Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

incursĭo

  • 1 incursio

    incursĭo, ōnis, f. [incurro] [st1]1 [-] choc contre. --- Cic. Nat. 1, 114 ; Fin. 1, 21. [st1]2 [-] attaque. --- Cic. Caec. 44. [st1]3 [-] incursion.    - prohibere hostem ab incursionibus, Caes. BG. 6, 10: s'opposer aux incursions des ennemis.    - in fines Romanorum incursionem facere, Liv. 1, 11, 1: faire une incursion sur le territoire des Romains.
    * * *
    incursĭo, ōnis, f. [incurro] [st1]1 [-] choc contre. --- Cic. Nat. 1, 114 ; Fin. 1, 21. [st1]2 [-] attaque. --- Cic. Caec. 44. [st1]3 [-] incursion.    - prohibere hostem ab incursionibus, Caes. BG. 6, 10: s'opposer aux incursions des ennemis.    - in fines Romanorum incursionem facere, Liv. 1, 11, 1: faire une incursion sur le territoire des Romains.
    * * *
        Incursio, Verbale. Cic. Quand quelque chose vient au devant des yeulx.
    \
        Incursio militum in agros hostium. Cic. Courses de gensdarmes, Saillie.
    \
        Incursionem facere. Liu. Faire course ou saillie sur les ennemis.

    Dictionarium latinogallicum > incursio

  • 2 incursio

    incursio, ōnis, f. (incurro), I) das Anlaufen, der Andrang, atomorum, Cic. de nat. deor. 1, 114. – II) insbes., der feindl. Anfall, Angriff, inc. seditionis, Cic.: inc. atque impetus armatorum, Cic.: subitae latronum incursiones, Sen.: incursiones a suis corporibus arcere, Lact. – u. (als milit. t. t.) der feindliche Einfall, Überfall, Streifzug, incursionem facere in fines Romanos, Liv.: Cheruscos ab Suebis iniuriis incursionibusque prohibere, sicherstellen gegen Unbill u. Einfall von seiten der Sueben, Caes.: subitas hostium incursiones sustinere, Hirt. b. G.

    lateinisch-deutsches > incursio

  • 3 incursio

    incursio, ōnis, f. (incurro), I) das Anlaufen, der Andrang, atomorum, Cic. de nat. deor. 1, 114. – II) insbes., der feindl. Anfall, Angriff, inc. seditionis, Cic.: inc. atque impetus armatorum, Cic.: subitae latronum incursiones, Sen.: incursiones a suis corporibus arcere, Lact. – u. (als milit. t. t.) der feindliche Einfall, Überfall, Streifzug, incursionem facere in fines Romanos, Liv.: Cheruscos ab Suebis iniuriis incursionibusque prohibere, sicherstellen gegen Unbill u. Einfall von seiten der Sueben, Caes.: subitas hostium incursiones sustinere, Hirt. b. G.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > incursio

  • 4 incursiō

        incursiō ōnis, f    [in+1 CEL-], a running against, onset, assault, attack: atomorum: seditionis, outbreak: armatorum.—A hostile inroad, incursion: in finīs Romanos incursionem facit, L.: Suebos ab Cheruscis incursionibus prohibere, on the side of, Cs.
    * * *
    onrush, attack, raid; incursion

    Latin-English dictionary > incursiō

  • 5 incursio

    incursĭo, ōnis, f. [id.], a running against, onset, assault, attack (class.).
    I.
    In gen.:

    atomorum,

    Cic. N. D. 1, 41, 114:

    atque impetus armatorum,

    id. Caecin. 15, 44; Quint. 6, 4, 14 Spald. N. cr.
    II.
    In partic., a hostile inroad, incursion:

    hostiliter in fines Romanos incursionem facit,

    Liv. 1, 11, 1:

    prohibere hostem ab incursionibus,

    Caes. B. G. 6, 10 fin.:

    subitas hostium incursiones sustinere,

    Hirt. B. G. 8, 11 fin.:

    moliri incursionem,

    Plin. 6, 28, 32, § 146.

    Lewis & Short latin dictionary > incursio

  • 6 incursio

    ōnis f. [ incurro ]
    1) набег, нападение, вторжение ( facere incursionem in fines Romanorum L)
    2) столкновение или стечение, натиск ( atomorum C)

    Латинско-русский словарь > incursio

  • 7 incursió

    incursión

    Vocabulari Català-Castellà > incursió

  • 8 incursio

    incursus, см. incurrere s. 2.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > incursio

  • 9 incursio

    clash, collision / attack, raid, foray, invasion

    Latin-English dictionary of medieval > incursio

  • 10 incursión

    incursió

    Vocabulario Castellano-Catalán > incursión

  • 11 Наскакивание

    - incursio; incursus,us;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наскакивание

