-
1 incremento
-
2 incremento
-
3 incremento
m.1 increase.2 increment, build-up, increase, augmentation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: incrementar.* * *1 increase, rise\incremento salarial wage rise, US raise* * *SM [de conocimiento] increase, gain; [de precio, sueldo, productividad] increase, rise* * *masculino (frml) increase* * *= increase, increment, rise, tide, blossoming, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, jump, upswing, widening, mark-up [markup].Ex. The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex. The volume increment gives information about the numbering scheme for volumes.Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. There has been a blossoming in new consumer health information services.Ex. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex. The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex. The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex. The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex. One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex. Customers will be charged either a mark-up or a mark-down, depending on whether they are buying or selling.----* incremento de = increased.* incremento de la demanda = increased demand.* incremento de la producción = increased production.* incremento del salto = jump increment.* incremento del uso = increased use.* incremento notable = rising tide.* incremento presupuestario = budget increase.* incremento salarial = salary increase.* por incremento gradual = incremental.* por incrementos graduales = incrementally.* * *masculino (frml) increase* * *= increase, increment, rise, tide, blossoming, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, jump, upswing, widening, mark-up [markup].Ex: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.
Ex: The volume increment gives information about the numbering scheme for volumes.Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: There has been a blossoming in new consumer health information services.Ex: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex: The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex: The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex: One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex: Customers will be charged either a mark-up or a mark-down, depending on whether they are buying or selling.* incremento de = increased.* incremento de la demanda = increased demand.* incremento de la producción = increased production.* incremento del salto = jump increment.* incremento del uso = increased use.* incremento notable = rising tide.* incremento presupuestario = budget increase.* incremento salarial = salary increase.* por incremento gradual = incremental.* por incrementos graduales = incrementally.* * *( frml)(aumento) increase; (del salario) increase, increment* * *
Del verbo incrementar: ( conjugate incrementar)
incremento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
incrementó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
incrementar
incremento
incrementar ( conjugate incrementar) verbo transitivo (frml) to increase
incremento sustantivo masculino (frml) increase
incrementar verbo transitivo to increase
incremento sustantivo masculino increase, growth
incremento salarial, wage rise
' incremento' also found in these entries:
Spanish:
subida
- aumento
- multiplicación
English:
increase
- increment
- rise
* * *incremento nm[de precios, salario] increase, rise; [de actividad] increase; [de temperatura] rise incremento porcentual percentage increase* * *m growth* * *incremento nmaumento: increase -
4 incremento de
(adj.) = increasedEx. Information networks are critical tools to ensure the exchange, transfer, and use of information which will facilitate the increased quality and quantity of agricultural production.* * *(adj.) = increasedEx: Information networks are critical tools to ensure the exchange, transfer, and use of information which will facilitate the increased quality and quantity of agricultural production.
-
5 incremento
• accretion• accrual• augment• augmentation• build up• enhancement• incorruptible• increase activities• incredulous• increment in prices -
6 incremento salarial
m.salary increase, pay increase, pay rise, wage increase.* * *wage rise, US raise* * *(n.) = salary increaseEx. The superintendent stated that this was an area she herself was anxious to investigate, because for all practical purposes salary increases were automatic and equal 'across-the-board'.* * *(n.) = salary increaseEx: The superintendent stated that this was an area she herself was anxious to investigate, because for all practical purposes salary increases were automatic and equal 'across-the-board'.
-
7 incremento de la demanda
(n.) = increased demandEx. The need for a method of ensuring secure communication over insecure channels, such as the Internet, has seen an increased demand for good cryptography.* * *(n.) = increased demandEx: The need for a method of ensuring secure communication over insecure channels, such as the Internet, has seen an increased demand for good cryptography.
-
8 incremento de la producción
(n.) = increased productionEx. One means to combat this problem involves the increased production of acid-free paper.* * *(n.) = increased productionEx: One means to combat this problem involves the increased production of acid-free paper.
-
9 incremento del salto
(n.) = jump incrementEx. Press this key to display the next 10th record (your library may have changed the 'jump' increment to another number, such as 20, or even 50).* * *(n.) = jump incrementEx: Press this key to display the next 10th record (your library may have changed the 'jump' increment to another number, such as 20, or even 50).
