English-German students dictionary > indecisiveness

  • 32 quandary

    quan·da·ry [ʼkwɒndəri, Am ʼkwɑ:n-] n
    1) ( indecision) Unentschiedenheit f, Unentschlossenheit f;
    to be in a \quandary sich akk nicht entscheiden können, unentschlossen sein;
    we're in a \quandary over [or about] where to spend Christmas wir wissen nicht, wo wir Weihnachten feiern sollen
    2) ( difficult situation) [große] Verlegenheit, verzwickte Lage, verfahrene Situation;
    I've got myself into a \quandary ich habe mich in eine äußerst schwierige Lage hineinmanövriert;
    to put sb in a \quandary jdn in große Verlegenheit bringen;
    legal \quandary schwierige Rechtslage, rechtlicher Problemfall

    English-German students dictionary > quandary

  • 33 severe

    se·vere [səʼvɪəʳ, Am -ʼvɪr] adj
    1) ( very serious) schwer, schlimm;
    ( intense) heftig, stark;
    \severe blow/ concussion schwerer Schlag/schwere Gehirnerschütterung;
    \severe cutbacks in [public] spending drastische Kürzungen der [öffentlichen] Ausgaben;
    \severe headache heftige Kopfschmerzen;
    \severe injury schwere Verletzung;
    \severe pain starker Schmerz;
    to be under \severe strain unter starkem Druck stehen
    2) ( harsh) hart;
    ( strict) streng; meteo ( harsh) rau;
    ( extreme) heftig, stark;
    his indecision was a \severe test of her patience seine Unentschlossenheit strapazierte ihre Geduld bis aufs Äußerste;
    ( violent) gewaltig;
    to be \severe with sb streng mit jdm sein;
    \severe cold eisige Kälte;
    \severe criticism/ punishment/ sentence harte Kritik/Strafe/hartes Urteil;
    \severe frost/ winter strenger Frost/Winter;
    \severe judge strenger Richter/strenge Richterin;
    \severe reprimand scharfer Tadel;
    \severe storm heftiger Sturm;
    \severe tone barscher Ton
    3) ( very plain) building, dress schlicht

    English-German students dictionary > severe

  • 34 waffle

    waf·fle
    1. waf·fle [ʼwɒfl̩, Am ʼwɑ:fl̩]; ( pej) vi ( fam)
    1) ( esp Brit) (talk, write)
    to \waffle on schwafeln ( pej) ( fam)
    to \waffle on about sth sich akk über etw akk auslassen
    2) (Am) ( be indecisive)
    to \waffle about [or over] sth;
    she had been waffling over where to go sie hatte hin und her überlegt, wohin sie gehen sollte n
    1) ( esp Brit) (speech, writing) Geschwafel nt ( pej) ( fam)
    2) (Am) ( indecision) Unschlüssigkeit f
    2. waf·fle [ʼwɒfl̩, Am ʼwɑ:fl̩] n
    ( breakfast food) Waffel f

    English-German students dictionary > waffle

  • 35 habozás

    (DE) Unentschiedenheit {e}; Unschlüssigkeit {e}; Zaudern {s}; eingewandt; (EN) balking; demur; hesitancy; indecision; irresolution; oscillation; pausing; shilly-shally; staggering; vacillation; wabble; wobble

    Magyar-német-angol szótár > habozás

  • 36 határozatlanság

    (DE) Dumpfheit {e}; Entschlußlosigkeit {e}; Schwächlichkeit {e}; Unentschiedenheit {e}; Unentschlossenheit {e}; Unschlüssigkeit {e}; Vagheit; Wankelmut; (EN) debility of purpose; hesitation; indecision; indefinability; indefinitude; indetermination; infirmity; infirmity of purpose; irresoluteness; irresolution; obscureness; shilly-shally; shilly-shelly; unreadiness; vagueness; weak-kneedness; wobbliness

    Magyar-német-angol szótár > határozatlanság

  • 37 ingadozás

    (DE) Fluktuation {e}; Konjunkturausgleich {r}; Schwanken {s}; Schwankung {e}; Unentschiedenheit {e}; Gewackel {s}; Unstäte {e}; Wank {r}; (EN) balking; fluctuation; flutter; indecision; oscillation; range; reel; shilly-shally; swag; vacillancy; vacillation; variation; wabble; wobble; wobbliness; wobbling

    Magyar-német-angol szótár > ingadozás

См. также в других словарях:

  • indécision — [ ɛ̃desizjɔ̃ ] n. f. • 1611; de indécis ♦ Manque de décision; caractère, état d une personne indécise. ⇒ doute, flottement, hésitation, incertitude, indétermination, irrésolution, perplexité. Demeurer, être, flotter dans l indécision. Voilà qui… …   Encyclopédie Universelle

  • Indecision — can refer to: *Indecision (band), a 1990s hardcore punk band from the United States *Indecision Records, an American hardcore punk record label established in 1995 *A series of special televison programs on American elections on the Comedy… …   Wikipedia

  • Indecision — In de*ci sion, n. [Pref. in not + decision: cf. F. ind[ e]cision.] Lack of decision; lack of settled purpose, or of firmness; indetermination; wavering of mind; irresolution; vacillation; hesitation. [1913 Webster] The term indecision . . .… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • indecision — (n.) 1763, from Fr. indécision (c.1600), from in not, opposite of, without (see IN (Cf. in ) (1)) + decision (see DECISION (Cf. decision)) …   Etymology dictionary

  • indecisión — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de decisión: Llegamos tarde al cine por la indecisión de Carmen …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • indecision — [in΄dē sizh′ən, in΄disizh′ən] n. [Fr indécision < indécis, undecided < ML indecisus] lack of decision; inability to decide or tendency to change the mind frequently; hesitation or vacillation …   English World dictionary

  • indecision — I noun changeableness, dilemma, doubt, doubtfulness, dubiety, dubiousness, dubitancy, dubitatio, dubitation, equivocalness, fickleness, fluctuation, haesitatio, hesitancy, hesitation, inability to decide, incertitude, inconstantia,… …   Law dictionary

  • indecisión — f. Falta de decisión …   Diccionario de la lengua española

  • INDÉCISION — s. f. Indétermination, caractère, état d un homme indécis. Son indécision est cause qu on ne finit rien avec lui. Je suis encore dans l indécision du parti que je prendrai, sur le parti que je prendrai. Flotter dans l indécision …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • indecisión — ► sustantivo femenino Falta de decisión: ■ necesita la ayuda de sus amigos para salir de su indecisión. SINÓNIMO duda perplejidad * * * indecisión f. Falta de decisión. ⊚ Estado de indeciso. * * * indecisión. f. Falta de decisión. * * * ► …   Enciclopedia Universal

  • indecision — [[t]ɪ̱ndɪsɪ̱ʒ(ə)n[/t]] N UNCOUNT If you say that someone suffers from indecision, you mean that they find it very difficult to make decisions. After months of indecision, the government gave the plan the go ahead on Monday... The team has been… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»