  • 12 Streifzug

    Streifzug, excursio. excursus (Ausflug, Ausfall etc., übh.). – expeditio (einzelne Unternehmung im Felde). – incursio in fines hostium facta; auch bl. incursio (Einfall oder Streiferei in das feindliche Gebiet). – subita hostium incursio (unvermuteter Einfall der Feinde in ein Gebiet). – einen St. unternehmen, milites in expeditionem educere (vom Feldherrn); excursionem facere (v. den Soldaten). – Streifzüge in eine Gegend machen, excursionem od. incursiones facere in fines alcis regionis; excurrere in fines alcis regionis.

    deutsch-lateinisches > Streifzug

  • 13 RAID

    s incursió, ràtzia, atac, exploració, batuda | agafada | assalt
    sigles Redundant Array of Independent Disks RAID, sistema amb diversos discs durs que permeten un eficaç emmagatzematge i recuperació de la informació
    v fer una incursió, atacar per sorpresa, envair, assaltar | bombardejar, atacar | registrar

    English-Catalan dictionary > RAID

  • 14 Angriff

    Angriff, I) das Beginnen: aggressio (z. B. prima). – etwas in A. nehmen, aggredi, absol. od. alqd od. ad alqd od. mit Infin. (sich an etwas machen, Hand an etwas legen). – incipere alqd od. mit Infin. (anfangen, beginnen). – einen Bau in A. nehmen, instruere coepisse (anfangen herzurichten, z. B. muros); instituere (ins Werk setzen, z. B. turrim, naves). – II) der Anfall: a) der tätliche: petitio (das Losgehen auf einen einzelnen Gegner). – impetus. incursio. incursus (allgemeiner A., bes. vom heftigen, lebhaften A.). – excursio (von leichten Truppen). – exscensio (feindliche Landung). – concursus. congressus (gleichzeitiger A. beider Parteien, das Aneinandergeraten). – impugnatio. oppugnatio (bes. Bestürmung eines Ortes). – procella equestris (stürmischer Reiterangriff). – durch einen militärischen A., signis inferendis od. (wenn er geschehen ist) illatis. – das Zeichen zum A. geben, bel licum canere: der A. beginnt, proelium incipitur: der A. beginnt allgemein, es geschieht ein allgemeiner A., impetus fit ab universis: einen A. machen (auf etc.), s. angreifen no. I, 3, a: den A. ab-, zurückschlagen, impetum frangere, reprimere, propulsare: den A. aushalten, impetum sustinere. – b) mit Worten: intentio (in einer Rechtssache, z. B. intentionis depulsio). – auf jmd. Angriffe machen, s. angreifen no. I, 3, b: jmd. durch einen A. auf seine Vorfahren beleidigen, alqm offendere lacessendo maiores eius. Angriffsart, petitio (auch im Plur.). – Angriffskrieg, bellum, quod ultro infertur; bellum ultro illatum. – einen A. führen, bellum inferre (Ggstz. bellum illatum defendere). Angriffssignal, classicum. Angriffswaffen, tela, ōrum,n. Angriffsweise, die, petitio (auch im Plur.). – angriffsweise, gegen den Feind vorgehen, prior proelio lacesso hostem. – nicht a. verfahren, armis abstinere nisi lacessitum.

    deutsch-lateinisches > Angriff

  • 15 Anlauf

    Anlauf, incursio; incursus; impetus.

    deutsch-lateinisches > Anlauf

  • 16 Anrennen [2]

    Anrennen, das, incursio. incursus (die ungestüme feindliche Annäherung Bewaffneter, der Angriff). – impetus (der heftige Andrang, Angriff, sowohl eines einzelnen als eines ganzen Heeres).

    deutsch-lateinisches > Anrennen [2]

  • 17 Einfall

    Einfall, I) das Zusammenfallen, der Einsturz: ruina (eines Gebäudes, Zimmers, der Erde). – labes lapsus (das Niedergleiten, z.B. lab. od. [673] laps. terrae: u. lab. montis, agri Privernatis: u. concidentis soli lapsus). – strages (das Niedergeworfenwerden, z.B. aedificiorum). – den Ei. drohen, ruinam minari; in ruinam pronum esse: vor dem (drohenden) Ei. sichern, ab imminenti ruina vindicare. – II) das plötzliche, gewaltsame Eindringen: 1) eig.: irruptio; incursio; incursus (auch v. Flüssen). – einen Ei. tun, irruptionem od. incursionem facere in mit Akk. – 2) übtr.: ein plötzlicher Gedanke: cogitatio (repentina). – cogitatum (das Gedachte). – inventum (Erfindung, z.B. mirum, callidum). – consilium (Plan zu etwas). – dictum (ausgesprochener Ei., Spruch, Bonmot etc., z.B. gesuchter; arcessitum: geistreiche Einfälle, belle et litterate dicta: witzige, facete dicta). – ich habe den Ei., zu etc., venit mihi in mentem mit Infin. od. mit ut u. Konj.: jmd. auf den Ei. bringen, daß er od. zu etc., ad eam cogitationem alqm deducere, ut etc. (darauf leiten); consilium alci impertire mit Genet. Gerund. (den Rat geben). – Zuw. wird im Zshg. das deutsche »Einfall« bei einem Pronomen od. Adjektiv im Lateinischen bl. durch das Neutrum des Pronomens od. Adjektivs angedeutet, z.B. jener Ei. des Kato, illud Catonis: wie geistreich sind alle Ei., quam acuta omnia.

    deutsch-lateinisches > Einfall

  • 18 Überfall

    Überfall, adventus repentinus. – feindlicher, impetus repentinus od. repente factus; incursio subita. – ein nächtlicher Üb., nocturnus impetus.

    deutsch-lateinisches > Überfall

  • 19 hostis

    1) чужой - иностранец (XII tab. adversus hostem aeterna auctoritas (tab. III. 7.);

    status dies cum hoste (1 c. II. 2), qui hostem concitaverit (1. c. IX. 4).

    2) неприятель: а) внешний враг (1. 24 D. 49, 15. 1. 118 D. 50, 16);

    hostilis, неприятельский, incursio host. (1. 1 C. 4, 23. 1. 51 § 1 D. 41, 1);

    hosticum, hosticolum (subst.) неприят. область (1. 1 pr. D. 37, 13. cf. 1. 44 D. 29, 1);

    b) тот, кто питает вражду к Римскому государству (внутренний враг) (1. 5 § 1 D. 4, 5. 1. 8 § 2 D. 48, 19).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > hostis

  • 20 incurrere

    1) ударить (обо что) = impigni (1. 29 § 2 D. 9, 2). 2) нападать (1. 2 § 4 C. 1, 27);

    incursus s. incursio, нападение, inc. hostium, latronum praedonum (1. 18 pr. D. 13, 6. 1. 15 § 1 D. 19, 2. 1. 1 § 4 D. 44, 7. 1. 1 C. 4, 23. 1. 1 C. 4, 34).

    3) подвергнуться, попасться: inc. aculeos legis (1. 1 C. 9, 44);

    stilum proscriptionis (1. 7 C. 9, 49);

    crimen (1. 1 C. 9, 5).

    4) встречаться, случаться, si nulla fraudis incurrat suspicio (1. 2 D. 42, 6. 1. 13 § 1 D. 24. 1);

    incurrebat haesitatio (1. 42 pr. D. 39. 6);

    quae extra testamentum incurrunt, прот. quae ex ipso testam. oriuntur (1. 16 D. 35, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > incurrere

См. также в других словарях:

  • incursio — index incursion, invasion Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • incursió — in|cur|si|ó Mot Agut Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • incursion — [ ɛ̃kyrsjɔ̃ ] n. f. • 1352; lat. incursio « invasion », de currere « courir » 1 ♦ Entrée, court séjour d envahisseurs en pays ennemi. ⇒ attaque, coup (de main), descente, invasion . Les incursions de pillards, de bandes nomades. ⇒ raid, razzia. ♢ …   Encyclopédie Universelle

  • incursiune — INCURSIÚNE, incursiuni, s.f. 1. (mil.) Acţiune de cercetare, de mică amploare, executată prin surprindere pe teritoriul inamicului de către un grup de militari, în scopul obţinerii unor informaţii, distrugerii unor obiective, capturării de… …   Dicționar Român

  • Incursion — In*cur sion, n. [L. incursio: cf. F. incursion. See {Incur}.] [1913 Webster] 1. A running into; hence, an entering into a territory with hostile intention; a temporary invasion; a predatory or harassing inroad; a raid. [1913 Webster] The Scythian …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incursion — noun Etymology: Middle English, from Middle French or Latin; Middle French, from Latin incursion , incursio, from incurrere Date: 15th century 1. a hostile entrance into a territory ; raid 2. an entering in or into (as an activity or undertaking) …   New Collegiate Dictionary

  • incursion — /in kerr zheuhn, sheuhn/, n. 1. a hostile entrance into or invasion of a place or territory, esp. a sudden one; raid: The bandits made brief incursions on the village. 2. a harmful inroad. 3. a running in: the incursion of sea water. [1400 50;… …   Universalium

  • Jacob Morild — Jacob C. Jensen Morild (nacido 16 de septiembre de 1966) es un actor, director, teksforfatter, presentador y tegnefilmsdubber danés. Su carrera empezó primeramente como un autodidacta actor. En la década de los años 1980 fue un letrista en la que …   Wikipedia Español

  • incursion — I noun advancement, aggression, assault, attack, breach, encroachment, entrance, foray, forced entry, hostile entrance, incursio, infiltration, influx, infringement, ingress, ingression, inroad, introgression, intrusion, invasion, irruption,… …   Law dictionary

  • invasion — in·va·sion /in vā zhən/ n: the act of or an instance of invading Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. invasion …   Law dictionary

  • incursión — ► sustantivo femenino 1 MILITAR Penetración de un grupo armado en un territorio ajeno, quebrantando la paz: ■ varios comandos subversivos hicieron una incursión en la finca del gran hacendado. SINÓNIMO correría penetración 2 Acción de incurrir. * …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»