Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

incurrir+en+algo

  • 1 incurrir

    vi en algo
    1) впада́ть в (ошибку; противоречие); соверша́ть (проступок,преступление)

    incurrir en arbitrariedades — твори́ть произво́л

    2) навлека́ть на себя́ ( чьё-л недовольство); подверга́ться ( наказанию)

    incurrir en la desaprobación de uno — заслужи́ть чьё-л неодобре́ние

    incurrir en desprecio — покры́ть себя́ позо́ром

    3) юр подпада́ть под ( статью кодекса)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > incurrir

  • 2 falta

    f
    1) недоста́ток, нехва́тка, отсу́тствие чего

    falta de cortesía, respeto — неве́жливый, некраси́вый посту́пок; гру́бость

    falta de disciplina — наруше́ние дисципли́ны; недисциплини́рованность

    falta de discreción — нескро́мность

    falta de interés — незаинтересо́ванность

    falta de tacto — беста́ктность

    a falta de algo — при отсу́тствии чего

    por falta de algo — по причи́не, ввиду́ отсу́тствия чего

    compensar, remediar, suplir una falta — воспо́лнить недоста́ток

    echar en falta a uno; algo; notar, sentir la falta de uno; algo — страда́ть от разлу́ки с кем; скуча́ть по кому; чему

    echamos en falta el sol — нам не хвата́ет со́лнца

    tener falta de algo — име́ть недоста́ток чего; в чём

    tenemos falta de dinero — у нас ма́ло де́нег

    tenemos falta de tiempo — у нас ма́ло вре́мени; вре́мени - в обре́з

    2) отсу́тствие (на рабочем месте; в классе и т п); нея́вка; прогу́л

    poner falta a uno — записа́ть прогу́л кому

    3) недоста́ток; изъя́н; дефе́кт

    sacar faltas a uno; algo — находи́ть недоста́тки, изъя́ны в ком; чём; у кого; чего; придира́ться, цепля́ться к кому; чему

    artículo con falta — брако́ванное изде́лие

    5) оши́бка; просту́пок; упуще́ние офиц; наруше́ние юр

    caer en, incurrir en una falta; cometer, tener una falta — соверши́ть оши́бку, просту́пок

    expiar, lavar, pagar, purgar una falta — испра́вить оши́бку, просту́пок; искупи́ть вину́

    hacer una falta — сде́лать оши́бку

    6) вина́

    eso no es falta mía — э́то не моя́ вина́

    achacar, atribuir, imputar una falta a uno — вмени́ть что в вину́ кому

    - sin falta
    - todo hace falta

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > falta

  • 3 culpa

    f (de algo)
    вина́: отве́тственность ( за что); вино́вность ( в чём); тж оши́бка; просту́пок; преступле́ние

    S: alcanzar: no le alcanza culpa — он ни в чём | не вино́вен | не заме́шан

    atribuir, imputar una culpa a uno — возложи́ть вину́ на кого; призна́ть кого вино́вным в чём

    contraer una culpa; incurrir en una culpa — соверши́ть к-л просту́пок; провини́ться в чём

    echar la(s) culpa(s) a uno; a algo — свали́ть вину́ на кого; что

    estar en culpa — быть вино́вным, винова́тым

    expiar, lavar, pagar, purgar una culpa — искупи́ть вину́, понести́ наказа́ние

    pagar culpas ajenas — распла́чиваться за чужи́е преступле́ния; искупа́ть чужу́ю вину́

    tener la culpa de algo; de que + Subj — быть вино́вным, винова́тым в чём

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > culpa

  • 4 duda

    f (acerca de, de, sobre algo)
    сомне́ние, неуве́ренность (в чём, относи́тельно чего)

    sin duda — без сомне́ния

    sin duda alguna; sin ninguna duda; sin sombra de duda — несомне́нно; вне вся́кого сомне́ния

    S: asaltar, invadir a uno — обурева́ть; му́чить; терза́ть

    caber (le a uno); tb haber duda — быть ( у кого)

    no cabe (la menor ) duda de eso — в э́том нет (ни мале́йшего ) сомне́ния

    que no te quepa duda de que vendré — мо́жешь не сомнева́ться - я приду́!

    entrarle, ocurrirle, presentársele a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого

    abrigar una duda; estar en duda; incurrir en una duda; sentir, tener duda — см dudar

    ahuyentar, despejar, desvanecer, disipar, quitar, satisfacer una duda; responder a una duda tb pl — разреши́ть, прогна́ть, рассе́ять, разве́ять сомне́ния

    poner algo en duda — усомни́ться в чём; поста́вить что под сомне́ние

    salir de dudas — переста́ть сомнева́ться; отбро́сить сомне́ния

    suscitar una duda (en uno) — посе́ять сомне́ния ( у кого); зарони́ть сомне́ние в чью-л ду́шу

    ¡la duda ofende! — как мо́жно (в э́том) сомнева́ться!; о чём речь!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > duda

  • 5 допускать

    несов., вин. п.
    2) к + дат. п. ( давать доступ) admitir vt, permitir vt; conceder vt, dar acceso
    допуска́ть к рабо́те — admitir al trabajo
    допуска́ть к уча́стию в ко́нкурсе — permitir participar en el concurso
    допуска́ть студе́нтов к экза́менам — dar permiso a los estudiantes para examinarse
    3) ( позволять) pasar vt, permitir vt
    допуска́ть оши́бку — incurrir en un error
    не допуска́ть чего́-либо — no permitir algo
    э́того нельзя́ допуска́ть — esto no se puede permitir
    допуска́ть существова́ние жи́зни на други́х плане́тах — suponer la existenica de vida en otros planetas
    допуска́ть невозмо́жное — admitir (suponer) lo imposible

    БИРС > допускать

  • 6 castigo

    m
    1) наказа́ние
    а) ка́ра высок

    castigo afrentoso, infamante — посты́дное, унизи́тельное наказа́ние

    castigo ejemplar — приме́рное наказа́ние

    aplicar, imponer, infligir, señalar un castigo a uno — назна́чить наказа́ние кому

    incurrir en un castigo; merecer un castigo — заслужи́ть наказа́ние

    levantar, suspender un castigo — а) (при)останови́ть, тж отмени́ть наказа́ние

    llevarse, recibir un castigo — подве́ргнуться наказа́нию; быть нака́занным

    б) pred разг го́ре; беда́; муче́ние
    2) вред; уще́рб; уро́н

    infligir un castigo a algo — причини́ть уще́рб чему; повреди́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > castigo

  • 7 condena

    f
    1) осужде́ние
    а) обвини́тельный пригово́р
    б) вынесе́ние обвини́тельного пригово́ра

    condena condicional, definitiva — усло́вный, оконча́тельный пригово́р

    dictar, imponer una condena (a uno; de algo) — вы́нести обвини́тельный пригово́р ( кому); приговори́ть кого к чему

    incurrir en una condena — подлежа́ть осужде́нию; заслу́живать обвини́тельного пригово́ра

    2) наказа́ние ( по суду)

    cumplir, purgar una condena — отбыва́ть, тж отбы́ть наказа́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > condena

  • 8 contradicción

    f
    противоре́чие

    estar en contradicción con uno; algoсм contradecir

    incurrir en contradicción — впада́ть в противоре́чие

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > contradicción

См. также в других словарях:

  • incurrir — {{#}}{{LM I21515}}{{〓}} {{ConjI21515}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22062}} {{[}}incurrir{{]}} ‹in·cu·rrir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una falta o a un delito,{{♀}} cometerlos: • Incurrió en el error de reprochar la actuación de su jefa.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • incurrir — (Del lat. incurrere, correr hacia, meterse en.) ► verbo intransitivo 1 Cometer una acción merecedora de castigo o corrección: ■ incurrió en error al afirmar que Juan estuvo aquel día en su casa. IRREG. participio .tb: incurso REG. PREPOSICIONAL + …   Enciclopedia Universal

  • evitar — (Del lat. evitare < vitare.) ► verbo transitivo 1 Impedir que suceda una cosa desagradable: ■ hemos de evitar la propagación de la epidemia. 2 Intentar una persona no encontrarse en una situación o no tener trato con otra persona: ■ voy por… …   Enciclopedia Universal

  • evitar — (Del lat. evitāre). 1. tr. Apartar algún daño, peligro o molestia, impidiendo que suceda. 2. Excusar, huir de incurrir en algo. 3. Huir el trato de alguien, apartarse de su comunicación. 4. prnl. ant. Eximirse del vasallaje …   Diccionario de la lengua española

  • caer — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… …   Enciclopedia Universal

  • CAER — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… …   Enciclopedia Universal

  • Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

  • Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • caer — {{#}}{{LM C06510}}{{〓}} {{ConjC06510}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06660}} {{[}}caer{{]}} ‹ca·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Moverse de arriba abajo por la acción del propio peso: • La nieve caía suavemente.{{○}} {{<}}2{{>}} Perder el equilibrio… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • incidir — I (Del lat. incidere < cadere, caer.) ► verbo intransitivo 1 Causar una cosa un efecto en otra: ■ la inflación incide en el nivel de empleo. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO repercutir 2 Tocar una cosa la superficie de otra: ■ los rayos de luz …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»