-
10 incremento del uso
(n.) = increased useEx. However, the consequences of progressive deterioration, both as a result of acid paper and environmental conditions as well as by increased use, are just beginning to be realised.* * *(n.) = increased useEx: However, the consequences of progressive deterioration, both as a result of acid paper and environmental conditions as well as by increased use, are just beginning to be realised.
-
11 incremento notable
(n.) = rising tideEx. Depository libraries in the USA can no longer cope with the rising tide of government information and they serve only a select segment of the population.* * *(n.) = rising tideEx: Depository libraries in the USA can no longer cope with the rising tide of government information and they serve only a select segment of the population.
-
12 incremento presupuestario
(n.) = budget increaseEx. It is in their interests to promote budget increases and institutional cooperation necessary to expand the public library's value to them.* * *(n.) = budget increaseEx: It is in their interests to promote budget increases and institutional cooperation necessary to expand the public library's value to them.
-
13 incremento de precio
• price hike• price increase -
14 incremento de precios
• incredulously• increment in prices• increment tax -
15 incremento de puntaje
• uptick -
16 incremento de tasa
• rate increase -
17 incremento de tasa anual
• annual rate increaseDiccionario Técnico Español-Inglés > incremento de tasa anual
-
18 incremento de tipo
• rate increase -
19 incremento de tipo anual
• annual rate increaseDiccionario Técnico Español-Inglés > incremento de tipo anual
-
20 incremento gradual
• grading• gradually
См. также в других словарях:
incremento — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de incrementar: Se ha percibido un incremento en las ventas. Sinónimo: aumento. 2. Área: matemáticas Diferencia entre dos valores … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incremento — 1. aumento o ganancia. 2. acto de crecer o aumentar. 3. cantidad de aumento o ganancia de la presión intrauterina cuando comienzan las contracciones de parto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A … Diccionario médico
incremento — /inkre mento/ s.m. [dal lat. incrementum, dallo stesso tema di increscĕre accrescersi, aumentare ]. 1. [il fatto di accrescersi, di aumentare: l i. del commercio, dell industria ] ▶◀ accrescimento, aumento, crescita, espansione, potenziamento,… … Enciclopedia Italiana
incremento — s. m. Aumento; desenvolvimento … Dicionário da Língua Portuguesa
incremento — (Del lat. incrementum). 1. m. aumento. 2. Gram. Aumento de sílabas que experimentan las palabras mediante afijos o desinencias. 3. Mat. Pequeño aumento en el valor de una variable. (Símb. Δ) … Diccionario de la lengua española
incremento — (Del lat. incrementum.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de incrementar o incrementarse. SINÓNIMO crecimiento 2 Aumento, parte incrementada: ■ ha habido un incremento de capital de cien millones. SINÓNIMO ampliación 3 GRAMÁTICA Se… … Enciclopedia Universal
incremento — in·cre·mén·to s.m. 1. CO aumento, sviluppo: incremento delle vendite, la popolazione ha subito un notevole incremento, dare incremento alle attività culturali Sinonimi: accrescimento, ampliamento, crescita, espansione, sviluppo. Contrari: calo,… … Dizionario italiano
incremento — s m Acto de incrementar algo; aumento o crecimiento de cierta cosa: incremento de las ventas, incremento de la exportación, incremento desmedido de precios … Español en México
incremento — {{#}}{{LM I21484}}{{〓}} {{SynI22031}} {{[}}incremento{{]}} ‹in·cre·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Crecimiento en tamaño, en cantidad, en cualidad o en intensidad: • Gracias al incremento de la calidad se han disparado las ventas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incremento — (m) (Básico) crecimiento o ampliación de algo Ejemplos: Se ha producido un incremento en la tasa de natalidad este año. El incremento del paro es algo que preocupa a toda la sociedad. Sinónimos: aumento … Español Extremo Basic and Intermediate
incremento — (наращение | crément | Krement | increment | incremento) Античная грамматика называла этим именем (лат. crementum «приращение») суффиксальный элемент или окончание, присоединяемые к форме, рассматриваемой как исходная; такими оказываются,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов